Translation of "Ardından" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Ardından" in a sentence and their russian translations:

Ardından, markalaşma disiplini

На своём пути формирование торговых марок

Ardından tekrar denedim.

Я начал заново.

Ardından ne olacak?

Что будет потом?

Ardından Fransa'ya seyahat ettik,

А тут во время путешествия во Францию

Ardından bardağını söndürüp içiyor.

задувает огонь и выпивает её.

Kısa süreli şüphemin ardından,

И после короткого периода недоверия

Ardından da Kuzey Amerika.

а затем и Северная Америка.

Ardından cep telefonları tabletler

тогда планшеты для мобильных телефонов

Güneş bulutların ardından çıktı.

Солнце вышло из-за туч.

Diğerlerinin ardından kötü konuşmamalısın.

Ты не должен обсуждать других за их спиной.

Yemeğin ardından hesabı istedim.

После еды я попросил счёт.

Tom, Mary'nin ardından koştu.

Том пробежал мимо Мэри.

Ve ardından tansiyonun yükselmesini tetikler,

и повышение кровяного давления,

Ardından, kötü bir karar aldım.

Потом я принял необдуманное решение.

Tilsit'in barış anlaşmasının ardından Davout

После заключения Тильзитского мирного договора Даву стал генерал-губернатором

İngilizce ve ardından matematik okudu.

Он позанимался английским, а потом математикой.

Tom ölümünün ardından ödül aldı.

Том получил награду посмертно.

Ali maçın ardından açıklamalarda bulundu.

- Али сделал заявление после матча.
- Али выступил с заявлением после матча.

Ölümünün ardından azize ilan edildi.

Она была канонизирована после смерти.

Ama hemen ardından yaralanmış çocuğunu görüyor.

и сразу за ним — раненого ребёнка.

Ardından bu verileri fosil kayıtlarına işledik

И когда мы применяем эти анатомические данные к окаменелостям,

Ardından disko topundan gelen parlak noktalar

потом яркие точки от диско-шара

Atariler ve onların ardından internetin yükselmesiyle

но с появлением аркадных игр, а затем игрой онлайн,

Suya atlayın ve onların ardından yüzün!

- Прыгай в воду и плыви за ними!
- Прыгайте в воду и плывите за ними!

Kırk yıllık evliliklerinin ardından ayrılmak istiyorlar.

Они хотят развестись после сорока лет брака.

- Tom'un peşinden git.
- Tom'un ardından git.

- Иди за Томом.
- Идите за Томом.

Ameliyatın ardından enfeksiyon tedavisi gördünüz mü?

После операции вас лечили от инфекции?

Uygulamayı geliştirmeyle ve iyileştirmeyle geçen yılların ardından

После нескольких лет разработки и усовершенствования нашего приложения

Ve ardından 90 dakika boyunca yoga yapıyorum.

50 минут занимаюсь йогой,

Ardından 100 kişi daha. 100 kişi daha.

А затем ещё 100 человек, а затем ещё 100,

Önce Hong Kong'a ve ardından Singapur'a gideceğiz.

Сначала мы поедем в Гонконг, а потом отправимся в Сингапур.

Şimşek, genelde gök gürültüsünün ardından meydana gelir.

Гром обычно следует за молнией.

Bir duşun ardından Tom akşam yemeğini yedi.

Приняв душ, Том поужинал.

Üç yıllık yokluğun ardından aniden ortaya çıktı.

Он неожиданно появился после трёх лет отсутствия.

Üç yıllık savaşın ardından barış geri döndü.

Мир воцарился через три года войны.

Sıcak havanın ardından birkaç gün yağmur yağdı.

Зa жаркой погодой последовало несколько дождливых дней.

Ama bir kredi aldım, ardından bir kredi daha.

Но я взял кредит, и ещё один.

Kadim bir tapınağa sığınarak geçirilen bir günün ardından...

После дня в святилище древнего храма...

İmparatorun Waterloo'daki yenilgisinin ardından Davout, Paris'in savunmasını düzenledi

После поражения императора при Ватерлоо Даву организовал оборону Парижа

Banyo yap! Ardından kendini taze ve rahatlamış hissedeceksin.

Прими ванну! Посвежеешь и расслабишься сразу.

Bunca yılın ardından beni hatırlayacak mı, merak ediyorum.

Интересно, узнает ли она меня через столько лет.

John'un büyükannesi uzun bir hastalığın ardından vefat etti.

Бабушка Джона умерла после долгой болезни.

Geçen senenin ardından Tom'un hayatı kökten değişime uğradı.

За последний год жизнь Тома изменилась коренным образом.

- Tom köpeğin peşinden koştu.
- Tom köpeğin ardından koştu.

Том побежал за собакой.

İki kere bükersen ve ardından uçları bir araya getirirsen

Представьте, что могло бы быть, если бы вы перекрутили её дважды

Üç yıllık yokluğun ardından umulmadık bir şekilde ortaya çıktı.

