Translation of "çıktı" in French

0.010 sec.

Examples of using "çıktı" in a sentence and their french translations:

Esinti çıktı.

Une brise.

Zamanında çıktı.

Il est parti à l'heure.

Dışarı çıktı.

Elle est sortie.

Odadan çıktı.

Elle est sortie de la pièce.

Yıldızlar çıktı.

Les étoiles sont de sortie.

Ateşim çıktı.

- Je me sens fiévreux.
- Je me sens fiévreuse.

- Arkadaşlarıyla çıktı.
- O, arkadaşlarıyla dışarı çıktı.

Elle est sortie avec ses amies.

Ok yaydan çıktı. Tekrarlıyorum: Ok yaydan çıktı.

Les carottes sont cuites, je répète, les carottes sont cuites.

Öğretmenimiz tahtaya çıktı.

Le professeur est au tableau.

Fabrika karşıma çıktı.

l'usine.

Yine dolunay çıktı.

C'est à nouveau la pleine lune.

Tren raydan çıktı.

Le train a déraillé.

Söylenti gerçek çıktı.

- La rumeur s'est avérée vraie.
- La rumeur s'est vérifiée.
- La rumeur était vraie.
- La rumeur se révéla fondée.

İşin sırrı çıktı.

Le secret fut révélé.

O, mutfaktan çıktı.

Elle émergea de la cuisine.

Mücadeleden zaferle çıktı.

Elle est sortie victorieuse du conflit.

Sessizce odadan çıktı.

Il quitta la pièce en silence.

O odadan çıktı.

Il sortit de la chambre.

O, pencereden çıktı.

- Il sortit par la fenêtre.
- Il est sorti par la fenêtre.

O, kabuğundan çıktı.

Il est sorti de sa coquille.

O merdivenleri çıktı.

Il a monté les escaliers.

O orada çıktı.

Elle est venue de là.

O, odadan çıktı.

Elle quitta la pièce.

Az önce çıktı.

- Ça vient de sortir.
- Ça vient de paraître.
- Il vient de s'avouer homo.

Çek karşılıksız çıktı.

Le chèque était sans provision.

O, zirveye çıktı.

- Elle débuta au sommet.
- Elle termina en tête.

Onun omuzu çıktı.

Elle s'est disloquée l'épaule.

Öfkeyle dışarı çıktı.

Il est parti fâché.

İşler çığrından çıktı.

- Les choses échappèrent à tout contrôle.
- Les choses ont échappé à tout contrôle.

"İşler kontrolden çıktı ..."

"Les choses ont dégénéré..."

Aceleyle bürodan çıktı.

Il sortit en trombe du bureau.

Ok yaydan çıktı.

Les dés sont sur le tapis.

Ay zaten çıktı.

La lune est déjà visible.

Jane alışverişe çıktı.

Jane est sortie faire du shopping.

Tom banyodan çıktı.

Tom sortit de la baignoire.

O yürüyüşe çıktı.

Elle est allée se promener.

Aniden ortaya çıktı.

- Il est apparu de nulle part.
- Il est sorti de nulle part.

İşler kontrolden çıktı.

Les choses sont devenues incontrôlables.

Sır açığa çıktı.

Le secret est révélé.

Duman ortaya çıktı.

De la fumée apparut.

Dedikleri doğru çıktı.

Ses paroles s'avérèrent.

Giyindi ve çıktı.

Il s'est habillé et est sorti.

O, yürüyüşe çıktı.

Il est allé faire une promenade.

Tom öne çıktı.

Tom fit un pas en avant.

Tom pencereden çıktı.

Tom est sorti par la fenêtre.

Kedi sepetten çıktı.

Le chat est sorti du panier.

Robot kontrolden çıktı

- Ce robot est devenu hors de contrôle.
- Le robot échappa au contrôle.

Tom küvetten çıktı.

Tom sortit de la baignoire.

Tom toplantıdan çıktı.

- Tom a quitté la réunion.
- Tom quitta la réunion.

- Birden kalkıp odadan çıktı.
- Birden kalktı ve odadan çıktı.

Il se leva soudainement, et quitta la pièce.

