Translation of "Zamanında" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Zamanında" in a sentence and their portuguese translations:

Zamanında varamadı.

Não chegarei a tempo.

Oraya zamanında varabildim.

Eu consegui chegar lá a tempo.

Tren zamanında gelecek.

O trem chegará na hora.

Koşmazsan zamanında varamazsın.

Você não chegará a tempo se não correr.

Uçak zamanında geldi.

O avião chegou na hora.

O, zamanında gelmedi.

Ele não veio na hora certa.

Onu zamanında yapmayacağız.

Não vamos chegar a tempo.

Oraya zamanında varacağız.

- Nós vamos chegar lá a tempo.
- Nós vamos chegar lá na hora.

Buraya zamanında geldin.

- Você chegou a tempo.
- Chegaste aqui a tempo.
- Você chegou na hora certa.

Bugün tren zamanında.

O trem chegou no horário hoje.

Okula zamanında vardım.

Eu cheguei na hora certa na escola.

O zamanında geldi.

Ele chegou a tempo.

Keşke zamanında dönebilsem.

- Queria poder voltar no tempo.
- Eu queria poder voltar no tempo.

Lütfen zamanında gel.

Por favor, chegue na hora.

Tren zamanında vardı.

O trem chegou na hora.

Uçak zamanında kalktı.

O avião decolou no horário correto.

Zamanında oraya varamadım.

Eu não cheguei lá a tempo.

Tom zamanında geldi.

O Tom chegou a tempo.

- Zamanında olacaksın, değil mi?
- Zamanında geleceksin, değil mi?

- Você chegará na hora, né?
- Vocês chegarão na hora, né?

Her zaman zamanında gel.

Sempre chegue na hora.

Öğrencilerden hiçbiri zamanında gelmedi.

Nenhum dos alunos chegou na hora.

Toplantımız nadiren zamanında başlar.

As reuniões raramente começam à hora prevista.

Ben istasyona zamanında varabildim.

Consegui chegar à estação a tempo.

Onlar tam zamanında vardılar.

Eles chegaram bem na hora.

Neyse ki zamanında oradaydım.

Felizmente, cheguei a tempo.

Şanslı olursam, zamanında varırım.

Se eu tiver sorte, chegarei na hora.

Zamanında geldiğiniz için teşekkürler.

Obrigado por chegar na hora.

Tom zamanında oraya varamayacak.

- Tom não vai conseguir chegar lá a tempo.
- Tom não vai conseguir chegar lá na hora.

Bunu asla zamanında yapmayacağız.

Não vamos chegar a tempo.

Tren zamanında Kyoto'ya vardı.

O trem chegou em Kyoto na hora.

Okula tam zamanında vardı.

Ele chegou à escola bem na hora.

O, zamanında oraya varabildi.

Ele conseguiu chegar lá a tempo.

Oraya zamanında varacağımı düşünmedim.

- Não achei que chegaria a tempo.
- Eu não achava que chegaria lá a tempo.

Tom onu zamanında yapmadı.

Tom não chegou a tempo.

Zamanında teslim etmeye çalışıyorum.

Estou tentando cumprir o prazo.

Onun dersi zamanında başladı.

- Sua palestra começou no tempo certo.
- A palestra dele começou no horário.

Onlar bize zamanında ulaşamazlar.

- Eles nunca nos alcançarão a tempo.
- Eles nunca nos vão nos alcançar a tempo.

Ev ödevimizi zamanında bitiremedik.

Não fomos capazes de terminar nossa tarefa de casa a tempo.

İşi zamanında bitirtebilecek misin?

Você conseguirá terminar o trabalho a tempo?

Tom hep zamanında gelir.

- Tom sempre chega na hora.
- Tom é sempre pontual.

Biz tam zamanında geldik.

Chegamos bem na hora.

Tam zamanında kaçmayı başardık.

Nós conseguimos escapar a tempo.

Trenin zamanında geleceğine inanıyordu.

Ele supôs que o trem chegaria na hora.

Biz ofise zamanında vardık.

Nós chegamos ao escritório pontualmente.

Ben zamanında istasyona vardım.

Cheguei à estação a tempo.

Oraya zamanında varacağımızı umalım.

Esperemos chegar lá a tempo.

Tom asla zamanında gelmez.

- Tom está sempre atrasado.
- Tom nunca chega na hora.

Tom tam zamanında geldi.

Tom chegou na hora certa.

Herkes partiye zamanında geldi.

Todos chegaram à festa.

- Ben havaalanına zamanında gitmeni tavsiye ediyorum.
- Havalimanına zamanında gitmeni tavsiye ederdim.

Aconselho-o a chegar ao aeroporto a tempo.

O zamanında bir TV yıldızıydı.

Ele era uma estrela de TV na época.

Bunu okul için zamanında yapmayacaksın.

Você não vai chegar a tempo para a escola.

Onların hepsi zamanında konuşmaya çalıştı.

Eles tentaram falar todos ao mesmo tempo.

Oraya zamanında varacağız gibi görünüyor.

Parece que chegaremos lá a tempo.

Onun zamanında uyanma sorunu var.

Ele tem problemas para acordar na hora.

Bundan böyle zamanında gelmeye çalış.

De agora em diante tente chegar na hora.

Boş zamanında ne yapmaktan hoşlanırsın?

O que você gosta de fazer no seu tempo livre?

