Translation of "şirketten" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "şirketten" in a sentence and their japanese translations:

O şirketten ayrıldı.

彼女は会社を辞めた。

Sizin şirketten hoşlandım.

- 御一緒できて楽しかったです。
- あなたと御一緒で楽しかった。
- ご一緒できて楽しかったです。

Kötü şirketten kaçınmaya çalışın.

- 悪友を避けるように努めなさい。
- 悪友とつき合わないようにしなさい。
- 悪い仲間を避けるようにしなさい。
- 悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
- 悪い連中とは付き合わないようにしなさいよ。

Kötü şirketten uzak durmalısın.

悪友は避けるべきだ。

Tom şirketten ayrılmaya kararlıydı.

トムは会社を辞めると決めていた。

Bu şirketten ayrılmak istiyorum.

この会社を辞めようと思う。

O, şirketten ayrılmaya kararlıdır.

- 彼女は会社を辞めようと決心している。
- 彼女は会社を辞めると心に決めている。

60 yaşında şirketten emekli oldu.

彼は60歳のとき定年で会社を辞めた。

Kişisel nedenlerden dolayı şirketten ayrıldı.

彼は一身上の都合で会社をやめた。

Onun şirketten niçin ayrıldığını bilmiyorum.

私は彼が会社を辞めた理由がわからない。

Bana şirketten ayrılmak istediğini söyledi.

彼は私に会社を辞めたいといった。

- Bu içki şirkettendir.
- Çaylar şirketten.

この飲物は店のおごりです。

Bu ünlü bir şirketten bir parça.

有名なブランドですね。

O hasta olduğundan dolayı şirketten ayrıldı.

彼は病気ということで会社を辞めた。

O şirketten istifa etmek için kararını verdi.

彼女は会社を辞めると心に決めている。

O, 30 yıllık hizmetten sonra şirketten emekli oldu.

彼は30年勤めた後、その会社を退職した。

Bir politikacı olarak bir şirketten para almak kesinlikle yolsuzluktur.

政治家として企業のお金を受け取るのは、汚職でなくて何だろう。

O şirketten teknik bilgi almak için, öncelikle bir gizlilik anlaşması imzalamamız gerek.

あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。

Ben şirketten kovuldum ama biriktirdiğim biraz param olduğu için, şimdilik, geçim giderleriyle bir sorunum olmayacak.

会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。