Examples of using "''bu" in a sentence and their russian translations:
Это их.
Это просто...
это сказано в этом фильме
- Это глупости.
- Чепуха.
Это невыносимо.
Впечатляюще.
Это из Австралии.
Туда.
С ума сойти!
- Это кто?
- Кто это?
Да, это настолько важно.
Это маджонг.
- Красиво.
- Это красиво.
- Это трудно.
- Это сложно.
Это легко.
- Это еда.
- Это пища.
Это молоко.
- Это реально.
- Это по-настоящему.
Я уезжаю из города вечером.
Это ужасно.
Это не было запланировано.
Это отлично.
Это для вас.
Это моё, а это — твоё.
Закончим на сегодня.
Это невозможно отрицать.
Что это? Это автомобиль.
Почему это так дорого?
Этот болт подходит к этой гайке.
Это странно.
Почему это так мне знакомо?
Вот что решает вопрос.
Это случилось со мной сегодня утром.
- Вот почему я купил эту книгу.
- Вот поэтому я и купил эту книгу.
Это не работает.
Мы должны закончить эту работу сегодня вечером.
Это - не журналистика, это - мусор.
Это последний писк моды этой весны.
- Эта книга в сумку не войдёт.
- Эта книга не влезет в сумку.
Что это? Это автобус.
Что это? Это камень.
Что это? Это магазин.
- Почему это так трудно?
- Почему это так тяжело?
Почему это так важно?
Это правда.
- Это должно тебя приободрить.
- Это должно тебя развеселить.
Это твой муж?
Чьё это фото?
- Почему она так популярна?
- Почему он так популярен?
- Почему оно так популярно?
Это спорная идея.
Это против правил.
Я впервые открываю эту дверь.
Эта зона под давлением.
Понимание этих различий,
Вот что мы знаем.
Всё.
это чушь.
решения задач.
Это наша миссия.
Это была подготовка.
Можем ставить галочку.
Невероятно.
Вот так.
Невероятно!
Это плохо.
Это безумие!
Это плохо!
Очень круто.
Как-то всё-таки вышло.
Это правда.
И так по кругу.
Это были 1990-е.
Вот и всё.
30 лет назад
В этом году...
это очень серьёзно.
Вот это — реальность.
Такое задание.
эти летучие мыши
на это событие
В этом случае
Это не
А это
Это Эдвард.
- Это не горит.
- Это не жжётся.
Это невозможно.
Это бесплатно.