Translation of "Kolayca" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Kolayca" in a sentence and their japanese translations:

- O kolayca vazgeçmeyecek.
- O kolayca pes etmeyecek.

彼女はちょっとのことではあきらめない。

- Kadınların gözleri kolayca dolar.
- Kadınlar kolayca duygulanırlar.

女性は涙もろい。

Bunu kolayca yapabilirsin.

君、これ簡単に出来るよ。

Süt kolayca ekşir.

牛乳は酸っぱくなりやすい。

Kurşun kolayca bükülür.

鉛は簡単に曲がる。

Plastik kolayca kırılmaz.

プラスチックは割れにくい。

Problemi kolayca hallettim.

その問題を簡単に解いた。

Şifreyi kolayca çözdük.

その合い言葉は解きやすかった。

Bankayı kolayca bulabilirsiniz.

その銀行はすぐに見つかる。

Cam kolayca kırılır.

- ガラスは壊れやすい。
- ガラスはすぐ割れる。

Derim kolayca yanıyor.

私の肌は日焼けしやすい。

Kolayca sorunu çözdü.

彼女は容易にその問題を解決した。

Kağıt kolayca yakar.

- 紙は燃えやすい。
- 紙はすぐに燃える。

O kolayca yorulur.

彼は疲れやすい。

O, kolayca öfkelenir.

あの人はすぐ怒る。

Ödev kolayca yapıldı.

宿題は簡単に出来た。

Devler kolayca düşerler.

巨人は落ちやすい。

- Askerler isyanı kolayca bastırdı.
- Birlikler, isyanı kolayca bastırdı.

- 軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
- 軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
- その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。

İnsanlar kolayca sevmeye başlayabilir ama çok kolayca durduramaz.

恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。

- Amerikalılar silahlara kolayca erişebilir.
- Silahlara Amerikalılar tarafından kolayca erişilebilir.

銃はアメリカ人には容易に手に入る。

- Bu ev kolayca kiralanır.
- Bu ev kolayca kiracı bulur.

この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。

Operada, ana karakterlerimiz kolayca

オペラでは 段差を縮めることで

Herkes bunu kolayca yapabilir.

それは誰にでもたやすくできる。

Öğretmen kolayca not verir.

その先生は点が甘い。

Öğrencinin hilesi kolayca yakalandı.

その学生の不正行為はすぐに見破られた。

Ahşap evler kolayca tutuşurlar.

- 木造家屋は火がつきやすい。
- 木の家は火がつきやすい。

Uçak kolayca kalkış yaptı.

飛行機は、楽々と離陸した。

O kolayca kontrolünü kaybeder.

彼は直に腹を立てる。

O bugünlerde kolayca kızar.

彼は最近怒りっぽい。

O kolayca İngilizce yazıyor.

彼は楽々と英語を書く。

Umarım yolunu kolayca bulur.

道は容易にわかると思う。

O, yarışı kolayca kazandı.

- 彼はやすやすとその競争に勝った。
- 彼はそのレースに簡単に勝った。

O, sorumu kolayca yanıtladı.

彼は私の質問に易々と答えた。

Büyük Ayıyı kolayca bulabilirsin.

北斗七星は簡単に見つかる。

O onu kolayca yaptı.

彼女はそれを楽々とやった。

O kolayca İngilizce okuyabilir.

- 彼は楽に英語が読める。
- 彼は英語がすらすら読める。

O kolayca ağaçlara tırmanır.

彼は簡単に木にのぼる。

Otobüs durağını kolayca bulacaktır.

彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。

Bu sorunu kolayca çözebiliriz.

- 私達はこの問題を楽に解けます。
- 私たちでしたら、この問題を簡単に解決できます。

Onun evini kolayca buldum.

私は彼の家をたやすく見つけた。

Annem kolayca gözyaşlarına boğulur.

私の母は涙もろい。

Saçım kolayca ondüle yapılır.

私の髪はすぐにカールする。

Bu oda kolayca ısınır.

この部屋は暖まりやすい。

Bu et kolayca kesiliyor.

この肉は簡単に切れる。

Bu malzeme kolayca esner.

この生地は引っ張るとすぐ伸びる。

Bu kumaş kolayca lekelenir.

この生地はしみになりやすい。

Bu fermuar kolayca kapanmıyor.

このジッパーはきつい。

Senin araban kolayca işler.

- あなたの車は運転しやすい。
- お前の車って、運転しやすいな。

Onun duyguları kolayca incinir.

- 彼女の感情は傷つきやすい。
- 彼女の気持ちは傷つきやすい。

Onun cildi kolayca yanar.

