Translation of "Ikna" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Ikna" in a sentence and their portuguese translations:

İkna olmadım.

Eu não estava convencido.

- Ben ikna edilmedim.
- Ben ikna olmadım.

Ninguém me persuade.

Ben ikna oldum.

- Estou convencido.
- Estou convencida.

Tom ikna etti.

Tom está convencido.

Tom ikna olmuyor.

Tom não está convencido.

Tom ikna edici.

Tom é persuasivo.

İkna olmuş değilim.

Eu não estou convencida.

Beni ikna ettin.

Você me convenceu.

Sonunda, ikna olacak.

Você acabará se convencendo.

İkna olmuş görünmüyorsunuz.

Você não parece convencido.

Herkesi ikna ettim.

- Eu convenci todos.
- Eu convenci todo o mundo.

Oldukça ikna oldum.

Eu estava bastante convencida.

Onları ikna edemem.

Não consigo convencê-los.

İkna olmadınız mı?

Não está convencido?

İkna oldun mu?

- Estás convencido?
- Está convencido?

- Onu ikna etmekte başarısız olduk.
- Onu ikna edemedik.

Não conseguimos persuadi-lo.

- Peki, beni ikna ettin.
- Peki, beni ikna ettiniz.

Muito bem, você me convenceu.

Onu ikna etmemiz zor.

É difícil para nós persuadi-lo.

Kişi şiddetle ikna olmaz

- Não se convence ninguém pela força.
- A violência não deve ser usada para convencer ninguém.

Beni henüz ikna etmedin.

Você ainda não me convenceu.

Tom'u nasıl ikna edeceksin?

Como é que vais convencer o Tomás?

Seni ikna etim mi?

Eu te convenci?

Tom'u ikna etmek zordu.

Tom era difícil de convencer.

Tom'u ikna etmeye çalıştım.

Eu tentei convencer Tom.

Hiç de ikna olmadım.

Eu não estou nem um pouco convencido.

Tom'u ikna etmeye çalışacaktım.

Eu ia tentar argumentar com Tom.

O çok ikna ediciydi.

Ele foi muito persuasivo.

Tom beni ikna etti.

Tom me convenceu.

Kimi ikna etmeye çalışıyorsun?

Quem você está tentando convencer?

Tamam, onları ikna ederiz.

- De acordo, nós vamos convencê-los.
- Está bem, nós os convenceremos.

Sanırım seni ikna ettim.

Eu acredito que os tenha convencido.

Hala ikna olmadınız mı?

Você ainda não está convencido?

Tom ikna olmuş görünmüyordu.

Tom não parecia convencido.

Tom'u ikna etmen gerekiyor.

Você precisa convencer Tom.

Henüz ikna olmuş değiliz.

- Nós ainda não estamos convencidos.
- Ainda não estamos convencidos.

Tom bile ikna edilmedi?

- Até o Tom não estava convencido.
- Nem mesmo o Tom estava convencido.

Tom ikna olmuş görünmüyor.

Tom não parece convencido.

İkna olmuş gibi gelmiyorsun.

- Você não parece convencido.
- Você não parece convencida.
- Você não parece estar convencido.
- Você não parece estar convencida.

Tom çok ikna ediciydi.

Tom foi bem persuasivo.

Seni nasıl ikna edebilirim?

- Como posso convencê-lo?
- Como posso convencê-la?

Ben zaten ikna edildim.

- Eu já estava convencido.
- Eu já estava convencida.

Onu nasıl ikna ettin?

Como você o convenceu?

Onu ikna etmeye çalıştı.

Ele tentou convencê-lo.

Sanırım Tom ikna edici.

Eu acho que o Tom é persuasivo.

Tom beni ikna etmedi.

Tom não me convenceu.

John'u ikna etmek zordur.

É difícil convencer John.

Uçağa binmeye ikna olmuştu aslında

ele estava realmente convencido a embarcar no avião

Fakat uçak yolculuğuna ikna oldu

mas ele estava convencido de seu vôo

Ve tedavi olmaya ikna etmeliyiz

e temos que convencer a ser tratado

Hiçbir şey onu ikna etmezdi.

Nada o persuadiria.

Onları ikna etmeye çalışmak saçma.

É um absurdo tentar persuadir eles.

Masum olduğuna beni ikna etti.

Ele nos convenceu da inocência dela.

Onun açıklaması ile ikna edildim.

A explicação dele me convenceu.

Onu ikna etmeye çalışmaktan yoruldu.

Ela estava cansada de tentar convencê-lo.

Onu ikna etmede iyi şanslar.

Boa sorte para a convenceres.

Onun masum olduğuna ikna oldum.

Estou convencido de que ele é inocente.

