Translation of "Olmadığını" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Olmadığını" in a sentence and their spanish translations:

- Bunun doğru olmadığını biliyorum.
- Doğru olmadığını biliyorum.

- Yo sé que no es verdad.
- Sé que no es verdad.

- Onun doğru olmadığını biliyorum.
- Doğru olmadığını biliyorum.

- Yo sé que no es verdad.
- Sé que no es verdad.

Aptal olmadığını biliyorum.

- Sé que no eres estúpido.
- Sé que no eres estúpida.

İmkansız olmadığını biliyorum.

Sé que no es imposible.

Vaktinin olmadığını söylemiştin.

Habías dicho que no tenías tiempo.

Seçeneklerinin olmadığını anladılar.

Ellos vieron que no tenían alternativa.

- Tom mutlu olmadığını söyledi.
- Tom, mutlu olmadığını söyledi

Tomás dijo no ser feliz.

- Vaktim olup olmadığını bilmiyorum.
- Zamanım olup olmadığını bilmiyorum.

- No sé si tengo tiempo.
- No sé si tendré tiempo.
- No sé si tenga tiempo.

- Mutlu olup olmadığını bilmiyorum.
- Onun mutlu olup olmadığını bilmiyorum.

No sé si ella es feliz o no.

- Bana bunun doğru olmadığını söyle.
- Bana doğru olmadığını söyle.

- Dime que no es verdad.
- Decime que no es verdad.

Bunun hediye olmadığını söyledim.

Yo les digo, no es un regalo.

Trenin altında ray olmadığını,

al ver que no hay vías debajo del tren,

Hiçbir fark olmadığını gösteriyor.

que no hay diferencia alguna.

Suçlu olmadığını beyan etti

Ella declaró que no era culpable.

Parası olmadığını bana açıkladı.

Él me explicó que no tenía dinero.

Burada kimse olmadığını söyledi.

- Él dijo que no había nadie aquí.
- Ha dicho que no hay nadie aquí.

Tom suçlu olmadığını savundu.

Tom juró su inocencia.

Mutfakta kimsenin olmadığını düşündüm.

Pensé que no había nadie en la cocina.

Onun hasta olmadığını umuyorum.

Espero que no esté enfermo.

Bana bunun olmadığını söyle.

Dime que no está sucediendo esto.

Paranın umurunda olmadığını sanıyordum.

Pensé que no te importaba el dinero.

Hiç paran olmadığını düşündüm.

Pensé que no tenías dinero.

Tom mutlu olmadığını söylüyor.

Tom dice que no es feliz.

Sinirli olmadığını umut ediyorum.

Espero que no esté enojado.

Neden olmadığını sorabilir miyim?

¿Puedo saber por qué no?

Zamanım olup olmadığını bilmiyorum.

No sé si tengo tiempo.

Vaktim olup olmadığını bilmiyorum.

No sé si tengo tiempo.

Onun Tom olmadığını umuyorum.

Espero que no sea Tom.

Bana kızgın olmadığını umuyorum.

Espero que no estés molesto conmigo.

Bunun mantıklı olmadığını biliyorum.

Sé que no tiene sentido.

Onun önemli olmadığını biliyorum.

Sé que no importa.

Onun sen olmadığını biliyordum.

- Sabía que no eras tú.
- Sabía que no era usted.

Bunun gerçek olmadığını biliyorum.

Sé que no es la verdad.

Onun kolay olmadığını biliyorum.

Sé que no era fácil.

Onun Tom olmadığını biliyorum.

Sé que no fue Tom.

Bunun adil olmadığını biliyorum.

Sé que no es justo.

Tom suçlu olmadığını söylüyor.

Tomás dice ser inocente.

Bunun doğru olmadığını umuyorum.

Espero que no sea cierto.

Bunun kolay olmadığını biliyorum.

Sé que esto no es fácil.

Tom aç olmadığını söyledi.

- Tomás dijo no tener hambre.
- Tomás dijo que no tenía hambre.

Tom'un evde olmadığını bilmiyordum.

No sabía que Tom no estaba en casa.

Onun doğru olmadığını biliyorum.

Sé que no es verdad.

İşinin kolay olmadığını biliyorum.

Sé que tu trabajo no es fácil.

Ciddi olup olmadığını söyleyemem.

Yo no puedo decir si tú eres serio o no.

Yaptığımın doğru olmadığını biliyorum.

- Sé que lo que hice era incorrecto.
- Sé que lo que hice fue incorrecto.

Onun adil olmadığını anlıyorum.

- Entiendo que eso no es correcto.
- Comprendo que eso no es justo.
- Ya sé que eso no es justo.

Bunun kolay olmadığını söylemeyeceğim.

No diré que no era fácil.

