Translation of "Filmde" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Filmde" in a sentence and their russian translations:

Tamamen bu filmde işlendi

полностью освещен в этом фильме

Bu filmde bu anlatıldı

это сказано в этом фильме

Bunu bir filmde gördüm.

- Я видел это в кино.
- Я видела это в кино.

Filmde oynamak ister misin?

- Ты хочешь сниматься в кино?
- Хочешь сниматься в кино?
- Вы хотите сниматься в кино?

Bize filmde verilen mesaj neymiş

какое сообщение было дано нам в фильме

Bu filmde oldukça izlendi aslında

на самом деле смотрел в этом фильме

Kıskançlık da işlendi bu filmde

ревность была также освещена в этом фильме

Başlık parası anlatıldı bu filmde

название фильма было объяснено в этом фильме

Yıllar süren dava anlatıldı filmde

в фильме рассказали о многолетнем испытании

O, pek çok filmde göründü.

Он отметился во многих фильмах.

Yoksulluk cahillik hepsi vardı bu filmde

в этом фильме все было незнанием бедности

Bu filmde de Amerika'dan miras kalmıştı

в этом фильме он тоже унаследован от америки

filmde verilen mesajda ise şu vardı

сообщение, данное в фильме, было следующим

Ve insanın yanlızlaşması anlatıldı bu filmde

и одиночество человека рассказано в этом фильме

Işte bu filmde bunu anlattı aslında

это то, что он сказал в этом фильме на самом деле

Bu filmde 13A yaş sınırı var.

Для этого фильма существует возрастное ограничение 13+.

Bir filmde aktör olmak ister misin?

Ты хочешь сниматься в кино?

54 yıllık yaşamında 82 filmde yer aldı

Входит в 82 фильма за свою 54-летнюю жизнь

Ama biz bu filmde de mafyayı sevmiştik

но нам понравилась мафия в этом фильме тоже

Aslında bu filmde belediyenin kanunlara göre değil

На самом деле, в этом фильме муниципалитет не соответствует закону.

Bu filmde hilebaz düzenbaz bir bakkal vardı

в этом фильме был продукт для мошенников

Mafyanın işlerini bize bu filmde anlatmıştı aslında

он на самом деле рассказал нам работы мафии в этом фильме

Hatırlıyor musunuz filmde ringo şabanı katil zannediyorlardı

Вы помните, они думали, что трафарет ринго был убийцей в фильме?

Bu filmde bir adam var dolandırıcının teki

В этом фильме есть мужчина

filmde bu olaylar çok komik olarak gerçekleşti

эти события произошли в фильме очень смешно

Yine çıkarcı akrabalar çıkarcı insanlar vardı bu filmde

были также корыстные родственники, корыстные люди в этом фильме

öğretmenliğin kutsal bir meslek olduğunu gösterdiler bu filmde

они показали, что преподавание является священной профессией в этом фильме

Yine eleştiriler bu filmde oldukça hızıyla devam ediyor

опять же, критика в этом фильме продолжается очень быстро

Bu filmde her şey güzel giderken sonunda ağlatmıştı ama

все прошло хорошо в этом фильме, но это, наконец, заставило меня плакать

Bu filmde ise sadece komik bir yansımasıydı o kadar

в этом фильме это было просто забавное отражение

Bu filmde asıl anlatılmak istenen şey bu değil miydi

Разве это не то, что на самом деле подразумевалось в этом фильме?

Aynı çizgi filmde bir de Trump'ın ölüm sahnesi vardı

была также сцена смерти Трампа в том же мультфильме

Işte o dönem meşhur olan bakkal hileleri anlatıldı bu filmde

Вот знаменитые читы о продуктах, рассказанные в этом фильме.

Düzenbazlar hileciler hurdacılar vardı çıkarcı insanlar vardı yine bu filmde

в этом фильме были обманщики, падальщики и заинтересованные люди.