Translation of "Fazla" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "Fazla" in a sentence and their arabic translations:

çok fazla

أكثر مما ينبغي. أكثر من اللازم

çok fazla değişmedi.

الذي لم يتحرك أبعد من هذه.

Bizimkinden daha fazla

أكثر منا

O çok fazla.

هذا كثير.

Çok fazla uyumam.

أنا لا أنام كثيرا.

Daha fazla bekleyemeyiz.

لا يمكننا الانتظار أكثر.

Çok fazla konuşuyorsun.

- إنك تتكلم كثيراً.
- أنت كثير الكلام.

Fazla uzun kalma!

لا تطل البقاء!

Fadil fazla uzaklaşmadı.

لم يذهب فاضل بعيدا.

Daha fazla kural mı? Daha fazla sistem mi?

هل هو حول المزيد من القواعد؟ وعن الأنظمة؟

- Çok fazla yersen şişmanlarsın.
- Çok fazla yemek yersen şişmanlarsın.

- إذا أكلت كثيرًا فإنك تصير سمينًا.
- إذا أكلت كثيراً، ستصبح سميناً.

çok fazla olduğunu anlamıyor.

وليس حرّاً لأن يعيش على سجيته.

Doğru! Çok fazla saç.

هذا صحيح، الكثير من الشعر.

Sekiz milyondan fazla izlendi

وحصل على أكثر من ثمانية ملايين مشاهدة

Muhtemelen fazla oksijen olmadığından.

‫ربما يكون إشارة‬ ‫إلى عدم توفر الأكسجين.‬

Fazla bir şeyimiz yoktu,

لم يكن لدينا الكثير،

Daha fazla kâr edersiniz.

ستصبحون أكثر ربحًا

Daha fazla insan hapsediyor.

أي دولة تقريبًا على هذا الكوكب.

Burası biraz fazla daralıyor.

‫هذا المكان يعتصرني لفرط ضيقه.‬

Daha fazla ameliyat gerçekleştirdiler.

مع مضاعفات أقل.

Okyanuslar çok fazla derindir

المحيطات عميقة للغاية

Yani kısacası oldukça fazla

باختصار ، الكثير

Yahu işte yanmayalım fazla

أوه ، دعنا لا نحترق

Senden daha fazla dinlenmem.

لم أحصل على راحة أكثر منك.

Acıya daha fazla katlanamam.

ليس بإمكاني أن أتحمل الألم أكثر.

Daha fazla bilgi toplamalısın.

عليك أن تجمع المزيد من المعلومات.

Daha fazla meyve yemelisiniz.

يجب أن تأكل المزيد من الفاكهة.

O fikri fazla sevmiyorum.

أنا لا أحب هذه الفكرة كثيرًا.

Diğerlerine çok fazla güvenme.

لا تعتمد على الآخرين كثيراً.

O çok fazla konuşuyor.

إنه يتكلم أكثر مما يجب.

Daha fazla çalışman gerekiyor.

- يجب عليك أن تدرس بجد أكثر.
- انت بحاجة أن تدرس أكثر

Geçen gece fazla uyumadım.

ما نمت منيح مبارح

Ben daha fazla istiyorum.

أريد المزيد

Çok fazla TV izlemem.

لا أشاهد التلفاز كثيرا.

Çok fazla acele etmeyelim.

دعنا لا نستعجل كثيرًا.

Çok fazla kahve içiyorsun.

إنك تشرب الكثير من القهوة.

Sir William fazla konuşmadı.

السيد وليام لم يقل الكثير.

Çok fazla biber koydun.

لقد أضفت فلفلاً أكثر من اللازم.

Fadıl çok fazla biliyor.

يعلم فاضل الكثير.

Fadıl çok fazla konuşuyor.

- فاضل ثرثار.
- فاضل يتكلّم كثيرا.

Insanları en fazla engelleyen şey

ما وصلت إليه هو أن ما يعيق الناس

Değil, birden fazla dalga gelecek.

لا، ليست كذلك إنها أكثر من موجة واحدة

Mücadele etmeyse, çok fazla değil.

القتال، ليس كثيرًا

Samanyolu galaksisindeki yıldızlardan daha fazla.

حيث يفوق عددها عدد النجوم الموجودة في مجرة درب التبانة.

Erkeklerin kadınlardan fazla avantajı yoktu.

لم يكن للرجال أفضلية على النساء بالضرورة،

40 binden fazla süpermarket var

يوجد أكثر من 40 ألف متجر كبير،

Ve ben çok fazla terliyordum.

وكنت أعرق بشكل كبير،

Burada çok fazla kalori yakılıyor.

‫تحرق الكثير من السعرات الحرارية هنا.‬

Çok fazla kişi geride bırakılıyor.

ويتم التخلي عن الكثير من الأشخاص.

Fazla kırsaldı, uzaktı, teşvikler vermiyordu.

كانت قروية جدًا وبعيدة جدًا وليس بها الكثير من الحوافز.

Birçoğu hayatlarında çok fazla travmaya,

عانت الكثير منهن من الصدمات في حياتهن،

çok fazla saldırıya maruz kaldılar.

الكثير من العنف في حياتهن.

Sadece daha fazla makyaj yaptım.