Bunun mümkün olmadığını söylemiyorum.

No estoy diciendo que no sea posible.

- Onun söylediğinin doğru olmadığını düşünüyorum.
- Onun söylediği şeyin doğru olmadığını düşünüyorum.

- Pienso que lo que él dice no es cierto.
- Pienso que lo que dice no es cierto.

- Tom'un artık bebek olmadığını biliyorum.
- Tom'un artık bir bebek olmadığını biliyorum.

Sé que Tom ya no es un bebé.

Başarıyla ilgili olmadığını anlamamız gerekir.

no son tanto en relación con el rendimiento sino a las oportunidades.

Fakat bunun doğru olmadığını biliyoruz.

Pero sabemos que esto no es cierto.

Ama bunun mümkün olmadığını biliyordum.

Pero sabía que eso no era posible.

Erkek arkadaşım olup olmadığını sordu.

de la nada, me preguntó si yo tenía novio.

Bunun bir komedi olmadığını savunuyor.

que «Nanette» no es un espectáculo de comedia.

Yoksulluğun önemli olmadığını ileri sürebilirsiniz.

mientras que sus padres sean buenos padres, les irá bien.

Onun doğru olup olmadığını soralım.

Preguntemos si es verdad.

Hikayenin doğru olup olmadığını bilmiyorum.

No sé si la historia es verdad o no.

O hiçbir tecrübesi olmadığını düşünüyor.

Lo hace bien teniendo en cuenta que no tiene experiencia alguna.

Beynimin olmadığını mı söylemek istiyorsun?

¿Quieres decir que yo no tengo cerebro?

Tom onun adil olmadığını düşündü.

Tom pensó que era injusto.

Tom hayaletlerin gerçek olmadığını söylüyor.

Tom dice que los fantasmas no son reales.

O başka seçeneği olmadığını biliyor.

Ella sabe que no tiene otra opción.

Onun söylediğinin doğru olmadığını öğrendik.

Descubrimos que lo que él dijo no era verdad.

Tom hiçbir seçeneği olmadığını biliyor.

Tom sabe que no tiene opción.

Senin hatan olmadığını herkes biliyor.

Todo el mundo sabe que no fue tu culpa.

Sadece çok geç olmadığını umuyorum.

Solo espero que no sea demasiado tarde.

Bir şeyin doğru olmadığını biliyordum.

Sabía que algo no iba bien.

Tom'un ofisinde olup olmadığını görelim.

Veamos si Tom está en su oficina.

Onun buna ihtiyacı olmadığını umalım.

Esperemos que no lo necesites.

Yakın olup olmadığını bilmek istiyorum.

Quiero saber si está cerca.

Tom'un mutlu olup olmadığını bilmiyorum.

No sé si Tom es feliz o no.

Bunun bulaşıcı olmadığını söylediğini düşündüm.

Creí que habías dicho que no era contagioso.

Aşk, insanın sahip olmadığını vermektir.

Amar es dar algo que no se tiene.

Görülebilir olmadığını düşündüğümüz şeyleri gördük.

Hemos visto lo que pensamos que no podríamos.

Yeterli param olup olmadığını bilmiyorum.

No sé si tengo bastante dinero.

Bunun doğru olup olmadığını bilmiyorum.

No sé si es verdad o no.

Bunun bir şaka olmadığını biliyorum.

Sé que no es una broma.

Bunun senin hatan olmadığını biliyorum.

Sé que no es tu culpa.

Bunun çok mantıklı olmadığını biliyorum.

Sé que esto no tiene mucho sentido.

O kadar aptal olmadığını biliyorum.

Sé que no eres estúpido.

Bence bunun doğru olmadığını biliyorsun.

Creo que sabes que eso no es cierto.

Çevirimin mükemmel olmadığını itiraf ediyorum.

Confieso que mi traducción no es perfecta.

Tom, hikâyenin doğru olmadığını biliyordu.

Tom sabía que la historia no era verdadera.

Onun ben olmadığını nasıl bildin?

¿Cómo supiste que él no era yo?

Ben bunun böyle olmadığını biliyorum.

Sé que esto no es así.

Yaptığın şeyin kasıtlı olmadığını biliyorum.

Sé que lo que hiciste no fue a propósito.

Tom bana meşgul olmadığını söyledi.

Tom me dijo que no estaba ocupado.

Tom Mary'nin meşgul olmadığını biliyordu.

Tom sabía que Mary no estaba ocupada.

Onun mutlu olup olmadığını bilmiyorum.

No sé si es feliz.

Balıkçılar koşmanın sıkıcı olmadığını düşünüyor.

- Los pescadores piensan que no es aburrido hacer footing.
- Los pescadores piensan que no es aburrido hacer jogging.