Translation of "çıkıp" in Portuguese

0.015 sec.

Examples of using "çıkıp" in a sentence and their portuguese translations:

Yukarı çıkıp nefes alabilesin.

para poderes subir e respirar.

Yüzeye olabildiğince hızlı çıkıp...

Fui rapidamente à superfície.

Gölgelerden çıkıp aydınlığa dönmeleri için.

Para regressarem das sombras para a luz.

Hemen çıkıp yardım çağırmanız gerekir.

Tem de sair e pedir ajuda imediatamente.

Bir kaç defa sahneye çıkıp

suba no palco algumas vezes

Niçin dışarı çıkıp sarhoş olmuyoruz?

- Por que a gente não sai e se embebeda?
- Por que a gente não sai para encher a cara?

Tom dışarıya çıkıp oynamak istedi.

Tom queria sair para brincar.

Tamam, buradan çıkıp aramaya devam edelim.

Vamos sair daqui e continuar a procurar.

Yahu birisi de çıkıp bu ergenekon

E alguém sai e esse ergenekon

Aklın bir anda çıkıp gideceğini düşünürlerdi

eles pensariam que sua mente sairia de repente

Dışarı çıkıp temiz hava almak istedim.

Queria sair para tomar ar fresco.

Bu gece çıkıp çıkmayacağını Trang'e sor.

Pergunte a Trang se ela sairá hoje à noite.

Niçin dışarı çıkıp biraz temiz hava almıyoruz?

Por que não saímos e respiramos um pouco de ar fresco?

Sonra birileri çıkıp sözde Ermeni soykırımı var dediğinde

quando alguém sai e diz que existe o chamado genocídio armênio

Mıknatısın bir kutbundan çıkıp diğer kutbuna doğru giderek

saindo de um pólo do ímã e indo para o outro pólo

Içlerinden bir tanesi de çıkıp isyan etmiyor yahu

Um deles não sai e se rebela

Eğer'ki buzul kütlenin üzerine çıkıp devam edersek dünyadan aşağıya düşebiliriz

se subirmos na massa da geleira e continuarmos, podemos cair da terra

- Bir gün Tom çekip gidiverdi.
- Tom öylece çıkıp gitti bir gün.

Um belo dia, o Tom simplesmente se levantou e foi embora.

Yukarı çıkıp bu su tankına mı girelim? Yoksa bu hurda yığınına mı?

Subimos e entramos no tanque? Ou vamos ao monte de ferro-velho?

- Televizyon seyretmek yerine, dışarıya çıkıp biraz temiz hava al.
- Televizyon izlemek yerine dışarı çık ve biraz temiz hava al.

Saia e respire um pouco de ar fresco em vez de ficar vendo TV.