Examples of using "Gitme" in a sentence and their russian translations:
- Не уходи!
- Не уезжай!
- Не уходи.
- Не уходите!
- Не уезжайте!
- Не уходи, пожалуйста.
- Пожалуйста, не уходи.
- Не уходите, пожалуйста.
Не стоит впадать в крайности.
- Не уходи.
- Не уходите.
Пора идти.
Не ходи туда.
Не уходи не попрощавшись.
Пора идти.
- Пожалуйста, не ходите.
- Пожалуйста, не ходи.
Не ходи, Том.
Не отступайте.
- Не иди домой.
- Не идите домой.
- Не ходи домой.
- Не ходите домой.
Том, не уходи.
- Подожди, не уходи.
- Постой, не уходи.
- Эй, не уходи.
- Эй, не уходите.
Тебе пора уходить.
- Пора уходить.
- Пришло время уходить.
- Пришло время уезжать.
- Пора уезжать.
Я не скажу тебе уйти, но всё же не уходи, Али.
- Пора в школу.
- Пора идти в школу.
- Пора в школу.
- Пора идти в школу.
- Пора идти домой.
- Пора домой.
Пора идти в школу.
- Пора в школу.
- Пора идти в школу.
Тебе пора идти в школу.
Мне уже пора идти.
- Нам пора идти.
- Нам пора ехать.
Пора домой.
- Не ходи туда сейчас.
- Не ходите туда сейчас.
- Думаю, тебе пора уходить.
- Думаю, вам пора уходить.
- Уже почти пора идти.
- Уже почти пора ехать.
Пожалуйста, не уходите без меня.
Уже пора выходить.
Думаю, мне пора идти.
Я думаю, что пора идти.
Думаю, нам пора идти.
- Пора ехать?
- Пора идти?
- Нам почти пора идти.
- Нам уже почти пора идти.
- Нам уже почти пора ехать.
- Никуда не ходи.
- Никуда не ходите.
- Пока не уходите домой.
- Пока не уходи домой.
- Не иди пока домой.
- Не идите пока домой.
- Не уходи пока домой.
- Не уходите пока домой.
- Не ходи домой, пожалуйста.
- Не ходите домой, пожалуйста.
Пора идти на работу.
- Тебе уже почти пора идти.
- Тебе уже почти пора ехать.
- Вам уже почти пора идти.
- Вам уже почти пора ехать.
- Им уже почти пора идти.
- Им уже почти пора ехать.
- Мне уже почти пора идти.
- Мне уже почти пора ехать.
Да, пора идти.
- Не хочешь — не иди.
- Не хотите — не идите.
Пора было идти на работу.
- Тому пора уходить.
- Тому пора ехать.
- Пора было возвращаться.
- Пора было идти обратно.
- Пора было ехать обратно.
Не заходи слишком далеко.
У меня есть желание поехать в Англию.
- Нам пора домой.
- Нам пора идти домой.
Пора бы уже идти в школу.
Он забыл о своём обещании пойти туда.
Я не могу понять, почему он так внезапно ушёл.
- Ей пора идти домой.
- Ей пора домой.
- Не превышай скорость.
- Не превышайте скорость.
- Пора убираться отсюда.
- Пора сваливать отсюда.
Тебе уже пора идти в школу.
- Время взять ноги в руки.
- Пора работать.
- Я не давал тебе разрешения уходить.
- Я не давал вам разрешения уходить.
- Я не давала тебе разрешения уходить.
- Я не давала вам разрешения уходить.
Я думаю, Тому пора идти.
- Тебе разве не пора?
- Вам разве не пора?
- Тебе не пора идти?
- Тебе не пора ехать?
- Вам не пора идти?
- Вам не пора ехать?
- Тебе пора домой.
- Вам пора домой.
Уже пора спать.
Тому почти пора идти домой.
Уже пора домой.
Я не понимаю его нежелания идти.
Мы опоздали. Пора возвращаться.
- Думаю, пора идти.
- Думаю, пора ехать.
- Без меня никуда не ходи.
- Без меня никуда не ходите.
- Тебе пора идти.
- Тебе пора.
- Вам пора.
- Вам пора ехать.
- Тебе пора ехать.
- Вам пора идти.
- Не уходи, не предупредив меня.
- Не уходите, не предупредив меня.
Тому пора идти.
- А теперь тебе пора домой.
- А теперь вам пора домой.
- Тебе уже пора домой.
- Вам уже пора домой.
- Не ходи домой один.
- Не ходи домой одна.
- Не ходите домой один.
- Не ходите домой одна.
- Не ходите домой одни.
Том не собирался уходить.
- Я знаю, что пора идти.
- Я знаю, что пора уходить.
- Я знаю, что пора ехать.
- Я знал, что пора идти.
- Я знал, что пора ехать.
Я знаю, что пора идти.
- Не уходи, пока не сделаешь.
- Не уходите, пока не сделаете.