Translation of "şehrin" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "şehrin" in a sentence and their portuguese translations:

Şehrin kalbinde yaşıyorum.

Eu vivo no coração da província.

Park şehrin merkezindeydi.

O parque fica no centro da cidade.

Okulumuz şehrin merkezinde.

A nossa escola é no meio da cidade.

Kütüphane şehrin merkezinde.

A biblioteca está no meio da cidade.

Şehrin duvarları yıkıldı.

Os muros da cidade foram destruídos.

Şehrin ışıkları denize taşıyor...

A luz da cidade estende-se até ao mar...

Tom şehrin kalbinde yaşıyor.

Tom mora no coração da cidade.

Mağaza şehrin tam ortasında.

A loja fica bem no centro da cidade.

Bu şehrin nüfusu artmaktadır.

A população desta cidade está crescendo.

- Şehrin ortasında bir yangın patlak verdi.
- Şehrin ortasında yangın çıktı.

Começou um incêndio no meio da cidade.

Çete, şehrin altını üstüne getiriyor.

Este grupo provoca o caos na cidade.

Şehrin daha içlerine doğru girmeli.

Ela terá de procurar mais perto da cidade.

Hangi metro şehrin merkezine gider.

Que metrô vai para o centro?

İstasyon o iki şehrin arasındadır.

A estação fica entre essas duas cidades.

Birçok öğrenci şehrin banliyölerinde yaşıyor.

Muitos estudantes moram nos subúrbios da cidade.

Şehrin ortasında bir park var.

Há um parque no meio da cidade.

Postane, şehrin merkezinde yer almaktadır.

A agência dos correios fica no centro da cidade.

Bu şehrin coğrafyası bana tanıdık.

Sou familiar à geografia desta cidade.

- Okulumuz kasabanın merkezindedir.
- Okulumuz şehrin merkezindedir.

Nossa escola fica no centro da cidade.

Tom şehrin en kötü kısmında yaşıyor.

Tom mora na pior parte da cidade.

Tom şehrin kötü bir bölgesinde yaşıyor.

Tom mora numa parte ruim da cidade.

Şehrin bir haritasını nereden satın alabilirim?

Onde posso comprar um mapa da cidade?

Şehrin içindeki bir vahada yaşamanın kısıtları vardır.

A vida num oásis urbano tem limites.

Şehrin en iyi bölgesi elindeyken niye gidesin ki?

Porquê partir quando têm o melhor território da cidade?

Yine şehrin isimleri eski dönemi eski olarak gösterildi

novamente os nomes da cidade foram mostrados como nos velhos tempos

Tony ve annesi şehrin ortasında bir otobüse bindiler.

- Toninho e sua mãe pegaram um ônibus no centro da cidade.
- Toninho e a mãe dele embarcaram num ônibus no centro da cidade.
- Tonico e sua mãe tomaram uma lotação no centro da cidade.

Tom şehrin civarında çok kötü bir üne sahiptir.

Tom tem uma reputação muito ruim na cidade.

Ama daha gözü pek olanlar şehrin içlerine kadar giriyor.

Mas os mais corajosos aventuram-se no meio da cidade.

Dünya'nın en büyük kara memelisi şehrin tam göbeğinden geçip gidiyor.

O maior mamífero terrestre do planeta esgueira-se pelo centro da vila.

Şehrin ışıklarını geride bırakıp karanlık açık okyanusa ulaşan kürklü foklar artık daha güvende.

Uma vez para lá das luzes da cidade, no oceano escuro, os ursos-marinhos estão mais seguros.

Onlar bu adamın şehrin tüm kapılarını açan, usta bir anahtara sahip olduğunu söylüyor.

Dizem que esse homem tem uma chave-mestra que abre todas as portas da cidade.