Translation of "Kendisi" in Russian

0.019 sec.

Examples of using "Kendisi" in a sentence and their russian translations:

kendisi anlatıyor

говорит себе

- O onu kendisi yaptı.
- Onu kendisi yaptı.

Он сам это сделал.

çünkü teknolojinin kendisi

потому что технологии сами по себе препятствуют

Problemi kendisi çözdü.

Он сам решил эту проблему.

Onu kendisi denedi.

- Она попыталась сама.
- Она попробовала сама.

Onu kendisi söyledi.

Он сам так сказал.

Kendisi öyle dedi.

Он сам так сказал.

Tom kendisi geldi.

Том сам пришёл.

Kapı kendisi açıldı.

Ворота сами открылись.

Tom kendisi değil.

Том сам не свой.

Bunu kendisi yaptı.

Он сделал это сам.

Tıpkı binanın kendisi gibi.

кстати, как и здание.

Kendisi, akrep yeme uzmanı.

Он специализируется в скорпионовой диете.

kendisi Fatih Portakal'ın eşi

Жена Фатиха Портакала

O, onu kendisi denedi.

Он сам это попробовал.

Gazetecilerle kendisi konuşma yaptı.

- Он обратился к журналистам.
- Он обратился к репортёрам.

Köpeğine kendisi bakmak zorundaydı.

Ему пришлось самостоятельно заботится о своей собаке.

Kendisi yenildiğini kabul etti.

- Он признал себя побежденным.
- Он признал своё поражение.

Her şeyi kendisi yapamaz.

Он не может всё делать сам.

Tom onu kendisi yaptı.

Том сделал это сам.

O onu kendisi yaptı.

- Он сделал это самостоятельно.
- Он сделал это сам.

Tom kendisi hakkında konuştu.

Том говорил о себе.

Bütün çantaları kendisi taşıyabildi.

Она смогла самостоятельно перенести все свои сумки.

Tom bunu kendisi halledebilir.

Том может разобраться с этим сам.

Jane mektubu kendisi yazdı.

Джейн сама написала письмо.

Karen oraya kendisi gitti.

Карен пошла туда сама.

Tom'un kendisi tekrarlamaktan hoşlanmaz.

Том не любит повторяться.

Tom onu kendisi yapacak.

- Том сделает это сам.
- Том сам это сделает.

Tom onu kendisi yapabilir.

- Том сам может это сделать.
- Том может это сделать сам.

Tom bunu kendisi yapmadı.

Том не сам это сделал.

Tom ekmeğini kendisi yapıyor.

Том сам печёт хлеб.

Tom kitabı kendisi yazdı.

Том написал книгу сам.

kendisi ben kürsüye çıkmadan önce

которая к моменту моего появления в зале суда

O yüzden kendisi kullanmak istiyordu

поэтому он хотел использовать его сам

Aslında toplumun ta kendisi eleştirildi

на самом деле само общество подверглось критике

Insan kendi sonun kendisi hazırlıyor

человек готовит свой конец

Kendisi hakkında hiçbir şey söylemedi.

Он ничего не сказал о себе.

Ona söylemedim. O, kendisi öğrendi.

- Я ему не рассказывал. Он сам догадался.
- Я ему не рассказывала. Он сам догадался.

Benim aradığım sözlüğün ta kendisi!

Это именно тот словарь, который я искал.

Tom üç çocuğu kendisi büyüttü.

- Том в одиночку вырастил троих детей.
- Том самостоятельно поднял на ноги троих детей.

O, akşam yemeğini kendisi pişirdi.

Она сама приготовила ужин.

Keşke Jim kendisi gibi davransa.

- Я хочу, чтобы Джим вёл себя как следует.
- Вёл бы Джим себя прилично.

Tom kendisi hakkında konuşmayı reddetti.

Том отказался говорить о себе.

Tom kendisi hakkında konuşmayı sevmiyor.

Том не любит говорить о себе.

Tom kendisi yerine Mary'yi suçladı.

Том винил Мэри, а не себя.

Tom bu resimleri kendisi çekti.

Том сам сделал эти фотографии.

Tom kendisi için oy kullandı.

Том проголосовал за самого себя.

Sorunun kendisi temel olarak yanlıştır.

Сама постановка вопроса в корне неверна.

