Translation of "Yeterli" in Portuguese

0.017 sec.

Examples of using "Yeterli" in a sentence and their portuguese translations:

Yeterli.

Isso bastará.

- Yeterli.
- Bu yeterli.
- Bu kadarı yeterli.
- Yeter.

- Já basta.
- Tá bom.
- É suficiente.
- Isso é suficiente.
- Já tá bom.

Yeterli mi?

- Isso é o suficiente?
- Isto é o suficiente?

Yeterli değildi.

- Não foi o bastante.
- Não era o bastante.

Yeterli olmalı.

Isso deve ser o bastante.

- Yeterli vaktimiz yok.
- Yeterli zamanımız yok.

Não temos tempo suficiente.

Bakmamız yeterli olur.

mesmo para uma árvore como esta,

Bu yeterli olur.

Isso seria o suficiente.

O yeterli değil.

- Isso não é o bastante.
- Não é o bastante.

Yeterli param var.

Eu tenho dinheiro suficiente.

Yeterli ekmek yok.

Não há pão suficiente.

Yeterli zamanım yok.

- Eu não tenho tempo suficiente.
- Não tenho bastante tempo.

Yeterli parası yoktu.

Ela não tinha dinheiro suficiente.

Yeterli konuşma vardı.

Já falamos o suficiente.

Tom Fransızcada yeterli.

Tom é proficiente em francês.

Yeterli paraları yok.

- Eles não têm dinheiro suficiente.
- Elas não têm dinheiro suficiente.

O yeterli olmayacak.

- Isso não será suficiente.
- Isso não vai ser o suficiente.
- Isso não vai ser o bastante.

Dünya yeterli değil.

O mundo não é suficiente.

Tamam, bu yeterli.

Ok, já chega.

O yeterli değildi.

- Não era o bastante.
- Aquilo não era o bastante.
- Aquilo não foi o bastante.

Yeterli yiyeceğimiz yok.

Nós não temos comida o suficiente.

Bu yeterli olmayabilir.

Talvez não seja suficiente.

O yeterli olmayabilir.

Isso pode não ser o bastante.

Bu yeterli değil.

Isso não é o suficiente.

Bu oldukça yeterli.

Isto é plenamente suficiente.

Aşk yeterli değildir.

O amor não é suficiente.

Lise yeterli değildir.

O ensino médio não é o bastante.

Yeterli yakıt yoktu.

Não havia combustível o suficiente.

Yeterli param yok.

Não tenho dinheiro o suficiente.

Yeterli yiyeceğimiz var.

Temos comida o suficiente.

Yeterli suyumuz yok.

- Não temos água o suficiente.
- Não temos água suficiente.

- O yeterli deneyime sahip değil.
- Onun yeterli deneyimi yok.

Ele não tem experiência suficiente.

Boyun eğmek yeterli olmuyor.

Não basta ser submissa.

Bin yen yeterli midir?

Mil ienes é o bastante?

1000 yen yeterli mi?

Mil ienes é o bastante?

O yeterli değil mi?

- Isso não é o bastante?
- Não é o bastante?

Sorun yeterli paramızın olmamasıdır.

O problema é que não temos dinheiro o suficiente.

Hâlâ yeterli paramız yok.

Nós ainda não temos dinheiro o suficiente.

Yeterli vaktimiz olduğunu sanmıyorum.

Não acho que tenhamos tempo.

Umarım yeterli zamanımız vardır.

- Eu espero que nós tenhamos tempo o bastante.
- Espero que nós tenhamos tempo o bastante.
- Eu espero que tenhamos tempo o bastante.
- Espero que tenhamos tempo o bastante.

Öncelikle, yeterli paramız yok.

Para começar, nós não temos dinheiro suficiente.

Yeterli uyku uyuyor musun?

Você tem dormido o suficiente?

Yeterli para var mıydı?

Havia dinheiro o bastante?

Yeterli yiyeceğin var mı?

Você tem comida suficiente?

Tom'un yeterli arkadaşı yok.

Tom não tem amigos suficientes.

Otuz dolar yeterli mi?

Trinta dólares são o suficiente?

Onların yeterli yardımı var.

Eles têm ajuda suficiente.

Bunun yeterli olmayacağını düşünüyorum.

Acho que isso não vai ser suficiente.

İyi, yeterli şiirsel görüntüler.

Bom, chega de imagens poéticas.

Şimdilik bu kadar yeterli.

Basta por ora.

