Translation of "Doğrusu" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Doğrusu" in a sentence and their russian translations:

Cohh: Doğrusu, pek sayılmaz.

Кох: Честно, не так много.

Doğrusu sanıyorum çocuklarım büyüdüklerinde

Я думаю, мои дети станут первыми викингами,

İşin doğrusu iflas kaçınılmaz.

Фактически, банкротство неизбежно.

Doğrusu hepimiz biraz korktuk.

Мы все немного напуганы, честно говоря.

Doğrusu hiçbir fikrim yok.

Честно, понятия не имею.

Senden bunu beklemiyordum doğrusu.

Такого я действительно от тебя не ожидал.

Ama doğrusu posta,telgraf teşkilatı

но на самом деле почта, телеграфное агентство

Doğrusu, endişelenecek bir şey yok.

Честно говоря, волноваться не о чем.

O daha doğrusu bir idealist.

Она скорее идеалистка.

Doğrusu da bu zaten. Fakat ya gerçekler?

Это правда. Но как насчет фактов?

Doğrusu, işkolik terimi için bu jenerasyona teşekkür edebiliriz.

Мы можем поблагодарить это поколение за термин «трудоголик».

Doğrusu, bu jenerasyonların var olduğu konusunda anlaşabilsek bile

И если мы можем согласиться, что эти группы вообще существуют,

Patronların düzenine daha doğrusu düzensizliğini analatan bir filmdi

это был фильм, который рассказывает расположение боссов более точно

Bir iş merkezinde bir iş hanında daha doğrusu

точнее в бизнес центре в бизнес центре

Bu havada dışarı çıkmayıp evde oturmak en doğrusu.

В такую погоду лучше всего сидеть дома и никуда не выходить.

- Açıkçası, canım, umurumda değil.
- Doğrusu, canım, vız gelir tırıs gider.

Честно говоря, моя дорогая, мне наплевать.

O zamandan beri ondan bir haber almadım. Doğrusu onun ne yaptığını merak ediyorum.

С тех пор я ничего о нем не слышал. Интересно, чем он сейчас занимается.

Bir hükümet ideolojiler mi sunmak zorunda? Daha doğrusu insanların çıkarlarına mı hizmet etmek zorunda?

Правительство должно служит идеологии или, вместо этого, интересам народа?

- Güneş - aslında tüm güneş sistemimiz - Samanyolu Galaksisinin merkezinde döner.
- Güneş, daha doğrusu tüm Güneş sistemi, Samanyolu galaksisinin merkezi etrafında dönmektedir.

Солнце - а фактически вся наша солнечная система - вращается вокруг центра галактики Млечный Путь.