Translation of "Emekli" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Emekli" in a sentence and their japanese translations:

Ben emekli oldum.

引退しました。

Tom emekli oldu.

トムは引退した。

Tom emekli mi?

トムは引退したんですか?

Görevden emekli oldu.

- 彼は役職から退いた。
- 彼は役職から引退した。

- Geçen yıl emekli oldum.
- Geçen sene emekli oldum.
- Ben geçen yıl emekli oldum.

- 私は昨年退職しました。
- 私は去年退職しました。

- Tom, 65 yaşındayken emekli oldu.
- Tom 65'inde emekli oldu.
- Tom 65 yaşında emekli oldu.

トムは65歳で退職した。

Emekli olmaya karar verdim.

私は引退しようと決心しています。

Dedem emekli maaşıyla geçiniyor.

私の祖父は年金で生活している。

- Tom 65'inde emekli oldu.
- Tom 65 yaşında emekli oldu.

トムは65歳で退職した。

Emekli olan eski profesörüme sordum,

それでボブ・オスティーンと言う 私の恩師で

Büyükbaba yaşlandığından dolayı emekli oldu.

祖父は年を取ってきたので引退した。

O, gelecek bahar emekli olur.

来年の春、退職される。

60 yaşında şirketten emekli oldu.

彼は60歳のとき定年で会社を辞めた。

Büyükbabam yaşlandığı için emekli oldu.

祖父は年を取ってきたので引退した。

Emekli olduğuna memnun değil misin?

退職してうれしくないのですか。

Babam önümüzdeki İlkbaharda emekli oluyor.

私の父は来年の春退職します。

Babam 65 yaşında emekli oldu.

父は65歳で退職した。

Tom 65 yaşında emekli oldu.

トムは65歳で退職した。

Babam altmış yaşında emekli olacak.

父は60歳で退職するでしょう。

İşini sattı ve emekli oldu.

彼は商売をたたんで引退した。

Emekli olduktan sonra bahçıvanlığa başladı.

退職後、彼はガーデニングを始めた。

Tom önümüzdeki bahar emekli olacak.

トムは来年の春に退職する。

- İnsanların çoğu altmış yaşında emekli olur.
- Çoğu insan altmış yaşında emekli olur.

たいていの人は60歳で退職する。

Yaşlı adam emekli maaşı ile geçiniyor.

その老人は年金で暮らしている。

O, ona emekli olma niyetini bildirdi.

彼女は引退するつもりでいることを発表した。

O, küçük bir emekli aylığıyla yaşıyor.

彼女はわずかな年金で暮らしている。

20 yıl önce ordudan emekli oldu.

彼は20年前に陸軍を退役した。

Emekli olduğunda büyük bir aylık kazanmıyordu.

退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。

Büyükbabam önümüzdeki yıl emekli olmayı planlıyor.

祖父は、再来年引退する予定です。

Onun emekli olma kararı hepimizi şaşırttı.

- 彼が引退を決意したことは私たちみんなを驚かせた。
- 彼が引退を決めたことにわたしたちは皆驚いた。

Emekli olduğunda onun işini oğlu devraldı.

彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。

Emekli olduktan sonra bahçıvanlık yapmaya başladı.

彼は退職後庭いじりを始めた。

O, babası emekli olduğunda işi devralacak.

お父さんが引退なさるときにはあの人が後を継ぐのです。

- Emekli maaşı yaşam giderleri için yeterli değildir.
- Emekli maaşı geçim harcamaları için yeterli değildir.

その年金では生活費に足りない。

Geçimini sağlamak için bir emekli maaşı var.

彼には生活していくだけの年金がある。

O emekli olduğunda Cynthia'nın işini kim devralacak?

シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。

Emekli olduktan sonra geliri yarı yarıya azaldı.

彼の収入は退職後半減した。

60 yaşına geldiğimde işten emekli olmayı umuyorum.

私は60で仕事をやめたいです。

John emekli olduğunda, oğlu onun işini devraldı.

ジョンが引退した時、息子が事業を引き継いだ。

Jim'in amcasının gelecek yıl emekli olması bekleniyor.

ジムの叔父は来年退職の予定である。

Babam işinden birkaç yıl önce emekli oldu.

父は数年前に仕事から退職した。

O, 30 yıllık hizmetten sonra şirketten emekli oldu.

彼は30年勤めた後、その会社を退職した。

Emekli olur olmaz insanlar seni nadiren görmeye gelirler.

現役から引退した人は足が遠のくものだ。

Ben emekli oldum ve bir süre dalgama bakacağım.

退職したのでしばらくのんびり暮らすつもりです。

- O ,emekli olduğu zaman meslektaşı ona bir hediye aldı.
- O ,emekli olduğu zaman iş arkadaşı ona bir hediye aldı.

彼が退職したとき同僚は彼にプレゼントした。

Ben emekli olduğumda hayatımın geri kalanını kırsalda geçirmek istiyorum.

引退したら余生を田舎で過ごしたいんだ。

Emekli olan bir yönetici için bir veda partisi düzenlendi.

退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。

Babam emekli olduğunda, neredeyse 30 yıl boyunca çalışmış olacak.

私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。

Emekli olduktan sonra, Teresa kendini yetimlerin bakımı için adamış.

現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。

Tom emekli olmadan önce bir cinayet masası dedektifi idi.

トムさんが退職するまで、殺人担当刑事でした。

Emekli olduğu gün şirket ona altın bir saat hediye etti.

- 会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
- その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。

General emekli olduktan sonra hayatının geri kalanını barış içinde yaşadı.

その将軍は退役後ひっそり余生を送った。

Babam, emekli olana kadar neredeyse 30 yıl boyunca çalışmış olacak.

- 父は、定年までには、約30年働くことになる。
- 私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
- 私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。

Bay Johnson kazandığı paradan dolayı, emekli olduğunda etrafa para saçabilecekti.

ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。

Böyle bir yargıç emeklilik yaşından önce işinden emekli olması gerekir.

こんな裁判官は、定年より前に引退する方がよい。

Şirket, hayatını idame ettirmesi için, ona yetecek kadar bir emekli aylığı bağladı.

会社は生活するために十分な年金を与えた。

Amcam geçen yıl öğretmenlikten emekli oldu, fakat üniversitede bir görevi hâlâ sürdürebiliyordu.

おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。

Bazen sessiz bir emekli hayatı yaşayabilmeyi düşünüyorum fakat buna birkaç günden daha fazla dayanabileceğimden şüpheliyim.

晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。