Translation of "Geç" in Portuguese

0.015 sec.

Examples of using "Geç" in a sentence and their portuguese translations:

- Geç oldu.
- Zaten geç oldu.

Já é tarde.

- Sen geç kalmadın.
- Geç kalmadınız.

- Você não está atrasado.
- Você não está atrasada.

Caddeyi geç.

Atravesse a rua.

Geç oldu.

- Está tarde.
- É tarde.

Geç kaldın.

- Você chegou atrasado.
- Você estava atrasado.
- Você estava atrasada.
- Você chegou atrasada.

Geç kalacağız.

- Nós chegaremos atrasados.
- Nós vamos chegar atrasados.

Harekete geç.

- Tome uma atitude.
- Tomem uma atitude.

Geç geldin.

Você chegou atrasado.

Geç kalacaksın.

- Você vai se atrasar.
- Você se atrasará.

Geç kalma.

Não se atrase.

Çok geç.

Tarde demais.

Geç oluyor.

Está ficando tarde.

Geç bunları.

- Esqueça.
- Desista.

Geç kalmayacağım.

- Não me atrasarei.
- Eu não me atrasarei.
- Eu não vou me atrasar.
- Não vou me atrasar.

Geç kalacağım.

Vou me atrasar.

Geç kaldınız.

- Estais atrasados.
- Vocês estão chegando tarde.

Geç döneceğim.

Voltarei tarde.

Köprüyü geç.

Atravesse a ponte.

Geç kaldım.

Eu estava atrasado.

Geç kalıyorum.

- Estou atrasado.
- Eu estou atrasado.

Geç kalmayacağız.

Nós não vamos nos atrasar.

Geç kaldık.

- Chegamos tarde.
- A gente chegou tarde.

Geç kalmayın!

Não se atrase!

Çok geç!

Tarde demais!

- Eve geç geldin.
- Eve geç kaldın.

Você chegou em casa atrasado.

- Neden geç kaldın?
- Niçin geç kaldın?

Por que você chegou atrasado?

- Tom geç uyudu.
- Tom geç yattı.

Tom foi dormir tarde.

- Geç kalmadın mı?
- Geç kalmadınız mı?

- Você não está atrasado?
- Você não está atrasada?

- Biz eve geç geldik.
- Eve geç vardık.
- Eve geç geldik.
- Biz eve geç vardık.

Chegamos tarde em casa.

Pekâlâ, geç oluyor.

Está a fazer-se tarde.

İşe geç kaldınız.

Você se atrasou para o trabalho.

Okula geç kalabilirsin.

Você pode estar atrasado para a escola.

Otobüs geç kalmıştı.

O ônibus atrasou.

Taksi geç ulaştı.

- O táxi chegou atrasado.
- O táxi atrasado chegou.
- O táxi chegou tarde.

O geç kalktı.

Ela acordou tarde.

Maalesef geç kalabilirim.

Temo que eu possa chegar atrasado.

Çok geç kaldın.

- Você está atrasado demais.
- Você está atrasada demais.
- Você está muito atrasado.
- Você está muito atrasada.

İşe geç kaldım.

Estou atrasado para o trabalho.

Vakit çok geç.

É tarde demais.

Geç kalmak istemiyorsun.

- Não queira se atrasar.
- Não queiram se atrasar.

Taksi geç geldi.

O táxi atrasado chegou.

Geç kalmanı istemiyorum.

Eu não quero que você se atrase.

Okula geç kaldım.

Cheguei tarde à escola.

Onlar geç kaldı.

Eles estão atrasados.

Sıkıcı bölümleri geç.

Pule os capítulos chatos.

Artık çok geç.

Agora é tarde demais.

Şimdi çok geç.

Agora é tarde demais.

Sanırım çok geç.

Acho que é tarde demais.

Geç kaldım mı?

Estou atrasado?

Çok geç olabilir.

Pode ser tarde demais.

Çok geç uyandım.

Eu acordei muito tarde.

