Translation of "Konu" in German

0.015 sec.

Examples of using "Konu" in a sentence and their german translations:

Konu kapandı

Thema geschlossen

Konu odur.

Das ist der Punkt.

Karmaşık bir konu

Es ist ein Rätsel,

Konu tartışmaya değer.

Das Thema ist eine Diskussion wert.

Konu mahkemeye taşındı.

Die Sache kam vor Gericht.

Şimdilik konu kalsın.

Lass die Sache vorerst auf sich beruhen.

Konu o değil.

Darum geht es gar nicht.

Konu aramızda kalsın.

Diese Sache bleibt unter uns.

Bu konu tartışmalı olmamalı.

Darüber sollte nicht gestritten werden.

Gülünecek bir konu değil.

- Das ist nichts, worüber man lacht.
- Das ist nicht zum Lachen.

Konu hakkında birbirlerimizle tartışalım.

Lasst uns miteinander über die Angelegenheit diskutieren!

Konu hakkında ona danıştım.

Ich fragte ihn in der Angelegenheit um Rat.

Konu hakkında onunla konuştum.

- Ich habe mit ihm über die Sache geredet.
- Ich habe mit ihm über die Angelegenheit gesprochen.

Konu onların aç olmasıdır.

Es geht darum, dass sie Hunger haben.

Beni birçok konu ilgilendirir.

Mich interessieren so viele Themen.

Bu konu beni ilgilendirmiyor.

Das geht mich nichts an.

O konu üzerinde çalışıyoruz.

Wir arbeiten daran.

Bu özel bir konu.

- Das ist eine private Angelegenheit.
- Das ist eine Privatangelegenheit.

Bu ciddi bir konu.

Das ist ein ernstes Problem.

Matematik güzel bir konu.

Mathematik ist ein gutes Fach.

O konu tartışılmaya değer.

Es lohnt sich, über dieses Thema zu diskutieren.

Konu hakkındaki görüşün ne?

- Was meinen Sie zu dieser Frage?
- Was meinen Sie zu diesem Problem?
- Was ist Ihre Auffassung zu dieser Angelegenheit?

O apayrı bir konu.

Das ist etwas anderes.

İngilizce zorunlu bir konu.

Englisch ist ein Pflichtfach.

En sevdiğim konu biyoloji.

Mein Lieblingsfach ist Biologie.

Bu konu hafife alınmamalıdır.

Mit der Angelegenheit sollte nicht gespielt werden.

O konu hakkında düşünüyorum.

Ich denke gerade an diese Sache.

O ilginç bir konu.

Das ist ein interessantes Thema.

O şimdi konu dışı.

Das ist jetzt irrelevant.

Tüm konu bu değil.

Darum geht es überhaupt nicht.

- Bu, çok önemli bir konu.
- Çok önemli bir konu bu.

Das ist eine Sache von größter Wichtigkeit.

- O, o konu hakkında konuşmak istemiyor.
- Bu konu hakkında konuşmak istemiyor.

Er will nicht darüber sprechen.

Umarım bu konu da düzelir

Ich hoffe, dass dieses Problem auch besser wird

Tamamen farklı bir konu için,

Und in einem ganz anderen Verfahren

Bununla birlikte konu tartışmaya değer.

Nichtsdestotrotz ist das Thema diskussionswürdig.

Konu henüz tam olarak araştırılmadı.

Das Thema ist noch nicht vollständig untersucht worden.

Herkes o konu hakkında konuştu.

Alle Leute sprachen darüber.

Biz birkaç konu hakkında konuştuk.

Wir haben uns über verschiedene Themen unterhalten.

Bu konu üzerinde özenle çalışıyorum.

Ich studiere fleißig dieses Thema.

Tom'u sevip sevmemen konu dışı.

Ob du Tom magst oder nicht, spielt keine Rolle.

Bu tamamıyla farklı bir konu.

Das steht auf einem anderen Blatt.

Konu bizim için oldukça tanıdık.

Das Problem ist uns wohlvertraut.

Bu konu hakkında gerçekten mutsuzum.

Ich bin darüber wirklich unglücklich.

Bu konu son derece tartışmalı.

Dieses Thema ist äußerst kontrovers.

Bu tamamen farklı bir konu.

Das steht auf einem anderen Blatt.

Bu çok ciddi bir konu.

Dies ist eine sehr ernste Angelegenheit.

Telefonda onunla konu hakkında konuştum.

Ich sprach mit ihm am Telefon darüber.

Bu çok ilginç bir konu.

Das ist ein hochinteressantes Thema.

Bu çok karmaşık bir konu.

Das ist eine sehr komplexe Angelegenheit.

Bu oldukça geniş bir konu.

Das ist ein weites Feld.

Bu çok hassas bir konu.

Das ist ein sehr heikles Thema.

- Yoruma açık.
- Yoruma açıktır.
- Yoruma açık bir konu.
- Tartışmaya açık bir konu.

Das kann man so oder so verstehen.

- Konu hakkında hiçbir şey bilmiyor gibi.
- Konu hakkında bir şey bilmiyor gibi görünüyor.

Er scheint nichts davon zu verstehen.

Bu konu hakkında düşündüm, araştırmalarda bulundum,

Darüber dachte ich einige Zeit nach und recherchierte.