- Fırtınaya rağmen dışarı çıktı.
- Fırtınaya rağmen o dışarıya çıktı.

Il sortit en dépit de la tempête.

çünkü ortaya çıktı ki

car il s'avère

Interneti iyileştirmeye karşı çıktı.

car les utilisateurs ont accepté les conditions d'utilisation.

Boom! At gözlüğü çıktı.

Boum ! On enlève les œillères.

Tüm yavrular yumurtadan çıktı.

Tous les œufs ont éclos.

Durum onların kontrolünden çıktı.

La situation échappa à leur contrôle.

Bacadan siyah duman çıktı.

De la fumée noire sortit de la cheminée.

Yağmura rağmen dışarı çıktı.

Il sortit malgré la pluie.

Aktör perdenin arkasından çıktı.

L'acteur sortit de derrière le rideau.

On mahkûm hapishaneden çıktı.

- Dix prisonniers se sont évadés de prison.
- Dix détenus se sont échappés de la prison.

O az önce çıktı.

Elle vient tout juste de sortir.

Tek kelime söylemeden çıktı.

Elle sortit sans dire un mot.

Onlar bir yolculuğa çıktı.

- Ils partirent en voyage.
- Elles partirent en voyage.

Köpeği ile yürüyüşe çıktı.

Il sortit se promener avec son chien.

Az önce dışarı çıktı.

- Il vient de partir.
- Il vient de sortir.

O, aceleyle dışarı çıktı.

Il est parti en vitesse.

Durum artık kontrolden çıktı.

Désormais, la situation est incontrôlable.

Sabu, FBI muhbiri çıktı.

- Sabu a tourné balance du FBI.
- Sabu est devenu une balance du FBI.

Ay bulutların arkasından çıktı.

La lune est sortie de derrière les nuages.

Onlar üst kata çıktı.

- Elles montèrent des escaliers.
- Ils montèrent des escaliers.
- Elles ont monté des escaliers.
- Ils ont monté des escaliers.

Hangi öğrenci dışarı çıktı?

- Quel étudiant est-il sorti ?
- Quel étudiant est sorti ?

Tom saklandığı yerden çıktı.

Tom est sorti de sa cachette.

İşini bitirince dışarı çıktı.

- Après avoir fini son travail, il est sorti.
- Après avoir fini son travail, il sortit.

O, sürünerek yataktan çıktı.

Il rampa hors du lit.

"Virüs Çin'de ortaya çıktı,

Le virus a émergé de Chine continentale.

O mutfaktan ortaya çıktı.

Il émergea une heure plus tard.

Yürüyüş için dışarı çıktı.

Il est dehors en train de se promener.

Hapishaneden tünel kazarak çıktı.

Il est sorti de prison en creusant un tunnel.

Ailem evliliğimize karşı çıktı.

Mes parents étaient opposés à notre mariage.

Bahçede yabani otlar çıktı.

Des mauvaises herbes ont poussé dans le jardin.

Erkek kardeşim dışarı çıktı.

- Mon frère est dehors.
- Mon frère est sur la touche.

Söylentinin gerçek olduğu çıktı.

- La rumeur s'est avérée vraie.
- La rumeur s'est vérifiée.
- La rumeur était vraie.

Vadide, menekşeler erken çıktı.

Dans la vallée les violettes sont apparues de bonne heure.

Tom merdivenlerden yukarı çıktı.

Tom monta les escaliers.

Onlar bir yürüyüşe çıktı.

- Elles firent une promenade.
- Ils firent une promenade.

Arı pencereden dışarı çıktı.

L'abeille est sortie par la fenêtre.

- Ay yükseldi.
- Ay çıktı.

- La lune est apparue.
- La lune a fait son apparition.

Bu oyun dün çıktı.

Ce jeu est sorti hier.

Tom aniden ortaya çıktı.

Tom est apparu soudainement.

Tom ofisinden aceleyle çıktı.

Tom se précipita hors de son bureau.

Tom merdivenlerden yukarıya çıktı.

Tom monta les escaliers.

Tom paltosunu giyip çıktı.

- Tom enfila son manteau et partit.
- Tom a mis son manteau et est parti.