- Bizdeki yeterli.
- Bizdeki kâfi.

O que temos é suficiente.

Yeterli zamanımız var mı?

- Temos tempo suficiente?
- Temos tempo o suficiente?

Yeterli vaktimizin olacağını sanmıyorum.

Não creio que teremos tempo suficiente.

Belki bu yeterli olacak.

Talvez seja o bastante.

Yeterli sandalyemiz var mı?

Nós temos cadeiras suficientes?

Keşke yeterli paramız olsaydı.

Gostava que tivéssemos mais dinheiro.

Henüz yeterli param yok.

Ainda não tenho dinheiro suficiente.

Bir gün için yeterli.

É suficiente para um dia só.

Bir söz yeterli değil.

- Uma promessa não é suficiente.
- Uma promessa não é o bastante.

Tom'un yeterli parası yok.

- Tom não tem dinheiro o bastante.
- Tom não tem dinheiro o suficiente.

Tom'un yeterli parası yoktu.

Tom não tinha dinheiro o suficiente.

Yeterli zamanın var mı?

Você tem bastante tempo?

Yeterli paran var mı?

- Você tem dinheiro o suficiente?
- Tens dinheiro suficiente?
- Você tem dinheiro suficiente?

Bu yeterli olacak mı?

Isso será suficiente?

Bizim hastane sayımız yeterli mi?

O número do nosso hospital é suficiente?

Yeterli zamanım olsa, seninle konuşurum.

Se eu tivesse tempo suficiente, eu falaria com você.

Yeterli param olsaydı, onu alabilirdim.

Se eu tivesse tido dinheiro suficiente, eu poderia ter comprado ele.

Yeterli param olsaydı kalemi alırdım.

Se eu tivesse mais dinheiro, eu teria comprado a caneta.

Bu, yeterli miktardan daha fazla.

- É mais do que suficiente.
- É mais que o suficiente.
- Isso é mais que o suficiente.

İki çimento torbası yeterli olacak.

Dois sacos de cimento serão suficientes.

Sizden biri yeterli değil mi?

- Um de vocês não basta?
- Uma de vocês não basta?
- Um de vocês não é o suficiente?

Bu senin için yeterli mi?

- Isso não é o bastante para você?
- Isso não é o suficiente para você?
- Isso não é o bastante para vocês?
- Isso não é o suficiente para vocês?

Yeterli param olup olmadığını bilmiyorum.

Não sei se tenho bastante dinheiro.

On bin yen yeterli mi?

Dez mil ienes são suficientes?

Konaklamak için yeterli yerleri yok.

Eles não têm espaço suficiente para acampar.

Konferans salonunda yeterli sandalye yok.

Não há cadeiras suficientes na sala de conferência.

- Zaten yeterli!
- Yeter artık be!

Já basta!

Hesaplar için yeterli paraya sahipler.

Eles têm dinheiro suficiente para as contas deles.

Yeterli suyumuz olduğundan emin misiniz?

Você tem certeza de que temos água o suficiente?

Üç yüz dolar yeterli mi?

Trezentos dólares é o suficiente?

Yeterli biramız olduğundan emin misiniz?

Tem certeza de que temos cerveja o suficiente?

Çoğu insan yeterli su içmiyor.

- A maioria das pessoas não bebe água o suficiente.
- A maioria das pessoas não bebe água o bastante.

300 dolar yeterli olur mu?

300 dólares seriam o suficiente?

O motorun yeterli gücü yok.

Esse motor não tem potência suficiente.

Tom onun yeterli olmadığını söyledi.

Tom disse que não foi o suficiente.

Ben ödemenin yeterli olduğunu düşünüyorum.

Acho que o salário é bom.

Tom'un çok yeterli maaşı var.

O Tom tem um salário muito decente.

Bunun şimdilik yeterli olması gerekir.

Por ora, isto basta.

Polisin hiç yeterli kanıtı yoktu.

A polícia nunca teve provas suficientes.

Bu, geceyi geçirmek için yeterli olacaktır.

Devemos conseguir passar aqui a noite.

Aklımdakileri söylemek için yeterli olduğumu düşünmüyorum.

não acredito que seja qualificada para expressar meus pensamentos.

İnsanları inandırmak için yeterli miydi acaba?

Foi o suficiente para fazer as pessoas acreditarem?

Hastane sayıları da yeterli değildi üstelik.

Além disso, os números dos hospitais não eram suficientes.