Lütfen siz de konu hakkındaki düşüncelerinizi

Denken Sie bitte Ihre Gedanken zu diesem Thema

Bu konu birazcık daha diğerlerinden farklı

Dieses Thema unterscheidet sich ein wenig von anderen

Ama konu çocuğunuza ders anlatmaya gelince

aber wenn es darum geht, Ihrem Kind Unterricht zu geben

Sizi bu konu da tebrik ediyorum

Ich gratuliere Ihnen zu diesem Thema

Konuşmada yeni bir konu gündeme geldi.

In der Unterhaltung kam ein neues Thema auf.

Bu konu hakkında iki kez düşünürdüm.

Ich würde mir das zweimal überlegen.

Böyle bir konu bugünlerde yaygın değil.

Ein solcher Fall ist heute nicht selten.

- Madde üzerinde konuşalım.
- Konu üzerinde konuşalım.

- Lassen Sie uns über die Sache reden.
- Lass uns über die Sache reden.

Konu bir sonraki toplantıda gündeme getirilecek.

Dieses Problem wird wahrscheinlich auf der nächsten Besprechung behandelt.

Onun konu ile ilgisi olduğunu sanmıyorum.

Ich glaube, dass er nichts mit dieser Sache zu tun hat.

Konuşmasının içeriği, konu ile ilgili değildir.

Der Inhalt seiner Rede ist nicht relevant für das Thema.

Ben iyi bir konu olduğunu düşündüm.

Ich dachte, das wäre ein gutes Thema.

Bu konu ile bir ilgim yok.

- Ich habe mit der Angelegenheit nichts zu tun.
- Ich habe mit der Sache nichts zu schaffen.

Tom'la zaten o konu hakkında konuştum.

Ich habe schon mit Tom über die Angelegenheit gesprochen.

Tom konu hakkında Mary ile konuştu.

Tom sprach mit Maria über die Angelegenheit.

Bir konu üzerinde uzun süre odaklanamıyorum.

Ich kann mich nicht lange auf ein Thema konzentrieren.

O benim en sevdiğim konu değil.

Das ist nicht mein Lieblingsthema.

Diğer konu hakkında kendim karar alacağım.

Bezüglich des anderen Themas werde ich selbst entscheiden.

Bu son derece önemli bir konu.

Das ist ein absolut wichtiger Punkt.

Tom o konu hakkında konuşmak istemiyor.

Tom will nicht darüber sprechen.

Ve neden o ilginç bir konu?

Und warum ist dieses Thema von Interesse?

Bu konu sık sık gündeme gelmektedir.

Das Thema kommt oft zur Sprache.

- Sana garanti ederim ki konu o değil.
- Seni temin ederim ki konu bu değil.

- Ich versichere dir, dass das nicht der Fall ist.
- Ich versichere Ihnen, dass das nicht der Fall ist.

- Bu konu ile ilgili düşüncelerini duymaya can atıyorum.
- Bu konu hakkındaki düşüncelerini duymaya can atıyorum.

Ich freue mich darauf, Ihre Gedanken zu diesem Thema zu hören.

Bence bu konu siyah ya da beyaz.

Ich sehe das schwarz-weiß.

Ancak biraz daha tartışmalı bir konu var:

Aber nun etwas leicht Kontroverseres:

konu hakkındaki düşüncelerinizi lütfen yorumlar kısmında belirtin

Bitte geben Sie Ihre Meinung zu diesem Thema in den Kommentaren an

Bir çok espriye hala daha konu olur

Viele Witze sind immer noch ein Thema

Program bu konu da hakkını veriyor yani

Das Programm gibt dies auch richtig

Bunun bizim tartıştığımız konu ile ilgisi yok.

Das hat nichts mit dem Thema zu tun, das wir gerade diskutieren.

Konu hakkında onunla tartışmanın bir faydası yok.

- Es führt zu nichts, mit ihm darüber zu streiten.
- Es bringt nichts, mit ihm darüber zu streiten.

Konu hakkında bir şey bilmiyor gibi görünüyor.

Er scheint nichts davon zu verstehen.

Acil bir konu hakkında seninle konuşmam gerek.

Ich muss mit dir über eine dringende Angelegenheit sprechen.

Tom bunun hassas bir konu olduğunu biliyor.

Tom weiß, dass es sich hierbei um ein empfindliches Thema handelt.

Onun huzurunda sana konu hakkında konuşmamanı söyledim.

Ich sagte dir doch, du sollst in ihrer Gegenwart nicht darüber sprechen.

Onun fikrinin konu ile ilgili olduğunu düşünmüştüm.

Ich dachte, dass seine Meinung passend war.

Konu hakkında fikri olmayan birçok insan var.

Es gibt viele Leute, die keine Ahnung davon haben.

Şaka yapmayı bırak. Bu ciddi bir konu.

Hör mit der Witzelei auf! Das ist eine ernste Angelegenheit!

Tom, o konu hakkında Mary'yle konuşmamı istiyor.

Tom möchte, dass ich mit Maria über diese Angelegenheit rede.

Bu konu bizim için son derece önemlidir.

Diese Angelegenheit ist uns sehr wichtig.

Bu kitapta o kadar çok konu yok.

Dieses Buch enthält nicht viel Text.

Bu konu hakkında artık konuşulanları duymak istemiyorum.

Ich will nichts mehr davon hören.

Hiç kimse bu konu hakkında konuşmak istemedi.

- Niemand wollte darüber sprechen.
- Es wollte niemand darüber sprechen.

Bugün bu konu hakkında konuşacağımızı asla düşünmedim.

Ich hätte nie gedacht, dass wir heute dieses Thema besprechen würden.

Bu kesin konu hakkında bir kitap yazdım.

Ich schrieb ein Buch genau über dieses Thema.