Translation of "Işi" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Işi" in a sentence and their japanese translations:

Herkesin işi kimsenin işi değildir.

- 連帯責任は無責任。
- 共同責任無責任。
- 共同責任は無責任になりがちだ。
- 皆の仕事は誰の仕事でもない。
- みんなが関係する仕事は誰も自分の仕事と思わない。

İşi yapmayalım.

その仕事はやらないでおこう。

İşi yapalım.

その仕事をやろう。

- İşi rızası olmadan yaptı.
- İşi zorlamayla yaptı.

彼はいやいやその仕事をした。

- Kız kardeşimin bir işi var.
- Kız kardeşimin işi var.
- Kardeşimin işi var.

妹は仕事を持っています。

Neyse, işi almadım.

結局この仕事は来ませんでした

Öğrenmek onun işi.

今は学ぶことが仕事です

Akrebin işi görüldü.

‎サソリは餌食となった

Bu işi anlayamıyorum.

僕にはこいつが理解できない。

İşi bitirdin mi?

君はもうその仕事を仕上げてしまったのですか。

İşi alacak mısın?

君はその仕事を引き受けますか。

İşi şansa bırakma.

- 偶然に頼るな。
- 運まかせにするな。

İşi üstlenir misin?

その仕事引き受けてくれるか。

İşi ona devrettim.

その仕事を彼にゆずった。

İşi bitirmek zordu.

その仕事をやり遂げるのは大変だった。

O, işi alamadı.

彼はその仕事をやらせてもらえなかった。

İşi bitirdiniz mi?

その仕事をもう終えましたか。

Dün işi bitirdim.

その仕事は昨日やってしまいました。

İşi kolay bulacaksın.

その仕事は楽にできるだろう。

İşi kolaylıkla yaptı.

彼女は簡単にその仕事をした。

Zaten işi bitirdi.

彼女はもう仕事を終えました。

Onların işi genişliyor.

彼らの事業は拡大している。

O, işi becerdi.

彼は仕事で成功しました。

İşi istemeyerek aldı.

彼はしかたなくその仕事を引き受けた。

Onun işi nedir?

彼の商売は何ですか。

İşi hızlıca büyüyor.

彼の事業はどんどん伸びている。

İşi oğluma devrettim.

私は事業を息子に譲った。

Altıda işi bitirdim.

私は六時に仕事を終えた。

İşi derhal yapacağım.

さっそく仕事にとりかかりましょう。

Onlar işi bitirtti.

彼らはその仕事を仕上げてしまった。

İşi dün bitirmeliydim.

- 私はその仕事を昨日終える予定だったが終えることができなかった。
- 昨日その仕事を仕上げる予定だったのだができなかった。

İşi zevkle karıştırma.

仕事と遊びをごっちゃにするな。

İşi babasından devraldı.

- 彼は父親の後を継いだ。
- 彼は父からその商売を引き継いだ。

Tom'un işi özensiz.

トムは仕事が雑だ。

İşi babamdan devraldım.

私は商売を父から引き継いだ。

Oğlum işi devralacak.

私の息子が仕事を引き継ぐだろう。

Dünkü işi bitireceğim.

昨日の仕事を片づけるつもりです。

Henüz işi tamamlamadım.

今までのところ、まだその仕事は出来上がっていない。

Onun işi mühendislik.

彼の仕事は技術に関する。

İşi yarın yapacağım.

- その仕事は明日やるよ。
- その仕事は私が明日やるよ。

Bu, işi bitirmeli.

- これでいいだろう。
- これでうまくいくはずだ。

İşi bitirdiğimde ararım.

- 仕事終わったら電話するね。
- 仕事が済んだら電話するよ。

Babam işi yapmalı.

父はその仕事をしなければならない。

Ben işi bitirebildim.

なんとかその仕事を終えた。

Onun işi tekrarlı.

彼の仕事は反復作業だ。

O, işi yapmaktan daha çok işi düşünerek zaman harcar.

彼女は仕事をしている時間よりも、仕事について考えている時間の方が長い。

Öğretme işi ilişki inşasıdır

教師の仕事は 関係を築くことです

...oselo işi ağırdan alıyor.

‎オセロットが待機する

Ona, "Demircilik işi yapıyor,

私は尋ねました

Sen işi bitirdin mi?