Zamanında burada olduğundan emin ol.

- Trate de estar aqui no horário, sem falta.
- Façam por onde estar aqui no horário, infalivelmente.

Tom toplantı için zamanında geldi.

Tom chegou a tempo para a reunião.

Yılın bu zamanında hava değişkendir.

O clima é incerto nesta época do ano.

Uçak için tam zamanında ulaştım.

Eu cheguei bem a tempo de pegar o avião.

Oraya zamanında ulaşacağımızı düşünüyor musun?

Você acha que chegaremos a tempo?

Tom fırtınaya rağmen zamanında geldi.

Tom chegou na hora certa apesar da tempestade.

Hiç olmazsa zamanında gelmeye çalış.

- Tente pelo menos chegar a tempo.
- Pelo menos, tente ser pontual.

Biz oraya asla zamanında varmayacağız.

- Nunca chegaremos lá a tempo.
- Nós nunca chegaremos lá a tempo.

Tom okula zamanında varamayacağından korkuyordu.

Tom estava com medo de não chegar na escola na hora.

O, her zaman zamanında gelir.

Ele sempre está a tempo.

Erken kalk ve zamanında ol.

Acorde cedo e chegará a tempo.

Tom boş zamanında ne yapar?

O que Tom faz no seu tempo livre?

Tom raporunu yazmayı zamanında bitirebildi.

Tom conseguiu terminar de escrever seu relatório a tempo.

Tom tam zamanında oraya vardı.

Tom chegou lá na hora certa.

İsa, Kral Herod'un zamanında doğdu.

Jesus nasceu no tempo do rei Herodes.

Tom genellikle buraya zamanında gelmez.

Tom geralmente não chega aqui na hora.

Bu adam zamanında şunu da söylemişti

este homem tinha dito isso a tempo

Randevuya zamanında yetişeyim diye taksiye bindim.

- Peguei um táxi, porque chegarei a tempo para a consulta.
- Peguei um táxi, porque vou chegar a tempo para a consulta.

Zamanında teşhis konulursa kanser tedavi edilebilir.

- O câncer pode ser curado se for descoberto na hora certa.
- O câncer pode ter cura se for descoberto a tempo.

Tom her zaman kirasını zamanında öder.

- Tom sempre paga o seu aluguel pontualmente.
- Tom sempre paga o aluguel pontualmente.

Bildiğim kadarıyla, o asla zamanında gelmedi.

Pelo que eu sei, ele nunca chegou na hora.

İngilizce öğretmenimiz her zaman zamanında gelir.

- Nosso professor de inglês é sempre pontual.
- Nossa professora de inglês é sempre pontual.

Uçağın zamanında gelip gelmeyeceğini merak ediyorum.

- Pergunto-me se o avião chegará na hora.
- Será que o avião chegará na hora?

Bu işi zamanında bitirmek kolay olmayacak.

Não vai ser fácil terminar este trabalho a tempo.

Babam yatma zamanında bana kitap okurdu.

Meu pai costumava ler livros para mim na hora de dormir.

Zamanında gelmesi için Tom'a söz verdirdim.

Eu fiz o Tom prometer chegar a tempo.

Akşam yemeği için zamanında evde olacağım.

Estarei em casa a tempo para o jantar.

- Zamanında geleceğim.
- Geç kalmam.
- Vaktinde gelirim.

Estarei na hora.

Bir randevuya her zaman zamanında varır.

Ele sempre chega a tempo em um compromisso.

Doğruyu söylemek gerekirse onu zamanında bitiremedim.

- Para dizer a verdade, eu não consegui terminá-lo a tempo.
- Para dizer a verdade, eu não pude terminá-la a tempo.

Öğretmenimiz sınıfa her zaman zamanında gelir.

Nosso professor é sempre pontual para as aulas.

Senin sayende bu işi zamanında bitirebildik.

Graças a você conseguimos terminar este trabalho a tempo.

Tom boş zamanında bu uygulamayı yarattı.

Tom criou este aplicativo em seu tempo livre.

Yılın bu zamanında genelde çam iğnesiyle beslenirler.

Nesta altura do ano, alimentam-se de agulhas de pinheiro.

O her zaman zamanında gelmeyi garantiye alır.

Ele sempre faz tudo para chegar no horário.

Biz kiraz çiçekleri için Washington'a zamanında vardık.

Chegamos a Washingon a tempo para as flores de cerejeira.

Eğer senin desteğini almasaydım, işi zamanında bitiremezdim.

Se eu não tivesse tido a sua cooperação, eu não poderia ter terminado o trabalho a tempo.

"Proje zamanında tamamlanacak mı?" "Bunu garanti edebilirim."

"O projeto será concluído a tempo?" "Posso garantir que sim."

Ev ödevini neden zamanında bitirmediğini bilmek istiyorum.

Eu gostaria de saber porque você não terminou a sua lição de casa a tempo.

Her şey tam zamanında istenilen sonucu verecek.

Tudo se resolverá no tempo certo.

Tom Noel için tam zamanında geri geldi.

Tom voltou bem a tempo para o Natal.

O, toplantı için onu zamanında yapamadığını açıkladı.

Ela deixou claro que não poderia fazê-lo a tempo para a reunião.

Tom'un zamanında buraya varıp varmayacağını merak ediyorum.

Será que Tom chegará aqui na hora?