Translation of "Asker" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Asker" in a sentence and their portuguese translations:

- Asker miydin?
- Asker miydiniz?

Você era soldado?

- Asker eylemde öldürüldü.
- Asker, operasyon sırasında öldürüldü.

O soldado foi morto em ação.

Benim oğullarım asker.

Os meus filhos são soldados.

Asker bacağından yaralandı.

O soldado foi ferido na perna.

Tom bir asker.

Tom é soldado.

Fakat Trump asker olmuyor

mas Trump não é um soldado

Asker bana su verdi.

O soldado me deu água.

Ben bir asker değilim.

- Não sou um soldado.
- Eu não sou um soldado.

Tom bir asker değildi.

O Tom nunca foi um soldado.

Burada birçok asker öldü.

Muitos soldados foram mortos aqui.

O adam bir asker.

Esse homem é um soldado.

Onlar gerçekten asker mi?

Eles realmente são soldados?

Başka üç asker yaralandı.

Três outros soldados ficaram feridos.

- Burada bir sürü asker öldü.
- Bir sürü asker burada öldü.

Muitos soldados morreram aqui.

"O kim?" "Savaşacak bir asker."

"Quem é ele?" — "Um soldado que lutará."

Üç asker bizi korurken öldü.

Três soldados morreram nos protegendo.

Tom hâlâ bir acemi asker.

O Tom é ainda um novato.

Yaralı asker acı içinde kıvranıyor.

O soldado ferido se contorcia de dor.

Asker talebi reddedemediğine karar verdi.

O soldado decidiu que não poderia recusar o pedido.

Binlerce asker ve sivil ölüyorlardı.

Milhares de soldados e civis estavam morrendo.

- İkinci Dünya Savaşı'nda birçok asker hayatını kaybetti.
- II. Dünya Savaşı'nda birçok asker öldürüldü.

Muitos soldados morreram na Segunda Guerra Mundial.

çünkü asker arkadaşları onu görünce gülüyordu

porque seus soldados estavam rindo quando o viu

Yarası önemsizmiş gibi asker devam etti.

O soldado continuou em frente como se seu ferimento não significasse nada.

II. Dünya Savaşı'nda birçok asker öldürüldü.

Muitos soldados morreram na Segunda Guerra Mundial.

Özel kuvvetlerden çok az asker evlenirler.

Muito poucos soldados das forças especiais se casam.

Savaş bittiğinde, birkaç asker eve döndü.

Terminada a guerra, poucos soldados voltaram para casa.

Ordu, madencileri uzaklaştırmak için asker gönderdi.

O exército enviou soldados para remover os mineradores.

Birçok asker savaşta kötü yaralardan acı çekti.

Muitos soldados sofreram feridas terríveis na batalha.

Tom bir grup paralı asker tarafından yakalandı.

Tom foi capturado por um grupo de mercenários.

Altı yüz bin asker öldürüldü veya yaralandı.

Seiscentos mil homens foram mortos ou feridos.

Asker arkadaşının hayatını kurtarmak için kendini feda etti.

- O soldado se sacrificou para salvar a vida de seu amigo.
- O soldado se sacrificou para salvar a vida do amigo dele.

Diğer koloniler yardım etmek için asker göndermeye başladı.

As outras colônias começavam a enviar tropas como auxílio.

Üç asker battaniyelerini tren koltuklarına yaydı ve uyumaya çalıştı.

Os três soldados estenderam seus cobertores sobre os assentos do trem e tentaram dormir.

Gerçek asker önündekinden nefret ettiği için değil ancak arkasındakini sevdiği için dövüşür.

O verdadeiro soldado luta não porque ele odeia o que está na sua frente, mas porque ele ama o que está atrás dele.

Bennigsen'in ordusunun 40%'ı 20.000 civarında asker ölü, yaralı ya da esir durumdaydı

20,000 mortos, feridos ou capturados - 40% do exercito de Bennigsen.

Bir zamanlar büyük bir savaş vardı ve savaştan sonra birçok asker görevden alındı.

Houve uma vez uma grande guerra, e depois da guerra muitos soldados foram desmobilizados.

1.Dünya Savaşı başlayalı 5 ay olmasına rağmen tüm ordulardan 1 milyon asker kayıp verildi.

A Primeira Guerra Mundial tem apenas cinco meses, e um milhão de soldados morreram.

Ben orada tereddüt ederek ayakta dururken, bir grup asker restorana girdi, belki sekiz ya da dokuz genç adam.

Enquanto eu estava ali hesitante, entrou no restaurante um grupo de soldados, talvez oito ou nove homens jovens.