Translation of "Izni" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Izni" in a sentence and their russian translations:

Mary hamilelik izni aldı.

Мэри ушла в декретный отпуск.

Sana gitme izni vermedim.

- Я не давал тебе разрешения уходить.
- Я не давал вам разрешения уходить.
- Я не давала тебе разрешения уходить.
- Я не давала вам разрешения уходить.

Alma izni vermeleri için yalvardım.

которому тогда было всего 10 месяцев.

Bana kayıtlarına giriş izni verdi.

Она дала мне доступ к своим записям.

Onların izni olmadan onu yapmayacağız.

- Мы не будем этого делать без их разрешения.
- Мы не сделаем этого без их разрешения.

Geçiş izni olmadan girmene izin veremem.

- Я не могу пустить вас без пропуска.
- Я не могу впустить вас без пропуска.
- Я не могу пустить тебя без пропуска.
- Я не могу впустить тебя без пропуска.

Öğretmen Tom'a istediğini yapma izni verdi.

Учитель дал Тому разрешение делать всё, что тот захочет.

Tom karısının izni olmadan hiçbir şey yapmaz.

Том ничего не делает без разрешения своей жены.

CA: Çalışanlarına kendi tatil zamanlarını ayarlama izni verdin

КА: Но ты разрешаешь сотрудникам самим назначать себе отпуск, и...

Bize bu koyda özel balık tutma izni verildi.

Нам предоставили привилегию ловли рыбы в этой бухте.

Tom onun ebeveynlerinin izni olmadan Mary ile evlendi.

- Том женился на Мэри без согласия её родителей.
- Том женился на Мэри, не получив согласия её родителей.

Bir çalışma izni olmadan burada bir iş bulamazsın.

Без разрешения на работу вы не сможете здесь работать.

Doğrusunu söylemek gerekirse, babamın arabasını onun izni olmadan sürdüm.

- Сказать по правде, я водил машину моего отца без его разрешения.
- Сказать по правде, я водила машину моего отца без его разрешения.
- По правде говоря, я управлял автомобилем моего отца без его разрешения.

İki tane kuş, inşaat izni olmadan bir yuva inşa etti.

Две птицы свили гнездо без разрешения на строительство.

İzni olmadan onun elektrikli sakal düzenleyicisini kullanırsam Tom'un bundan çok hoşlanacağını sanmıyorum.

Не думаю, что Тому бы особо понравилось, если бы я без разрешения воспользовался его электроподравнивателем бороды.

- Tom'un iki haftalık ücretli tatili var.
- Tom'un iki hafta ücretli izni var.

У Тома две недели оплачиваемого отпуска.