Translation of "Olmadığını" in English

0.008 sec.

Examples of using "Olmadığını" in a sentence and their english translations:

- Paranızın olmadığını biliyorum.
- Paranın olmadığını biliyorum.

I know you don't have money.

- Onun doğru olmadığını biliyordum.
- Doğru olmadığını biliyordum.

- I knew that it wasn't true.
- I knew it wasn't true.

- Bunun doğru olmadığını biliyorum.
- Doğru olmadığını biliyorum.

- I know that's not true.
- I know that that isn't true.
- I know that that's not true.
- I know that isn't true.

- Onun doğru olmadığını biliyorum.
- Doğru olmadığını biliyorum.

- I know that's not true.
- I know that that's not true.
- I know that isn't true.

Anksiyetelerinin olmadığını gördük.

they didn't have anxiety,

Zamanımızın olmadığını düşündüm.

- I thought we were out of time.
- I thought that we were out of time.

Kolay olmadığını biliyorum.

I know it's not easy.

Arabam olmadığını biliyorsun.

- You know I don't have a car.
- You know that I don't have a car.

Aptal olmadığını biliyorum.

- I know that you aren't stupid.
- I know you're not stupid.
- I know you aren't stupid.
- I know that you're not stupid.

İmkansız olmadığını biliyorum.

I know it's not impossible.

Seçeneğin olmadığını biliyorum.

- I know you had no choice.
- I know that you had no choice.

Rahat olmadığını biliyorum.

- I know you're not comfortable.
- I know that you're not comfortable.
- I know that you aren't comfortable.
- I know you aren't comfortable.

Ciddi olmadığını biliyorum.

- I know you're not serious.
- I know that you're not serious.
- I know that you aren't serious.
- I know you aren't serious.

Mümkün olmadığını söyledim.

I said it wasn't possible.

Seçeneğim olmadığını görüyorum.

I see I have no choice.

Güzel olmadığını söylemiyorum.

I'm not saying that you're not beautiful.

Paranızın olmadığını biliyorum.

I know you don't have money.

Öyle olmadığını söyle.

- Say it's not so!
- Say it's not so.
- Say it ain't so.

Doğru olmadığını söyle.

- Say it's not true.
- Say it's not so.

Yalnız olmadığını hatırla.

Remember that you aren't alone.

Çaresi olmadığını biliyorum.

I know it can't be helped.

Seçeneklerinin olmadığını anladılar.

They saw they had no choice.

Sağlıklı olmadığını biliyorum.

I know it's not healthy.

Zor olmadığını biliyorum.

- I know it's not hard.
- I know it's not difficult.

Mutlu olmadığını biliyorum.

- I know you aren't happy.
- I know you're not happy.
- I know that you're not happy.
- I know that you aren't happy.

Tom'un olmadığını biliyordum.

I didn't know Tom was absent.

Kanadalı olmadığını bilmiyordum.

- I didn't know that you weren't Canadian.
- I didn't know you weren't Canadian.

Aç olmadığını söyledi.

He said that he wasn't hungry.

Hasta olmadığını söyledi.

- She said that she isn't sick.
- She said she isn't sick.

Avukatları olmadığını söylediler.

They said they didn't have lawyers.

Yorgun olmadığını söylüyor.

He says he isn't tired.

- Tom yorgun olmadığını söyledi.
- Tom, yorgun olmadığını söyledi.

- Tom said he wasn't tired.
- Tom said that he wasn't tired.

- Tuzak olmadığını nasıl bilirsin?
- Tuzak olmadığını nasıl biliyorsun?

How do you know it's not a trap?

- Onun doğru olmadığını biliyoruz.
- Bunun doğru olmadığını biliyoruz.

- We know that's not true.
- We know that that isn't true.
- We know that that's not true.
- We know that isn't true.

- Tom mutlu olmadığını söyledi.
- Tom, mutlu olmadığını söyledi

- Tom said he wasn't happy.
- Tom said that he wasn't happy.

- Tom üzgün olmadığını söyledi.
- Tom, üzgün olmadığını söyledi.

- Tom said he wasn't sorry.
- Tom said that he wasn't sorry.

- Vaktim olup olmadığını bilmiyorum.
- Zamanım olup olmadığını bilmiyorum.

- I don't know if I have the time.
- I don't know if I'll have time.

- Mary gebe olmadığını söyledi.
- Mary hamile olmadığını söyledi.

Mary said she isn't pregnant.

- Benim için olmadığını fark ettim.
- Bana olmadığını fark ettim.

- I realized it wasn't for me.
- I realized that it wasn't for me.

- Mutlu olup olmadığını bilmiyorum.
- Onun mutlu olup olmadığını bilmiyorum.

I don't know whether she's happy or not.