- あなたはその仕事を終えましたか。
- 仕事は終わりましたか?
- 仕事は片付きましたか?

İşi yapmamıza izin verin.

我々にその仕事をやらせて下さい。

Sonunda bir işi oldu.

やっと就職できたぞ!

Yardımın olmasaydı işi tamamlayamazdım.

もし君の助けがなかったなら、その仕事を完成できなかっただろう。

Biri şu işi yapacak.

誰かがその仕事をするだろう。

Yarına kadar işi erteleme.

その仕事を明日まで延ばすな。

O, işi berbat etti.

彼女はへまをしてその仕事をだめにしてしまった。

Onun işi sorunsuz gidiyordu.

彼女の仕事は順調だった。

Onun işi bulaşık yıkamaktır.

彼女の仕事はお皿を洗うことです。

İki işi sürdürmeye çalışıyor.

彼は二つの仕事を両立させようとしている。

İşi bitirince eve gitti.

彼は仕事を終えると帰宅した。

Hemen hemen işi bitirdi.

彼はほとんどその仕事を終えてしまった。

O, işi tamamen yaptı.

彼はその仕事を完全にやった。

Onun işi yapması mümkündü.

彼はその仕事ができた。

Bu işi kim yapabilir?

誰がこの仕事をやれますか。

Her türlü işi yaparım.

どんな仕事でもします。

O işi kabul etti.

彼はその仕事を引き受けてくれた。

O, bize işi yaptırdı.

彼は私たちにその仕事をさせた。

Onun işi arabaları yıkamaktır.

彼の仕事は車を洗うことです。

O, işi ona yükledi.

彼女はその仕事を彼に課した。

Onun işi iyi gidiyor.

彼の商売はうまくいっている。

Onun işi satışları yükseltmektir.

彼の仕事は販売の促進です。

Tek başına işi bitirebildi.

彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。

O, kolaylıkla işi bitirdi.

彼女は簡単にその仕事終えた。

Ben zaten işi bitirdim.

私はすでにその仕事をしてしまった。

Bir öğrencinin işi okumaktır.

勉強することが学生の仕事です。

İşi bitirmek sizin göreviniz.

その仕事を終えるのは君の義務だ。

O, işi oğluna devretti.

- 彼は息子に商売を譲った。
- 彼は事業を息子に譲った。
- 彼の事業を息子に譲った。

Onun onunla işi bitti.

彼はそれとは関係がない。

Amcamın işi aşçılık öğretmekti.

私のおじは料理を教える仕事をしていた。

İşi zevkle birleştirmek zordur.

仕事と遊びを結び付けるのは難しい。

Bu işi yalnız yapamam.

この作業は私ひとりではできない。

İşi kendi başıma bitirdim.

- 私は独力でその仕事を終えた。
- 私は一人でその仕事を終えた。

Bill'in işi otomobil satmaktır.

ビルの仕事は車を売ることです。

İşi babasının yerine yürütüyor.

彼が父親に代わって事業を営んでいる。

Onun işi İngilizce öğretmektir.

彼の仕事は英語を教えることだ。

İşi eğlenceyle karıştırmaktan hoşlanmıyorum.

- 仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
- 仕事と娯楽を混合するのは好きじゃない。

Yarına kadar işi bitirmeliyim.

私は明日までにその仕事を終えなければならない。

İşi elimden geldiğince yapacağım.

私は能力の限りその仕事をがんばります。

İşi hızlandırmak zorunda kaldım.

私は仕事を急いでやらねばならなかった。

Az önce işi bitirdim.

- 私はちょうど仕事を終えた。
- ちょうど仕事が終わったとこさ。

İşi rızam olmadan yaptım.

私はいやいやその仕事をした。

İşi bitirdikten sonra uğrayacağım.

仕事を済ませてからそちらへ行きます。

İşi zamanında bitirtebilecek misin?

仕事を間に合わせられますか。

İşi bitti, yatmaya gitti.

仕事をすませて、彼は床についた。

İşi bitti, eve gitti.

仕事が終わり、彼は帰途についた。

Bu işi nasıl bırakabilirim?

どうしてこの仕事を辞めることができよう。

Onlar zaten işi bitirdi.

- 彼らはもうその仕事を終えた。
- 彼らはもうその仕事を終えている。