Examples of using "Fikrim" in a sentence and their russian translations:
Понятия не имею.
Понятия не имею.
Понятия не имею.
- У меня идея.
- У меня есть идея.
Это моя идея.
У меня есть несколько идей.
- Я понятия не имел.
- Я и не подозревал ничего.
У меня много идей.
- Совсем не знаю.
- Понятия не имею.
Это моя идея.
У меня есть хорошая идея.
Мне очень жаль, но я понятия не имею.
Мне пришла в голову хорошая идея.
У меня больше нет идей.
У меня другое мнение.
- У меня есть другая идея.
- У меня другая идея.
У меня столько идей!
- У меня возникла блестящая идея.
- Мне пришла в голову блестящая идея.
- Это всего лишь моё мнение.
- Это только моё мнение.
У меня есть чудесная идея.
Не имею ни малейшего представления.
У меня много идей.
- Понятия не имею почему.
- Понятия не имею зачем.
- Не представляю почему.
Это была не моя идея.
- Как тебе моя идея?
- Как вам моя идея?
Честно, понятия не имею.
- Это была не моя идея.
- Это не я придумал.
У меня есть целая куча идей.
Моё мнение отличается от её.
Это не моё мнение.
У меня есть замечательная идея.
- Эй, у меня есть идея.
- Эй, у меня идея.
- Моё мнение отличается от твоего.
- Моё мнение отличается от вашего.
Моя идея лучше.
Моё мнение не имеет значения.
- У меня много хороших идей.
- У меня есть много хороших идей.
- Я понятия не имею, где мы.
- Я понятия не имею, где мы находимся.
- Я и подумать не мог, что тебе не нравится Том.
- Я и подумать не могла, что тебе не нравится Том.
- Я и подумать не мог, что вам не нравится Том.
- Я и подумать не могла, что вам не нравится Том.
У меня есть идея получше.
Это моё мнение, а не её.
Да, у меня есть отличная идея.
Не имею ни малейшего представления.
У меня есть идея для песни.
У меня есть весьма неплохая идея.
Понятия не имею, где я.
Понятия не имею, почему выбрали меня.
Понятия не имею, чем я занимаюсь.
Это только моё личное мнение.
Я понятия не имел, кто это.
По-моему, моя идея лучше.
У меня только что появилась хорошая идея.
Моя идея была гораздо лучше.
Это моё личное мнение.
Кажется, у меня есть идея.
У меня есть хорошая идея.
Эй, у меня отличная идея.
- Не имею ни малейшего понятия.
- У меня нет ни малейшей идеи.
Я знаю, что у меня предвзятое мнение.
У меня нет на этот счёт мнения.
- Я без понятия, где она живёт.
- Я понятия не имею, где она живёт.
- Я и не думал, что ты можешь говорить по-французски.
- Я и не подозревал, что ты говоришь по-французски.
- Я и не подозревал, что Вы говорите по-французски.
Я сказала, что у меня есть три идеи, — и соврала.
Я понятия не имею, что происходит.
- Я понятия не имел, что делать.
- Я вообще не знал, что делать.
- Я вообще не знал, что мне делать.
Понятия не имею, сколько это стоит.
- Понятия не имею. Поэтому и спрашиваю.
- Понятия не имею. Потому и спрашиваю.
Кажется, я догадываюсь, что произошло.
Я без понятия, где она живёт.
Я понятия не имею, чего мне ожидать.
Я понятия не имел, чего ожидать.
Я понятия не имею, как это работает.
Я понятия не имел, что ты ищешь.
- Я понятия не имел, что ищу.
- Я понятия не имел, что я ищу.
- Ты думал, это моя идея?
- Вы думали, это моя идея?
Я понятия не имел, что ты здесь.
Без понятия, что делать.
- Я без понятия, где она живёт.
- Я понятия не имею, где она живёт.
Я понятия не имел, что делаю.