Translation of "Umalım" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Umalım" in a sentence and their portuguese translations:

Onun olmamasını umalım.

Esperemos que isso não aconteça.

Onun iyi olduğunu umalım.

Esperemos que ele esteja bem.

Onun hâlâ çalıştığını umalım.

Vamos ter esperança de que ainda funcione.

Sadece onun olmayacağını umalım.

Vamos apenas esperar que isso não aconteça.

Oraya zamanında varacağımızı umalım.

Esperemos chegar lá a tempo.

Tom'un bir hata yapmadığını umalım.

Vamos torcer para que Tom não tenha errado.

Bir kerelik hatalı olduğunuzu umalım.

Vamos esperar que você esteja errado pelo menos uma vez.

Onun buna ihtiyacı olmadığını umalım.

Esperemos que você não precise disso.

Her şeyin iyi gideceğini umalım.

Esperemos que tudo termine bem.

Sadece Tom'un yalnız olduğunu umalım.

Vamos esperar que Tom esteja sozinho.

Yarın havanın iyi olmasını umalım.

Esperemos que o tempo esteja bom amanhã.

Durumun daha da kötüye gitmemesini umalım.

Esperemos que a situação não piore.

Umalım da enkaz ileride bir yerde olsun.

Esperemos que os destroços estejam algures à frente.

İşte başlıyoruz. Bunun kötü bir karar olmamasını umalım.

Pronto. Espero que não tenha sido uma má decisão.