Translation of "Kısa" in Russian

0.024 sec.

Examples of using "Kısa" in a sentence and their russian translations:

- Kısa kes lütfen.
- Kısa tut lütfen.
- Kısa tutun lütfen.
- Kısa tutunuz lütfen.

- Покороче, пожалуйста.
- Будь краток, пожалуйста.
- Будьте кратки, пожалуйста.

Kısa konuşacağım.

- Буду краток.
- Буду кратка.

Kısa kesmelisin.

Ты должен быть краток.

Hayat kısa.

Жизнь коротка.

Kısa kesin.

Будь краток.

Tom kısa.

- Том невысокий.
- Том низкий.
- Том небольшого роста.

- Kısa hikâyeler yazıyor.
- Kısa öykü yazıyor.

Она пишет повести.

- Tom çok kısa.
- Tom'un boyu çok kısa.

Том очень низкий.

- Tom korkunç derecede kısa.
- Tom'un boyu çok kısa.
- Tom aşırı kısa boylu.

- Том слишком низкорослый.
- Том слишком малорослый.

Bu çok kısa.

Слишком коротко.

Onun saçı kısa.

- У него короткие волосы.
- У него короткая стрижка.

Fakat hayat kısa!

Но жизнь коротка!

Ben kısa değilim.

Я не низкий.

Lütfen kısa kes.

- Пожалуйста, будь краток.
- Пожалуйста, будьте кратки.

Tom babasından kısa.

- Том ниже ростом своего отца.
- Том ниже своего отца.

Kısa saç seviyorum.

Мне нравится короткая стрижка.

Kısa sürede ayrılmalıyız.

Мы должны скоро закончить.

Hayat çok kısa.

Жизнь очень коротка.

Kısa cevap, evet.

Если коротко, то да.

Kısa cevap, hayır.

- Короткий ответ — нет.
- Если коротко, то нет.

İllüzyonlar kısa ömürlüdür.

Иллюзии не живут долго.

Kısa sürede geleceğim.

Я отойду на минутку.

Kısa kes, Tom.

Давай покороче, Том.

Kısa sürede yüzebileceksin.

Ты скоро сможешь плавать.

Mutluluk kısa sürdü.

Счастье было недолговечно.

Kısa şiirleri severim.

- Я люблю короткие стихотворения.
- Мне нравятся короткие стихи.

Kısa saçlarım var.

У меня короткая стрижка.

Kısa bacaklarım var.

У меня короткие ноги.

- Kısa bir sessizlik vardı.
- Kısa bir sessizlik oldu.

- Наступило короткое молчание.
- На некоторое время воцарилось молчание.

- Sanırım eteğin çok kısa.
- Bence eteğin çok kısa.

По-моему, твоя юбка слишком короткая.

- Kısa sürede düzeldim.
- Çabucak iyileştim.
- Kısa zamanda toparlandım.

Я быстро поправился.

- O çok kısa saçlı.
- Onun çok kısa saçı var.

У неё очень короткие волосы.

- Thomas kısa mesajıma cevap vermedi.
- Thomas kısa mesajımı yanıtlamadı.

Том не отвечал на мои смски.

Kısa bir süre sonra

Вскоре после этого

Kısa süreli şüphemin ardından,

И после короткого периода недоверия

Unutmayın, olabildiğince kısa sürede

Помните, нам нужно найти противоядие

O, saçını kısa kestirdi.

- Она коротко постриглась.
- Она коротко подстриглась.

Para kısa sürede gider.

Деньги быстро заканчиваются.

Söylenti kısa sürede yayıldı.

Слух скоро разошёлся.

Kısa sürede sana yetişirim.

Я догоню тебя скоро.

Saçımın kısa kesilmesini istedim.

Я хотел, чтобы меня коротко подстригли.

Onlar kısa ve zayıf.

Они короткие и узкие.

O kısa sürede iyileşecek.

Он очень скоро поправится.

Günler daha kısa oluyor.

Дни становятся короче.

Hayat ne kadar kısa!

Как коротка жизнь!

Kısa bir deneme yaz.

- Напиши короткое эссе.
- Напиши короткий очерк.
- Напишите короткое эссе.
- Напишите короткий очерк.

