Examples of using "üstüne" in a sentence and their portuguese translations:
Não quero pisá-la.
Estou no topo da ravina.
atirar a teia por cima.
Ajoelhe-se.
e o mundo gira
constrói no chão
Não coloque seus cotovelos na mesa.
Coloque a farinha na estante.
O filho dele caiu do penhasco.
Quer botar pimenta?
Tom parece ter tomado isso como algo pessoal.
Não sente na mesa, ela pode se quebrar.
A ilhota salienta-se acima da água.
Sentei no sofá.
- Coloque isso na minha mesa.
- Coloque isso na minha escrivaninha.
Tom colocou a carteira em cima da cômoda.
Este grupo provoca o caos na cidade.
como ela deseja, a mulher pode esvaziar
Ele pôs o livro sobre a mesa.
Tom deitou o livro sobre a escrivaninha.
Tom deixou o livro na mesa.
Ela cruzou as pernas.
Tom cruzou as pernas.
Coloque este livro em cima dos outros.
- Tom sentou em um tronco.
- Tom sentou-se num tronco.
Eu escrevi o endereço errado no envelope.
Em qual cadeira você colocou o livro?
Tom colocou a tampa na caixa.
O Tom cobriu o carro com uma lona.
Tenho de ter cuidado para não cair sobre a cobra.
Pegue e coloque no fogo.
Ela pôs lençóis limpos na cama.
Ela se sentou e cruzou as pernas.
Não coloque nenhum objeto sobre o console.
Tom sentou-se de pernas cruzadas.
Eu vou instalar painéis solares na minha casa.
Você derramou alguma coisa no meu livro?
Assine acima desta linha.
usando eletricidade sem fio e distribuí-la em um
''Por favor, coloque isso no topo.'' ''No topo de que?''
Tom se sentou e cruzou as pernas.
- Eu quase pisei em um gambá ontem à noite.
- Quase tropecei num gambá noite passada.
Não pise no vidro quebrado.
Shylock é guloso, e pior, muito pão-duro.
Tom disse aos seus filhos para que parassem de pular sobre a cama.
Para além da comitiva de remoras que se juntam a ele à medida que se desloca na escuridão.
E as pessoas sentem-se ofendidas quando dizem que os atos políticos acabam acima dos atos legais.
Tom deixou alguma coisa na mesa para você.
Eu bati na cabeça do prego?
Tom sentou-se no banco e cruzou as pernas.
Escreva seu nome e endereço neste envelope.
Prendi-a num ramo de salgueiro e posso retraí-la, assim.
Está a tornar-se apertado. Tenho de ter cuidado, para não cair sobre a cobra.
Tom tirou o casaco e o colocou em cima de uma cadeira.
Você não morre tão cedo.
Tom deixou a chave na mesa, como normalmente faz.
O Tom comprou um íman de um esquilo e colocou-o na frigorífico.
Tome cuidado para não virar a caixa de ponta-cabeça.
pelo que as pessoas a andar nos recifes podem passar por cima dum que está a esconder-se dos seus predadores durante o dia.
Ele tomou o controle da empresa após a morte de seu pai.
Eu deixei as minhas chaves em cima da mesa. Você pode trazê-las para mim?