- Tom'a buna ihtiyacın olmadığını söyle.
- Tom'a ihtiyacın olmadığını söyle.

- Tell Tom you don't need it.
- Tell Tom that you don't need it.

- Babasının evde olmadığını söyledi.
- Bana babasının evde olmadığını söyledi.

He told me his father wasn't home.

- Bana bunun doğru olmadığını söyle.
- Bana doğru olmadığını söyle.

Tell me it isn't true.

Bunun hediye olmadığını söyledim.

I said, it's not a gift.

Trenin altında ray olmadığını,

noticing that there are no tracks under the train,

Hiçbir fark olmadığını gösteriyor.

there is no difference.

Suçlu olmadığını beyan etti

She declared that she was not guilty.

Onlar ümit olmadığını düşündüler.

- They figured there was no hope.
- They figured that there was no hope.

Söz konusu olmadığını söyledi.

He said it was out of the question.

Parası olmadığını bana açıkladı.

He explained to me that he had no money.

Tutumu kibar olmadığını gösteriyor.

His attitude is by no means polite.

Burada kimse olmadığını söyledi.

He said there was nobody in here.

Tom suçlu olmadığını savundu.

Tom pleaded not guilty.

Dünya'nın düz olmadığını biliyorum.

I know that the Earth is not flat.

Onun okulda olmadığını duyuyorum.

I hear she has been absent from school.

Mutfakta kimsenin olmadığını düşündüm.

- I thought there was nobody in the kitchen.
- I thought that there was nobody in the kitchen.

Onun hasta olmadığını umuyorum.

I hope he isn't ill.

Bana bunun olmadığını söyle.

Tell me this isn't happening.

Paranın umurunda olmadığını sanıyordum.

- I thought you didn't care about money.
- I thought that you didn't care about money.

Hiç paran olmadığını düşündüm.

- I thought you didn't have any money.
- I thought that you didn't have any money.

Tom mutlu olmadığını söylüyor.

- Tom says he's not happy.
- Tom says he's unhappy.

Sinirli olmadığını umut ediyorum.

I hope that you are not angry.

Tom'un aptal olmadığını biliyorum.

- I know that Tom isn't stupid.
- I know Tom isn't stupid.

Bana ciddi olmadığını söyle.

- Tell me you're not serious!
- Tell me you're not serious.

Hiç önemli olmadığını biliyorsun.

It's no big deal, you know.

Neden olmadığını sorabilir miyim?

Can I ask why not?

Kızgın olup olmadığını söyleyemedim.

I couldn't tell if you were angry or not.

Mutlu olup olmadığını söyleyemedim.

I couldn't tell if you were happy or not.

Deli olup olmadığını söyleyemedim.

I couldn't tell if you were mad or not.

Kızgın olup olmadığını bilmiyordum.

I didn't know if you were mad or not.

Bunun iyi olmadığını biliyorsun.

You know it's not good.

Bunu adil olmadığını biliyorsun.

You know this isn't fair.

Bunun mümkün olmadığını biliyorsun.

- You know that's not possible.
- You know that that's not possible.

Hiç param olmadığını biliyorsun.

- You know I don't have any money.
- You know that I don't have any money.

Ona ihtiyacımız olmadığını biliyorsun.

You know we don't need that.

Tom uykulu olmadığını söylüyor.

- Tom says he isn't sleepy.
- Tom says he's not sleepy.

Tom'un meşgul olmadığını biliyorum.

- I know that Tom isn't busy.
- I know Tom isn't busy.

Tom seçeneği olmadığını biliyordu.

Tom knew he had no choice.

Tom dargın olmadığını söyledi.

- Tom said he wasn't offended.
- Tom said that he wasn't offended.

Tom meşgul olmadığını söyledi.

- Tom said he wasn't busy.
- Tom said that he wasn't busy.

Bir toplantın olmadığını biliyordum.

I knew you didn't have a meeting.

İstediğinin bu olmadığını biliyorum.

I know this isn't what you wanted.

Neden mutlu olmadığını biliyorum.

I know why you're not happy.

Bunun gerekli olmadığını biliyorsun.

You know this isn't necessary.

Zamanım olup olmadığını bilmiyorum.

I don't know if I have the time.

Ben öyle olmadığını umuyorum.

- I hope that is not the case.
- I hope that's not the case.
- I hope that that's not the case.
- I hope that isn't the case.
- I hope that that isn't the case.

Vaktim olup olmadığını bilmiyorum.

I don't know if I have the time.

Onun Tom olmadığını umuyorum.

- I hope it's not Tom.
- I hope it isn't Tom.

Tom'un etrafta olmadığını umuyorum.

I hope Tom isn't around.

Tom'un kırgın olmadığını umuyorum.

I hope Tom wasn't offended.