Onun kısa saçı vardır.

- У неё короткие волосы.
- У неё короткая стрижка.

O, kısa etekleri sever.

Ей нравятся короткие юбки.

O kısa, ama güçlüdür.

Он низкий, но сильный.

Kısa saçla hoş görünüyorsun.

- Ты хорошо выглядишь с короткими волосами.
- Тебе идёт короткая стрижка.

Neden kısa etek seviyorsun?

Почему тебе нравятся короткие юбки?

O, kısa sürede uzaklaştı.

- Вскоре он ушёл.
- Он вскоре ушёл.

O kısa sürede yoruldu.

- Он быстро устал.
- Он быстро утомился.

O zayıf ama kısa.

Она стройная, но невысокая.

O kısa ve şişman.

Она маленькая и толстая.

Kısa saç stilini severim.

Мне нравится короткая стрижка.

Tom kısa ve şişmandır.

Том низкий и толстый.

En kısa sürede geleceğiz.

Мы придём, как только сможем.

Tom'un kısa bacakları var.

У Тома короткие ноги.

Benim tırnaklarım çok kısa.

У меня слишком короткие ногти.

Makalesi kısa ve özdü.

Его эссе было кратким и по делу.

O, babasından daha kısa.

Он ниже ростом, чем его отец.

Park kısa bir mesafededir.

До парка ехать не далеко.

Yaşamın kısa olduğunu biliyorum.

Я знаю, что жизнь коротка.

Kısa-süreli iş arıyorum.

Я ищу подработку.

Tom, ortalamadan daha kısa.

Том ниже среднего роста.

Saçlarımı çok kısa kestiler.

Они подстригли меня слишком коротко.

Bunu kısa tutmaya çalışacağım.

Я постараюсь покороче.

Bu cümle fazla kısa.

Это предложение слишком короткое.

Luke'un kısa saçı var.

- У Люка короткие волосы.
- У Люка короткая стрижка.

Çok kısa sürede vazgeçtin.

Ты сдался слишком рано.

Saçımı çok kısa kestin.

Вы меня слишком коротко подстригли.

Tom kısa sürede uyudu.

- Том вскоре уснул.
- Том вскоре заснул.

Kısa cümleler daha iyi.

Короткие предложения лучше.

İşte kısa bir açıklama.

Вот краткое пояснение.

Yangın kısa sürede söndürülmüştü.

- Пожар был быстро потушен.
- Огонь был быстро потушен.

İşte kısa bir liste.

Вот короткий список.

Kısa ve öz olacağım.

- Буду краток.
- Я буду краток.
- Я буду краткой.

Onun saçı çok kısa.

У него очень короткие волосы.

En kısa sürede başlamalısın.

- Ты должен начать как можно раньше.
- Ты должен отправиться как можно скорее.

Neden kısa pantolon giyiyorsun?

- Почему ты в шортах?
- Почему вы в шортах?

Kısa zamanda orada olacağız.

- Мы скоро будем там.
- Мы скоро там будем.

Senin eteğin fazla kısa.

- Твоя юбка слишком короткая.
- У тебя слишком короткая юбка.
- У Вас слишком короткая юбка.

O kısa bir konuşmaydı.

Это был короткий разговор.

Kısa sürede sana yetişeceğim.

- Я тебя скоро догоню.
- Я вас скоро догоню.

Jim James'in kısa şeklidir.

"Джим" - уменьшительное от "Джеймс".

Adamlar kısa kollu giyiyorlar.

На мужчинах рубашки с короткими рукавами.

Tom'un kısa saçı var.

У Тома короткая стрижка.

O kısa bir yürüyüş.

- Это короткая прогулка.
- Это в двух шагах.

Kısa bir süre bekleyeceğim.

Я ещё немного подожду.

En kısa sürede gidelim.

- Давай уедем как можно скорее.
- Давайте уедем как можно скорее.

Tom kısa sürede yoruldu.

Том быстро устал.

Mary'nin elbisesi çok kısa.

У Мэри слишком короткое платье.

Kısa bir konuşma yaptım.

- Я сказал небольшую речь.
- Я произнёс небольшую речь.

Tom korkunç derecede kısa.

Том ужасно короткий.