Kızımın sınavı geçeceğine ikna oldum.

Estou convencido de que minha filha passará na prova.

Tom'un kendini öldürdüğüne ikna oldum.

- Eu estou convencido de que o Tom se matou.
- Eu estou convencida de que o Tom se matou.

Tom neredeyse beni ikna etti.

Tom quase me convenceu.

Onu hatalı olduğuna ikna ettim.

Eu o persuadi de que ele estava errado.

Boşuna onu ikna etmeye çalıştım.

- Tentei, em vão, convencê-la.
- Eu tentei, em vão, convencê-la.

Biz neredeyse Tom'u ikna etmiştik.

Nós quase convencemos Tom.

Onun suçlu olduğuna ikna edildim.

- Eu estava convencido de que ele era culpado.
- Eu estava convencida de que ele estava culpado.

Bu sözlerle beni ikna etmeyeceksin.

Você não me convencerá com essas palavras.

Bu sözlerle onu ikna etmeyeceksin.

Você não o convencerá com essas palavras.

Onu bu sözlerle ikna etmeyeceksin.

Você não a convencerá com essas palavras.

Ben onun hakkında ikna olmuşum.

Eu estou convencido disso.

Onun suçlu olmadığına ikna oldum.

- Estou convencido de que ele não é culpado.
- Estou convencido de que ela não é culpada.

Onu ikna etmek kolay olmadı.

Não foi fácil convencê-lo.

Biz onu ikna etmeye çalıştık.

- Tentamos convencê-lo.
- Nós tentamos persuadi-lo.

Tom Mary'yi gitmeye ikna etti.

Tom convenceu Maria a ir.

Senin beni ikna etmen gerekmez.

Você não precisa me convencer.

Ben hâlâ pek ikna olmadım.

Ainda não estou totalmente convencido.

Seni gelmeye ikna edemez miyim?

Será que não consigo convencê-la a vir?

Sonunda onu ikna etmeyi başardık.

Finalmente conseguimos convencê-la.

Ben sizleri ikna ettiğime inanıyorum.

Eu acredito que os tenha convencido.

Tom'u onu yapmaya ikna edemedik.

Nós não fomos capazes de convencer Tom a fazer isso.

Tom'u onu yapmaya ikna edemedim.

Eu não consegui persuadir Tom a fazer isso.

- Tom'u onu yapmaya ikna etmeye çalışacağım.
- Tom'u bunu yapmaya ikna etmeye çalışacağım.

Tentarei convencer Tom a fazer isso.

Daha mantıklı olması için ikna edildi.

Ele foi persuadido a ser mais sensível.

Fikrini değiştirmesi için onu ikna ettik.

Nós o persuadimos a mudar de ideia.

Tom Mary'nin kimseyi ikna edemeyeceğini biliyordu.

- Tom sabia que Mary não seria capaz de convencer ninguém.
- O Tom sabia que Mary não conseguiria convencer ninguém.

Tom'u ikna etmeye çalışmanın faydası yok.

É inútil tentar convencer Tom.

Tom'u onu yapmaya nasıl ikna ettin?

- Como convenceu Tom a fazer isso?
- Como convenceu Tom a fazer aquilo?

Tom'u ikna edebilecek tek kişi sensin.

Você é o único que pode convencer ao Tom.

Onu ikna etmeye çalışmanın yararı yok.

Não adianta tentar convencê-la.

Fikirden vazgeçmesi için onu ikna ettim.

Eu o persuadi para que desistisse da ideia.

O çok ikna edici bir iddia.

Esse é um argumento muito convincente.

Tom hatalı olduğuma beni ikna etti.

Tom me convenceu de que eu estava errado.

Tom ihanete uğramış olduğuna ikna edildi.

Tom estava convicto de que havia sido traído.

Tom'u yardım etmeye ikna edebildin mi?

- Conseguiu convencer Tom a ajudar?
- Conseguiram convencer Tom a ajudar?

Tom Mary'yi yardım etmeye ikna etti.

Tom convenceu a Mary a ajudar.

Bu sözlerle hiç kimseyi ikna etmeyeceksin.

Você não convencerá ninguém com essas palavras.

Tom'u bizimle gitmeye ikna etmeye çalıştım.

Eu tentei convencer Tom a ir conosco.

Onu onu yapması için ikna etti.

Ela o persuadiu a fazê-lo.

Tom gitmemesi için Mary'yi ikna etti.

- Tom persuadiu Mary a não ir.
- Tom convenceu Mary a não ir.

Tom Mary'nin hatalı olduğuna ikna oldu.

- O Tom está convencido de que a Mary está errada.
- O Tom está convencido de que a Mary está enganada.