Translation of "Getiriyor" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Getiriyor" in a sentence and their portuguese translations:

Ve rüşveti getiriyor

e traz suborno

İşçi su getiriyor.

O escravo traz água.

Çete, şehrin altını üstüne getiriyor.

Este grupo provoca o caos na cidade.

Bu sefer insanlığın sonunu getiriyor

desta vez é o fim da humanidade

Bu yağışlı sezon çok tahrip getiriyor.

Esta estação chuvosa traz muita destruição.

Milyarlarca yıldır gelip giden metcezirleri meydana getiriyor.

Provoca as marés que há milhões de anos sobem e descem.

O bunu daha da özel hale getiriyor.

Isso o torna ainda mais especial.

En bolluk içinde yüzen sularından biri hâline getiriyor.

que alimentam um dos pesqueiros mais ricos do planeta.

Hissedebildikleri bilimsel olarak kanıtlandı. Kâr getiriyor mu peki?

Está cientificamente provado que as plantas são sencientes. E? Qual é o lucro?

Bu durumda bu virüsü insanlara bulaşabilir hale getiriyor

por isso torna esse vírus transmissível aos seres humanos

Bu iş onu ayda ekstra 60.000 yen getiriyor.

Esse trabalho rende a ele 60.000 ienes extras por mês.

Testere pullu engerekler, Maharashtra'nın Ratnagiri bölgesinde geçirdiğimiz zamanı aklıma getiriyor.

Quando penso nesta víbora, lembro-me de quando estive no distrito Ratnagiri em Mahrashtra.

Vay, bu, anıları geri getiriyor. Bu, ben beş yaşındaykenki bir resim.

Uau, isso me traz lembranças. Essa é uma foto de quando eu tinha cinco anos de idade.

Yani, bu durum işleri karmaşık hale getiriyor ve biraz da korkutu.

isso deixa tudo complicado e um pouco assustador.

Yeni bir yardımcı dile ihtiyacımız yok, İngilizce zaten o rolü yerine getiriyor.

- Nós não precisamos de um novo idioma auxiliar, o idioma inglês já cumpre esse papel.
- Não precisamos de nova língua auxiliar, a língua inglesa já desempenha esse papel.

Bu da burayı börtü böceğin sıcaktan korunması için harika bir yer haline getiriyor.

Isso faz dela um ótimo lugar para bicharocos se abrigarem do calor.