Он неожиданно появился после трёх лет отсутствия.

Ardından yeni bir sayfayı tıklayp tüm sayfaların kaydedileceğini umuyorsunuz..

затем переходите на новую страницу и надеетесь чтобы все сохранилось.

İşteki yoğun bir günün ardından huzur ve sessizliğe ihtiyacım var.

Мне нужен мир и покой после трудного дня на работе.

Uzun bir soruşturmanın ardından, polis sonunda şüpheli kundakçıyı ele geçirdi.

После долгого расследования полиция наконец задержала подозреваемого в поджоге.

Uzun, sıcak bir günün ardından bu erkek jeladanın sürüsünü toplaması gerek.

После долгого, жаркого дня самец гелады должен собрать сородичей.

çok fazlaydı ama ödülleri de öyle. Austerlitz'deki zaferin ardından Napolyon, Berthier'i

но и награды тоже. После победы при Аустерлице Наполеон сделал Бертье

Geri çekilmenin ardından kendi sağlığının kötü olmasına rağmen Berthier , ordunun kalıntılarını

Несмотря на его собственное плохое состояние здоровья в результате отступления, Бертье упорно трудились, чтобы спасти

Yabani kunduzlar beş yüz yıllık bir yokluğun ardından İngiltere'ye geri dönüyor.

Спустя 500 лет после своего исчезновения дикие бобры вернулись в Англию.

Bu şiir ilk başta İspanyolca yazılmış ve bunun ardından Portekizce'ye çevrilmiştir.

Стихотворение было написано на испанском языке и затем было переведено на португальский.

Ancak kötü yönetilen personel çalışmasının önemli bir rol oynadığı Waterloo'daki yenilgisinin ardından

Но после своего поражения при Ватерлоо, в котором важную роль сыграла неумелая работа персонала,

Saldırgan liderliği General Masséna'dan, ardından Dego'da General Bonaparte'den övgü aldı ve Lannes'ı

агрессивное руководство получило похвалу от генерала Массена, а затем, в Дего, от самого генерала Бонапарта

Maria Sharapova, Williams kardeşlerin ardından, üçüncü en başarılı aktif kadın tenis oyuncusudur.

Мария Шарапова — третья по успешности среди действующих теннисисток после сестёр Уильямс.

Şiddetli bir donmanın ardından kangrenle enfekte olduktan sonra Tom'un ayağı kesilmek zorunda kaldı.

Из-за гангрены, последовавшей за сильным обморожением, ногу Тома пришлось ампутировать.

Ve birçok işçinin ölümüne neden olan bir patlamanın ardından içerisinde çalışılamayacak bir hâle gelmiş.

после того, как взрыв вызвал обрушение туннеля, и погибло много рабочих.

Gemiye giren hayvanlar Tanrı'nın Nuh'a buyurduğu gibi erkek ve dişiydi. RAB Nuh'un ardından kapıyı kapadı.

И вошедшие мужеский и женский пол всякой плоти вошли, как повелел ему Бог. И затворил Господь за ним ковчег.

. Yeni bir On Üçüncü Kolordu düzenledi ve - Napolyon'un Leipzig'deki yenilgisinin ardından - altı aylık bir kuşatmaya dayandı.

тринадцатый корпус и - после поражения Наполеона под Лейпцигом - выдержал шестимесячную осаду.

- Tom, uzun bir günün ardından kanepede dinlenmeyi seviyor.
- Uzun bir günden sonra Tom kanepede dinlenmeyi sever.

Том любит отдохнуть на кушетке после долгого дня.

- Böylesine bir yağmurdan sonra güneş çıktığında da orman böyle yeşil bir hal alıyor ve her yeri elmas gibi ışıl ışıl parıldıyor.
- Böyle bir yağmurun ardından güneş açınca orman yemyeşil olup her yeri elmas gibi ışıl ışıl parlar.

А когда выглянет солнце после такого дождя, лес так ярко зеленеет и весь горит алмазными искрами.

RAB, “Dağa çık ve önümde dur, yanından geçeceğim” dedi. RAB'bin önünde çok güçlü bir rüzgar dağları yarıp kayaları parçaladı. Ancak RAB rüzgarın içinde değildi. Rüzgarın ardından bir deprem oldu, RAB depremin içinde de değildi. Depremden sonra bir ateş çıktı, ancak RAB ateşin içinde de değildi. Ateşten sonra ince, yumuşak bir ses duyuldu.

И сказал: выйди и стань на горе пред лицом Господним, и вот, Господь пройдет, и большой и сильный ветер, раздирающий горы и сокрушающий скалы пред Господом, но не в ветре Господь; после ветра землетрясение, но не в землетрясении Господь; после землетрясения огонь, но не в огне Господь; после огня веяние тихого ветра.