Translation of "Olmuyor" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Olmuyor" in a sentence and their portuguese translations:

Tom ikna olmuyor.

Tom não está convencido.

O şekilde olmuyor.

- Não funciona assim.
- Isso não funciona assim.

Bu yardımcı olmuyor.

Isso não ajuda.

Boyun eğmek yeterli olmuyor.

Não basta ser submissa.

Fakat Trump asker olmuyor

mas Trump não é um soldado

Hiç kimse gönüllü olmuyor.

Ninguém se voluntariou.

O çok yardımcı olmuyor.

Isso não ajuda muito.

Bu 20 Ekime kadar olmuyor.

Isso não vai acontecer até o dia 20 de outubro.

Hiçbir şey bir gecede olmuyor.

Nada acontece da noite para o dia.

O çok fazla yardımcı olmuyor.

Isso não ajuda muito.

Sadece devletimi seviyorum demekle olmuyor işte

Isso não significa apenas que eu amo meu estado.

Tom çok yardımcı olmuyor, değil mi?

- Tom não está ajudando muito, está?
- Tom não está sendo de muita ajuda, não é?

Durumu kontrol edemiyorum. Hiçbir şey beklediğim şekilde olmuyor.

Não consigo controlar a situação. Nada está acontecendo da maneira que eu esperava.

Günboyu çok çalışmaksızın, kimse geceden gündüze meşhur olmuyor.

Ninguém fica famoso da noite para o dia sem ter trabalhado muito durante o dia.

- Ondan rahatsız olmuyor musun?
- Ondan rahatsız değil misin?

- Você não fica incomodado com isso?
- Você não está incomodado com isso?

Aynı noktada ise yine uzun süre aynı nokta olmuyor.

no mesmo ponto, não é o mesmo por um longo tempo.

Peşinde yavrularla kolay olmuyor. Genç erkek daha çok oyun peşinde gibi.

Não é fácil fazê-lo com crias. O macho jovem parece mais interessado em lutar por diversão.

Ama bu seviyede tedbir almak her zaman hepimiz için mümkün olmuyor.

Mas manter esse nível de cautela o tempo todo não é realmente possível para a maioria de nós.