Translation of "Ayrılmaya" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Ayrılmaya" in a sentence and their japanese translations:

Ayrılmaya hazırız.

いつでも出かけられます。

Görevimden ayrılmaya hazırım.

私は地位を捨てる覚悟をしている。

Evinden ayrılmaya karar verdi.

彼は自分の家を手放すことにした。

Yakında ayrılmaya karar verdik.

私たちはまもなく出発することに意見が一致した。

Tom şirketten ayrılmaya kararlıydı.

トムは会社を辞めると決めていた。

O, şirketten ayrılmaya kararlıdır.

- 彼女は会社を辞めようと決心している。
- 彼女は会社を辞めると心に決めている。

Peter yarın ayrılmaya karar verdi.

ピーターは明日出発する事に決めた。

Çocuklar babalarını hızla ayrılmaya zorladı.

子供たちは早く行こうと父親をせきたてた。

O sonunda kocasından ayrılmaya karar verdi.

彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。

Tom sonunda Mary'den ayrılmaya karar verdi.

トムはついにメアリーと別れる決意をした。

O, yarın öğleden sonra ayrılmaya karar verdi.

彼は明日の午後出発することになっている。

Bu ayın sonunda işimden ayrılmaya karar verdim.

今月末で会社をやめることにした。

Anne babam beni beyzbol kulübünden ayrılmaya zorladı.

私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。

O, soğuk algınlığına yakalanma korkusuyla odadan ayrılmaya cesaret edemiyor.

彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。

- Boston'dan ayrılmaya karar verdim.
- Boston'dan ayrılmayı düşünme kararı aldım.

ボストンを離れることにしました。

Sistem mühendisleri ayrılmaya devam ederse, şirketin rekabet üstünlüğü aşınmış olacak.

SEが辞め続けると会社の競争力が落ちる。

- Ben yola çıkmaya hazırım.
- Ayrılmaya, çıkmaya hazırım. (Bir seyahate v.b.)

出発の準備はできあがっています。

Saat 11'den sonra misafirler ikişer ve üçer ayrılmaya başladı.

11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。

- Boston'dan ayrılmaya karar verdim.
- Boston'ı terk etmeye karar verdim.
- Boston'dan ayrılmayı düşünme kararı aldım.

ボストンを離れることにしました。

- İşinden istifa etmeye karar verdi.
- İşinden ayrılmaya karar verdi.
- O işini bırakmaya karar verdi.

彼女は仕事を辞めることにした。