Examples of using "Öğrencinin" in a sentence and their japanese translations:
これは学生の間違いだ。
その生徒の進歩は申し分ない。
その学生の不正行為はすぐに見破られた。
勉強することが学生の仕事です。
この学生の本は新しいです。
全ての生徒たちが辞書を持っているわけではない。
生徒はめいめい自分の机を持っている。
- 先生はその生徒の誤りに気がついた。
- 先生は生徒の間違いに気付いた。
生徒はめいめい自分の机を持っている。
生徒はみんな校則を知っていることになっている。
- 学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
- 来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
学生たちはめいめい個人用のロッカーがある。
どの生徒もロッカーを持っている。
いまでは多くの学生が自分の車を持っています。
いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
たいていの日本の学生はよく勉強すると思いませんか。
先生が二人の学生の口論を取り成した。
先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。
トムは彼のクラスではだれにも劣らないほど背が高い。
私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
彼はクラスでいちばん勉強する。
高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。