Examples of using "şirketten" in a sentence and their japanese translations:
彼女は会社を辞めた。
- 御一緒できて楽しかったです。
- あなたと御一緒で楽しかった。
- ご一緒できて楽しかったです。
- 悪友を避けるように努めなさい。
- 悪友とつき合わないようにしなさい。
- 悪い仲間を避けるようにしなさい。
- 悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
- 悪い連中とは付き合わないようにしなさいよ。
悪友は避けるべきだ。
トムは会社を辞めると決めていた。
この会社を辞めようと思う。
- 彼女は会社を辞めようと決心している。
- 彼女は会社を辞めると心に決めている。
彼は60歳のとき定年で会社を辞めた。
彼は一身上の都合で会社をやめた。
私は彼が会社を辞めた理由がわからない。
彼は私に会社を辞めたいといった。
この飲物は店のおごりです。
有名なブランドですね。
彼は病気ということで会社を辞めた。
彼女は会社を辞めると心に決めている。
彼は30年勤めた後、その会社を退職した。
政治家として企業のお金を受け取るのは、汚職でなくて何だろう。
あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。