Translation of "Taraftan" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Taraftan" in a sentence and their russian translations:

Ne taraftan?

С какого направления?

Bu taraftan.

- Сюда.
- Туда.

Arka taraftan fırladı.

И тут начинается бегство.

Bu taraftan, lütfen.

Сюда, пожалуйста.

Bu taraftan gel.

Проходите сюда.

Bu taraftan, baylar!

Прошу сюда, господа!

O taraftan, lütfen.

Туда, пожалуйста.

O, bir taraftan raporumu methetti diğer taraftan onu eleştirdi.

С одной стороны он похвалил мой отчёт, а с другой раскритиковал его.

Ya bu taraftan gideceğiz

Или туда.

- Bu yoldan.
- Bu taraftan.

Туда.

Bir taraftan, hatalısın ama diğer taraftan onun için seni suçlayamam.

- С одной стороны, ты не прав, с другой стороны, я не могу винить тебя за это.
- С одной стороны, ты не прав, с другой стороны, я не могу осуждать тебя за это.

Diğer taraftan gidelim! Nereye gitti?

Обойдем с другой стороны! Куда она делась?

Sizin taraftan kapıyı açabilir misiniz?

- Ты можешь открыть дверь со своей стороны?
- Вы можете открыть дверь со своей стороны?

Tom kazağını yanlış taraftan giydi.

Том надел свитер наизнанку.

Tom, saygılarını diğer taraftan gönderiyor.

Том передаёт привет с того света.

Bir taraftan ağır kayıplar verdik fakat diğer taraftan deneyimden birçok şey öğrendik.

С одной стороны, мы понесли тяжелые потери, но с другой стороны, мы многому научились из этого опыта.

Kaskı çıkaralım. Harekete geçeceğim. Bu taraftan.

Шлем долой. Я пойду дальше. Сюда.

Bakın, burası dikleşiyor. O taraftan aşağı inmezdim.

Смотрите, здесь становится круче, я бы туда не пошел.

Gülüyor tabii bir taraftan ben de gülüyorum

Она смеется, конечно, я тоже смеюсь

Diğer taraftan, onun başka bir görüşü vardı.

С другой стороны, у него было другое мнение.

Bir taraftan seni yemeğe davet etmek için, diğer taraftan sana oğlumun evleneceğini söylemek için seni aradım.

Я звоню тебе, чтобы, во-первых, пригласить тебя куда-нибудь поесть, а во-вторых, чтобы сообщить, что мой сын женится.

Bir taraftan o iyi biri, diğer yandan tembel.

С одной стороны он добрый, с другой — ленивый.

Bunların hepsi. Tamam, suya dönmek için bu taraftan gidiyoruz.

Вот здесь. Так, мы возвращаемся к воде.

Diğer taraftan, bizim bulduğumuz ilaç kokteyli metastazı hedef alırken

Мы же, напротив, создали лекарство,

Ne diyorsunuz? Halatla mı inelim, karlı taraftan aşağı mı kayalım?

Что думаете? Спуститься по веревке или скатиться с того снежного склона?

ön taraftan parçalanmak ve basınç altına almak Kuşatılmış Rus müttefikleri.

пробить фронт и оказать давление от их осажденного русского союзника.

Tom hiç yüzemez. Diğer taraftan, o iyi bir beyzbol oyuncusudur.

Том не умеет плавать. Зато в бейсбол играет хорошо.