- Geç kaldın.
- Geciktin.

Você está atrasado.

Şimdi, geç kalmayın.

Agora, não se atrase.

Derse geç kaldım.

- Eu estou atrasado para a aula.
- Estou atrasado para a aula.

Dün geç uyandım.

Eu acordei tarde ontem.

Siz geç kaldınız.

Vocês estão atrasados.

Okula geç kalma.

- Não chegue atrasado na escola.
- Não se atrase para a escola.
- Não cheguem tarde na escola.

Tom geç kalktı.

Tom levantou tarde.

Okula geç kalabiliriz.

- Talvez estejamos atrasados para a escola.
- Talvez cheguemos atrasados na escola.

Er geç döneceğiz.

Nós voltaremos, mais cedo ou mais tarde.

Çok mu geç?

É tarde demais?

Tom geç geldi.

Tom chegou tarde.

Tom geç kaldı.

O Tom está atrasado.

Tom geç kalmıştı.

Tom estava atrasado.

Arkadaşların geç kaldılar.

- Seus amigos estão atrasados.
- Suas amigas estão atrasadas.

- Geç kalacağım.
- Gecikeceğim.

- Eu vou me atrasar.
- Vou me atrasar.

Asla geç kalmam.

Eu nunca me atraso.

Geç kalma eğilimindedir.

Ela tende a ficar atrasada.

O geç geldi.

Ele chegou atrasado.

Lütfen geç kalma.

Por favor, não se atrase.

Çok geç geldim.

- Eu cheguei muito tarde.
- Cheguei muito tarde.

Gerçekten geç kaldık.

Nós estamos realmente atrasados.

İşe geç kalma.

Não se atrase para o trabalho.

Dün geç kaldın.

Você se atrasou ontem.

Toplantıya geç kalacağım.

- Eu vou chegar atrasado na reunião.
- Eu vou estar atrasado para a reunião.

Çok geç kalacağım.

Vou chegar muito tarde.

Tom geç kalacak.

Tom vai se atrasar.

- Direksiyona sen geç Tom.
- Dümene sen geç Tom.

- Pegue o volante, Tom.
- Toma o volante, Tom.

- Geç kaldığım için üzgünüm.
- Lütfen geç geldiğimden dolayı beni affet.
- Geç kaldığım için özür dilerim.
- Geç kaldığım için beni bağışlayın.
- Geç kaldığım için bağışlayın.
- Geç kaldığım için beni affedin.
- Lütfen geç kalışımı bağışlayın.
- Lütfen geç geldiğim için beni bağışlayın.

- Me desculpe por estar atrasado.
- Por favor, me perdoe por chegar tarde.
- Por favor, me perdoe por ter chegado tarde.
- Perdoe-me por me atrasar.
- Perdão por chegar tarde.
- Por favor, desculpe o meu atraso.
- Peço desculpa por estar atrasado.
- Desculpe o atraso.

- Geç kaldığım için beni bağışlayın.
- Geç kaldığım için bağışlayın.
- Geç kaldığım için beni affedin.

Perdoe-me por me atrasar.

- Üzgünüm, toplantıya geç kaldım.
- Toplantıya geç kaldığım için üzgünüm.

Me desculpe por estar atrasado para a reunião.

- Geç kaldığım için üzgünüm.
- Geç kaldığım için özür dilerim.

Perdão por chegar tarde.

Ben yatağa geç gittim ve ilk trene geç kaldım.

Fui dormir tarde e me atrasei para o primeiro trem.

- Çoktan geç oldu. Eve git.
- Çoktan geç oldu. Eve gidin.
- Geç oldu artık. Eve gidin.

- Já está tarde, vá para casa.
- Já é tarde, vão para casa.
- Já é tarde, vai para casa.

- Tom zaten geç kaldı.
- Tom geç kaldı bile.
- Tom gecikti zaten.
- Tom çoktan geç kaldı.

Tom já está atrasado.

Bu hanım geç gelenlerden.

Ela está atrasada.