Translation of "Söylemen" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Söylemen" in a sentence and their portuguese translations:

Söylemen gerekeni söyle.

Diga o que você tem a dizer.

Bana söylemen gerekmez.

Você não precisa me contar.

Şarkı söylemen hoşuma gidiyor.

- Eu gosto quando você canta.
- Gosto quando você canta.

Bana ne söylemen gerekiyor?

O que você precisa me dizer?

Ne olduğunu bana söylemen gerek.

Você precisa me contar o que aconteceu.

Bana tüm söylemen gereken bu.

Isso é tudo que você precisa me dizer.

Tom'a söylemen gerektiğini düşünmüyor musun?

Você não acha que deveria tê-lo dito ao Tom?

Ona gerçeği söylemen için ısrar ediyorum.

Eu anseio que você conte a verdade a ele.

Nasıl hissettiğini Tom'a söylemen gerektiğini düşünüyorum.

- Eu acho que você precisa dizer ao Tom como se sente.
- Eu acho que você precisa dizer para o Tom como se sente.
- Acho que você precisa dizer para o Tom como se sente.

Onu sevdiğini Tom'a söylemen gerektiğini düşünüyorum.

Acho que você precisa dizer ao Tom que o ama.

Mary'nin ne yaptığını Tom'a söylemen gerekmiyor mu?

Você não deveria contar ao Tom o que a Mary fez?

Mary'nin onu yapmak istediğini Tom'a söylemen gerek.

Você deveria contar para o Tom que a Mary quer fazer isso.

Onu sevdiğini söylemen için biraz cesarete ihtiyacın var.

Você precisa de um pouco de coragem para dizer que o ama.

- Söyle hadi!
- Söylesene!
- Bir sözüne bakar.
- Söylemen yeterli.

Apenas diga a palavra.

- Sana yardım edebileceğim bir şey varsa söylemen yeterli.
- Yardımcı olabileceğim bir şey varsa söylemeniz yeterli.

Se eu puder te ajudar com alguma coisa, apenas diga!