Examples of using "Emekli" in a sentence and their japanese translations:
引退しました。
トムは引退した。
トムは引退したんですか?
- 彼は役職から退いた。
- 彼は役職から引退した。
- 私は昨年退職しました。
- 私は去年退職しました。
トムは65歳で退職した。
私は引退しようと決心しています。
私の祖父は年金で生活している。
トムは65歳で退職した。
それでボブ・オスティーンと言う 私の恩師で
祖父は年を取ってきたので引退した。
来年の春、退職される。
彼は60歳のとき定年で会社を辞めた。
祖父は年を取ってきたので引退した。
退職してうれしくないのですか。
私の父は来年の春退職します。
父は65歳で退職した。
トムは65歳で退職した。
父は60歳で退職するでしょう。
彼は商売をたたんで引退した。
退職後、彼はガーデニングを始めた。
トムは来年の春に退職する。
たいていの人は60歳で退職する。
その老人は年金で暮らしている。
彼女は引退するつもりでいることを発表した。
彼女はわずかな年金で暮らしている。
彼は20年前に陸軍を退役した。
退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
祖父は、再来年引退する予定です。
- 彼が引退を決意したことは私たちみんなを驚かせた。
- 彼が引退を決めたことにわたしたちは皆驚いた。
彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。
彼は退職後庭いじりを始めた。
お父さんが引退なさるときにはあの人が後を継ぐのです。
その年金では生活費に足りない。
彼には生活していくだけの年金がある。
シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
彼の収入は退職後半減した。
私は60で仕事をやめたいです。
ジョンが引退した時、息子が事業を引き継いだ。
ジムの叔父は来年退職の予定である。
父は数年前に仕事から退職した。
彼は30年勤めた後、その会社を退職した。
現役から引退した人は足が遠のくものだ。
退職したのでしばらくのんびり暮らすつもりです。
彼が退職したとき同僚は彼にプレゼントした。
引退したら余生を田舎で過ごしたいんだ。
退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
トムさんが退職するまで、殺人担当刑事でした。
- 会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
- その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
- 父は、定年までには、約30年働くことになる。
- 私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
- 私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。
こんな裁判官は、定年より前に引退する方がよい。
会社は生活するために十分な年金を与えた。
おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。