وضعت المزيد من الماكياج.

Giderek daha fazla bağlı cihaz,

نرى مثل أجهزة ضبط نبضات القلب ومضخات الأنسولين

Daha fazla insan bizi seçecektir.

سيختارنا الناس بشكل أكبر.

Açıkçası bunu çok fazla düşünmedim.

بصراحة لم أفكر فيه كثيراً.

Çok fazla beklemek zorunda kalmayacak...

لن يضطر للانتظار طويلاً...

Biz en fazla silüet görürüz.

‫لا نرى سوى ظلال متحركة.‬

Burada çok fazla altın aranmış.

‫كانوا يقومون بكثرة بالتنقيب عن الذهب هنا.‬

Yani çok fazla enerji gerektiriyor.

فهي تستهلك الكثير من الطاقة.

çok fazla bir furya patlamıştı

انفجر الكثير من الفراء

üstelik rüşvet düzeni çok fazla

علاوة على ذلك ، أمر الرشوة أكثر من اللازم

Yine çok fazla mesaj içeriyordu

تضمنت مرة أخرى الكثير من الرسائل

Ama şüphelendirici seviyede fazla temiz

لكنها نظيفة بشكل مثير للريبة

Tümünden daha fazla karbon var,

أكثر من الكمية الموجودة في كل الغطاء النباتي على مستوى العالم،

Ve kendimizi daha fazla zorlamayız.

ونصبح غير مرنين.

Sen diğerlerine çok fazla bağlısın.

أنت تعتمد على الآخرين كثيرًا.

Daha fazla lif yemen gerekir.

- عليك أن تأكل أليافاً أكثر.
- انت بحاجة لأكل ألياف أكثر.

Paket yarım kilodan fazla geliyor.

يزن الطرد أكثر من باوند.

Kulübün elliden fazla üyesi var.

يحتوي هذا النادي على خمسين عضوا.

Onun daha fazla uyuması gerekir.

- هي تحتاج للمزيد من النوم.
- هي في حاجة للمزيد من النوم.

Daha fazla şekere ihtiyacımız var.

نحتاج للمزيد من السكر.

Keşke daha fazla arkadaşım olsa.

يا ليتني عندي أصدقاء كثر.

Bugün, çok fazla ödevim var.

لدي الكثير من الواجبات هذا اليوم.

En fazla dört gün bekleyebilirim.

أقصى مدة انتظار يمكنني تحملها هي أربعة أيام.

Özgeçmişim hakkında çok fazla endişelenmiyorum.

أنا لستُ قلقاً كثيراً بشأن سيرتي الذاتية.

Ve yoksulluğu yarıdan fazla azalttı.

وقلل الفقر بأكثر من النصف

Sol taraf daha fazla gelişiyor

يتطور الجانب الأيسر أكثر بكثير، لأنه يُشغَّل أكثر

Sen de çok fazla düşünüyorsun.

أنتَ تُفكِّرُ كثيراً أيضاً

Zenginlik için fazla arzum yok.

لستُ راغبًا جدا بالثروة.

Tom'dan daha fazla deneyimim var.

لي خبرة أكثر من توم.

Daha fazla zamana ihtiyaçları var.

يحتاجون لمزيد من الوقت.

Sağduyu asla çok fazla değildir.

لا يوجد تعقّل زائد عن الحاجة.

En fazla beş dolarım var.

ليس معي أكثر من خمسة دولارات

Bu oda fazla güneş almaz.

لا تشع الشمس على هذه الغرفة كثيراً.

Ebeveynlerine çok fazla bel bağlama.

لا تعتمد على والديك كثيراً.

Leydi en fazla kırk yaşında.

عمر السيدة أربعون عامًا على الأرجح.

Tom Fransızcayı çok fazla konuşmaz.

لا يستطيع توم التكلم بالفرنسية كثيرا.

Burada çok fazla çöp var.

هناك الكثير من القمامة هنا.

Daha fazla para istiyor musun?

هل تريد المزيد من المال؟

Fadıl daha fazla para istedi.

- كان فاضل يريد المزيد من المال.
- أراد فاضل المزيد من المال.

Sami daha fazla para istedi.

كان سامي يريد المزيد من المال.

Daha fazla aşılanmış insan, o kadar fazla virüse karşı hassas olanları koruyabilir.

كلما كثر عدد الأشخاص المحصنين، كلما كان بمقدورهم حماية هؤلاء المعرضين له

- Sami Leyla'yla daha fazla zaman geçirdi.
- Sami, Leyla ile daha fazla vakit geçirdi.

كان سامي يقضي وقتا أكثر مع ليلى.

Birçok sefer fazla yüklü araçlara sığıştık.

في أحيانٍ كثيرة، كنا نُحشر فى عربات مكتظة بالركاب.

Toplumda daha fazla kanayan yara oluşmasını

يريدوننا أن نشق المزيد من الجروح في مجتمعاتنا

Orada çok fazla anormal hücre var.

يوجد العديد من الخلايا الشاذة

Kelimler, kelimeler ve daha fazla şey.

كلمات و كلمات و أشياء أكثر... (ثرثرة)

Ancak bunu biraz daha fazla anlayabilirdim.

لكن كان بإمكاني أن أفهمها أكثر قليلا.