Tom kendisi için karar versin.

Пусть Том сам решает.

Tom kendisi hakkında nadiren konuşur.

- Том редко говорит о себе.
- Том мало говорит о себе.

Tom nihayet kendisi gibi davranıyor.

Наконец-то Том снова стал самим собой.

Tom kendisi hakkında iyi hissediyor.

Том доволен собой.

O kendisi hakkında konuşmayı sever.

Она любит говорить о себе.

İyi müzik kendisi için konuşur.

Хорошая музыка говорит сама за себя.

Tom bundan bana kendisi bahsetti.

- Том сам мне об этом рассказывал.
- Том сам мне об этом сказал.

Tom muhtemelen işi kendisi yapmadı.

Том, возможно, не сам выполнил работу.

Kendisi burada, aklı başka yerdeydi.

- Там было его тело, но не мысли.
- Он был там телом, но не мыслями.

Tom kendisi hakkında konuşmayı sever.

Том любит поговорить о себе.

Tom kendisi bana öyle söyledi.

Том сам мне так сказал.

Neden Tom bana kendisi söylemedi?

Почему Том сам мне не сказал?

O, kendisi ona yardım etti.

Она сама помогла ему.

Tom akşam yemeğini kendisi hazırladı.

- Том сам приготовил ужин.
- Том самостоятельно приготовил ужин.

Tom kendisi gitmek zorunda kaldı.

- Том должен был пойти сам.
- Тому пришлось идти самому.
- Тому надо было идти самому.

O sadece kendisi hakkında düşünür.

Он только о себе и думает.

Tom her şeyi kendisi yaptı.

Том сделал всё сам.

Neden Tom buraya kendisi gelmedi?

Почему Том сам сюда не пришёл?

Tom kendisi hariç kimseyi umursamaz.

Тому ни до кого нет дела, кроме себя самого.

O, kendisi hariç kimseye güvenmez.

Он никому не доверяет, кроме самого себя.

Tom'un ödevini kendisi yaptığını sanmıyorum.

Не думаю, что Том сделал уроки сам.

Tom'un bunu kendisi yapması gerekiyor.

Важно, чтобы Том сделал это сам.

Tom arabasını kendisi tamir etti.

Том сам отремонтировал свою машину.

- Kendisi gördüğüm en uzun boylu insan.
- Kendisi gördüğüm en uzun boylu adam.

Он самый высокий человек, которого я когда-либо видел.

Ve hatta devin kendisi hakkında bile.

даже о самом Великане-эгоисте.

Bugün, Stella, kendisi o kızlardan biri,

Сейчас Стелла, одна из тех девочек,

Kendisi ve ailesi için engelleri vardı.

Ему и его семье выделили пособие.

Kendisi, daha az korkutucu bir seçenek.

Это менее опасный конкурент.

Ya adam kendisi için mezar yaptırıyor

любой человек строит могилу для себя

Buzlu nesneler kuyruklu yıldızın ta kendisi

Сама ледяная комета

Bir de üzerine kendisi cepheye gidiyorken

И когда он идет на фронт

Kendisi dünyadaki en iyi balerinlerden biridir.

Она является одной из лучших балерин в мире.

Bu, Mary'nin kendisi tarafından yaptığı elbise.

Эта платье, которое Мэри сама сшила.

Kendisi için yeni bir ev yaptı.

Он построил себе новый дом.

Kendisi polis olmasına rağmen hırsızlardan korkuyor.

Хоть он и полицейский, но воров боится.

Kendisi kitap kurdu denilen türde birisi.

Она, что называется, книжный червь.

Son sözü hep kendisi söylemek ister.

Он всегда хочет, чтобы последнее слово оставалось за ним.

Tom son zamanlarda kendisi gibi davranmıyor.

Том в последнее время сам не свой.

Tom her şeyi kendisi yapmak istedi.

Том хотел всё сделать сам.

Tom her şeyi kendisi yapmak istiyor.

- Том хочет всё делать сам.
- Том хочет сам всё делать.
- Том хочет сделать всё сам.

Tom bu portakal suyunu kendisi sıktı.

Том сам выжал этот апельсиновый сок.

Tom son kurşunu kendisi için sakladı.

Том приберёг последнюю пулю для себя.