Translation of "Kaldılar" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Kaldılar" in a sentence and their portuguese translations:

Sessiz kaldılar.

Elas ficaram em silêncio.

Arkadaşların geç kaldılar.

- Seus amigos estão atrasados.
- Suas amigas estão atrasadas.

Haçlı ordularının yapmasına maruz kaldılar

eles foram expostos aos exércitos cruzados fazendo

Onlar lüks bir otelde kaldılar.

Eles ficaram num hotel de luxo.

Komşularımız evlerini satmak zorunda kaldılar.

Nossos vizinhos foram forçados a vender a casa deles.

- Onlar her zamanki gibi geç kaldılar.
- Her zaman olduğu gibi geç kaldılar.

- Estão atrasados, como de costume.
- Estão atrasados, como sempre.
- Estão atrasadas, como sempre.

Onlar bir gün daha birlikte kaldılar.

- Eles ficaram mais um dia juntos.
- Elas ficaram mais um dia juntas.

Tom konuştuğunda, onların hepsi sessiz kaldılar.

Quando Tom falou, todos ficaram em silêncio.

Onlar her zamanki gibi geç kaldılar.

Estão atrasados, como de costume.

Onlar bütün gece odada benimle kaldılar.

Passaram a noite toda comigo no quarto.

Tom ve ailesi depremde hayatta kaldılar.

Tom e sua família sobreviveram ao terremoto.

Onlar bütün gece boyunca odada benimle kaldılar.

- Eles ficaram comigo a noite inteira no quarto.
- Elas ficaram comigo no quarto a noite inteira.

Meksika yasalarına uymak için söz vermek zorunda kaldılar.

- Eles tiveram de prometer seguir as leis do México.
- Elas tiveram de prometer seguir as leis do México.

Tom ve Mary Avustralya gezilerini iptal etmek zorunda kaldılar.

Tom e Mary tiveram que cancelar a viagem deles para a Austrália.

Siyah insanlar otobüsün arkasında oturmak ya da doluysa ayakta durmak zorunda kaldılar.

Os negros tinham de se sentar nas traseiras do autocarro ou ficar de pé se as traseiras estivessem cheias.