Translation of "Amcamın" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Amcamın" in a sentence and their japanese translations:

Amcamın evinde kalmayı planlıyorum.

叔父の家に滞在する予定です。

Amcamın işi aşçılık öğretmekti.

私のおじは料理を教える仕事をしていた。

Amcamın kanserden öldüğünü duydum.

叔父の死因は癌だったそうです。

Bana amcamın adı verildi.

私はおじの名をとって名付けられた。

Amcamın evine hiç gitmedim.

私はおじさんの家に行ったことがない。

Bu, amcamın yaşadığı evdir.

これは私のおじが住んでいる家です。

İlk oğluma amcamın ismi verildi.

長男の名前はおじさんの名前から取りました。

Amcamın evinde bir hafta geçirdim.

私は叔父の家で1週間過ごした。

Amcamın köyde bir çiftliği var.

私の叔父はその村に農園を持っています。

Amcamın iyi Fransızca bilgisi var.

私のおじはフランス語をよく知っている。

Amcamın büyük bir ailesi var.

- 私の叔父は大家族だ。
- おじさんの家族は多い。

Şu an amcamın evinde kalıyorum.

- 今、叔父の家に滞在している。
- いまおじの家に滞在しています。

Amcamın arabası benimkinden daha hızlı.

叔父の車は私の車よりも速い。

Amcamın el yazısını okumak zordur.

私の叔父の字は読みにくい。

Amcamın cadde boyunca bir mağazası var.

わたしの叔父はその通りに自分の店を持っている。

Amcamın bakacağı büyük bir ailesi var.

- 私の叔父は大家族を養わなければならない。
- 私のおじは大家族を養わなければならない。

Ben yaz boyunca amcamın evinde kaldım.

僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。

Amcamın sanata derin bir ilgisi var.

おじは芸術への関心が高い。

O bana amcamın nerede yaşadığı sordu.

- 彼は、私のおじがどこに住んでいるのかと尋ねた。
- 彼は私の叔父がどこに住んでいるのか、私に聞いてきた。

Amcamın yarın Aomori'ye bir iş gezisi var.

叔父さんは明日青森に出張です。

Buradan amcamın evine gitmek iki saat sürer.

ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。

Amcamın, istasyonun yakınında bir çiçekçi dükkânı var.

おじは駅のそばに花屋を持ってます。

İstasyondan amcamın evine gitmek yaklaşık beş dakika sürdü.

駅から叔父の家までは5分そこそこでした。

Bu, amcamın bir spiker olarak çalıştığı TV istasyonu.

ここは私の叔父がアナウンサーとして働いているテレビ局です。

- Amcamın üç çocuğu var.
- Dayımın üç çocuğu var.

私の叔父には子供が三人いる。

- O evler amcama aittir.
- O evler emmimin.
- O evler amcamın.

あれらの家は私の叔父の家です。