Examples of using "önemsiz" in a sentence and their russian translations:
Доказательство тривиально.
То, что произошло, неважно.
Несущественных деталей не бывает.
- Не отвлекайтесь.
- Не отвлекайся.
Не волнуйся по поводу вещей, не имеющих значения.
Не трать зря время на мелочи.
Это тривиальная проблема.
Я бы не сказал, что это было неважно.
Это мелочи.
Это мелкий глюк.
Наша разница в возрасте несущественна.
Давайте не будем спорить по мелочам.
Вывод может показаться тривиальным: эсперанто существует.
Не трать время на пустяки.
Но красота — не легкомысленное понятие.
Том почувствовал свою незначительность, когда посмотрел вверх на ночное небо.
Неважно, где именно внутри. Где-то внутри.
Я не такой дурак, чтобы ссориться с ней по пустякам.
- Они вступили в перепалку друг с другом из-за какой-то мелочи.
- Они сцепились друг с другом из-за какой-то ерунды.
- Моё имя не имеет значения.
- Неважно, как меня зовут.
Прямая линия — тривиальный пример кривой.
Я думаю, это не из-за того, что ваши интересы не имеют значения,
Важная ли это проблема, или нет, ты должен решить её.
Наши проблемы — ничто в сравнении с её.
Моё имя не имеет значения.
- Неважно, как меня зовут.
- Не имеет значения, как меня зовут.
Моё имя не имеет значения.
Посмотрите, братия, кто вы, призванные: не много из вас мудрых по плоти, не много сильных, не много благородных. Но Бог избрал немудрое мира, чтобы посрамить мудрых, и немощное мира избрал Бог, чтобы посрамить сильное. И незнатное мира и уничиженное и ничего не значащее избрал Бог, чтобы упразднить значащее.