Translation of "önemli" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "önemli" in a sentence and their russian translations:

- Önemli mi?
- O önemli mi?

Это важно?

- Bu önemli değil.
- O önemli değil.
- Bu önemli değildir.

Это не важно.

Terapi önemli.

терапия играет большую роль.

Çevremiz önemli.

Наше окружение имеет значение.

Önemli değil.

- Это не имеет значения.
- Это неважно.

Önemli mi?

Это имеет значение?

Tom önemli.

Том важен.

Bu önemli.

Это важно.

O önemli.

- Это важно.
- Это имеет значение.

Durum önemli.

Положение серьёзное.

Önemli değildi.

Это было неважно.

Önemli olmadı.

- Это было бы неважно.
- Это не имело бы значения.

- Bu önemli değil.
- O önemli değil.

Это не важно.

- Bu önemli değil.
- Önemli değil.
- O önemli değil.
- Önemi yok.

- Это не важно.
- Это не имеет значения.
- Не имеет значения.

- Önemli hissetmek istiyorum.
- Ben önemli hissetmek istiyorum.

Я хочу чувствовать себя важным.

Burası çok önemli

А это очень важно.

En önemli kanalındaydım

работал на ведущем канале

Bu kadar önemli.

Настолько она важна.

Bu gerçekten önemli

И это крайне важно,

Bu gerçekten önemli,

И это действительно важно,

önemli kurallar arasında

среди важных правил

önemli bir davranıştır

это важное поведение

önemli bir olaydır

это важное событие

Önemli bir şey

Кое-что важное

Burada önemli nokta,

У нас появляется причина для недовольства —

Onlar önemli konular.

Это важные вещи.

Sorun çok önemli.

- Это дело огромной важности.
- Это очень важное дело.

Belge önemli değildi.

Документ не был важным.

Artık önemli değil.

- Это уже не важно.
- Теперь это уже не важно.
- Это уже не имеет значения.

Gerçek önemli mi?

Имеет ли правда значение?

Her damla önemli.

Важна каждая капля.

Bu daha önemli!

Это важнее.

Önemli şey katılmaktır.

Главное - участие.

Bu önemli rol.

Это важная часть.

Bu çok önemli.

Это очень важно.

O önemli mi?

Это важно?

Bunlar önemli sorular.

Это важные вопросы.

Hangisi daha önemli?

- Что более важно?
- Что является более важным?

Bu önemli değil.

Это неважно.

Kurallar önemli değil.

Правила не важны.

Tom çok önemli.

Том очень важен.

Bu önemli olabilir.

Это может быть важно.

Önemli olduğunu söyledi.

Она сказала, что это важно.

Bu gerçekten önemli.

Это и в самом деле серьёзно.

Boyut önemli değil.

Размер не имеет значения.

Sanırım bu önemli.

Я думаю, это важно.

Önemli olmasa aramayacaktım.

Я бы не стал звонить, если бы это не было важно.

Bu neden önemli?

- Почему это так важно?
- Почему это важно?

Onlar çok önemli.

Они очень важны.

Önemli olan iştir.

Что важно, так это работа.

Boston çok önemli.

Бостон очень важен.

Senin görüşün önemli.

- Твоё мнение важно.
- Ваше мнение важно.
- Твоё мнение имеет значение.
- Ваше мнение имеет значение.

Fiyat önemli değil.

Цена не имеет значения.

O neden önemli?

- Почему это важно?
- Почему это имеет значение?

Güzellik önemli değildir.

Красота не имеет значения.

Önemli değil mi?

Разве это не важно?

O gerçekten önemli.

Это действительно важно.

Önemli olan budur.

- Вот что имеет значение.
- Вот что важно.

Önemli olan bu.

Вот что важно.

Zaten önemli değil.

В любом случае, ничего страшного.

Nedeni önemli değil.

Неважно почему.

Gerisi önemli değil.

- Остальное не имеет значения.
- Остальное неважно.

Bu önemli, sence?

- Это важно, тебе не кажется?
- Это важно, вам не кажется?

Onları bulmamız önemli.

- Важно, чтобы мы их нашли.
- Нам важно их найти.

Onu bulmamız önemli.

- Важно, чтобы мы его нашли.
- Нам важно его найти.

Önemli değil, Tom.

Это неважно, Том.

Senin cevabın önemli!

Важно, чтобы ты ответил!

Nedenini anlamak önemli.

- Важно понимать причину.
- Важно понимать почему.

Senin anlaman önemli.

- Важно, чтобы ты понимал.
- Важно, чтобы вы понимали.

Onu hatırlamamız önemli.

Нам важно помнить об этом.

Bu da önemli.

Это тоже важно.

Onu bilmek önemli.

Это важно знать.

Hatırlamak önemli şeydir.

Это важно помнить.

Bu daha önemli.

Это важнее.

Ne kadar önemli?

Насколько важно?

Gerçeği söylemen önemli.

- Важно, чтобы ты говорил правду.
- Важно, чтобы вы говорили правду.
- Важно, чтобы ты сказал правду.
- Важно, чтобы вы сказали правду.

Önemli olduğunu bilmiyordum.

Я не знал, что это важно.