彼女の肌はすぐ日焼けする。

Kesildiğim zaman kolayca kanarım.

指を切るとすぐ血が出る。

O kolayca yalan söyledi.

彼はすらすらとうそをついた。

O kolayca soğuk alır.

- 彼女はすぐに風邪を引くのよ。
- 彼女は風邪を引きやすいのよ。

Çok aydınlık olursa kolayca görülürler.

‎明るすぎるとバレる

Bu kayaların çoğu kolayca parçalanıyor.

岩が砕けやすいんだ

Gençler değişime kolayca uyum sağlarlar.

若者は変化にたやすく順応する。

O kolayca bir hata olabilirdi.

それは何かの間違いだったんですよ。

Kolayca anlayabileceğin kitaplar türünü oku.

容易に理解できるような本を読みなさい。

Tanınmış diplomat komiteye kolayca katıldı.

有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。

Bu matematik problemini kolayca çözemem.

この数学の問題は私には簡単に解くことができない。

Kayınbiraderim önemsiz konulardan kolayca sinirlenir.

義兄は些細なことですぐ怒り出す。

O, zor problemi kolayca çözdü.

彼はその問題をあっさり解いた。

Ben onun ofisini kolayca buldum.

彼の会社は簡単に見つかった。

Bir yumurta kabuğu kolayca kırılır.

卵の殻は壊れやすい。

Peynir bir bıçakla kolayca kesilebilir.

チーズはナイフで簡単に切れる。

Ahşap inşaatlar kolayca alev alabilir.

- 木造建築物は火がつきやすい。
- 木造の建物は火事になりやすい。

O kolayca soğuk algınlığına yakalanır.

彼は風邪をひきやすい。

O, soğuk algınlığına kolayca yakalanır.

彼女はすぐに風邪を引くのよ。

Kolayca anlayabileceğin kitap türlerini oku.

容易に理解できるような本を読みなさい。

Sen kolayca anlayabileceğin kitaplarla başlamalısın.

簡単に理解出来るような本から始めるべきです。

Bu havaalanına otobüsle kolayca ulaşılabilir.

この空港はバスで楽に行けます。

Bu ev kolayca kiraya verilir.

この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。

Böyle hatalar kolayca gözden kaçırılırlar.

- このようなミスは見逃しやすい。
- この種の間違いは見逃しやすい。
- この手のミスは見過ごされがちだ。

Zayıflamak için çikolatadan kolayca vazgeçebilirim.

体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。

Tom kolayca soğuk algınlığına yakalanır.

トムはすぐ風邪を引く。

Ahşap bir bina kolayca yanabilir.

木造家屋は簡単に燃える。

Yeni doğan bir bebek kolayca hastalanır.

生まれたばかりの赤ん坊は病気になりやすい。

İlk oyunda takımımız takımınızı kolayca yenebilir.

我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。

Bilimciler gezegenler arasındaki uzaklıkları kolayca hesaplayabilir.

科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。

Televizyon izlerken, ben kolayca uykuya dalarım.

テレビを見ているとすぐ眠くなる。

Peynir bir bıçak ile kolayca kesilir.

チーズはナイフでたやすく切れる。

Yurt dışında yaşamaya kolayca adapte oldular.

彼らは外国の生活にたやすく順応した。

Yeni pişirilmiş bir kek kolayca kesilmez.

焼きたてのケーキは容易に切れない。

Evim istasyona kolayca ulaşılabilecek bir yerde.

私の家は駅からすぐ近くにあります。

O beni kolayca kaldırdığı için şaşırdım.

彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。

O beni o kadar kolayca affetmeyecek.

彼はそう簡単に私を許してはくれないでしょう。

Orijinal ve kopya kolayca ayırt edilirler.

原稿とコピーは容易に見分けが付く。

Sivri uçlu zehirli dişleri deriyi kolayca deler

針のような牙は 楽々と肌を貫きます

Bu Tarzanvari hayvanların bizi kolayca öldürebilecekleri kuşkusuz.

オランウータン 特性 このターザン風の生物が 人を殺せるのは明白です

Başta Fransızlar isyanı kolayca durduracak gibi gözüküyordu

当初 蜂起はすぐに鎮圧されると思われた

En güçlü mikrop bile onu kolayca ayrıştıramaz.

最も抜け目ない微生物の力を持ってしても 容易には分解できません

Sıcak mevsim sırasında oğlumun cildi kolayca çıtlar.

暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。

İstasyona kolayca yürüyebilirken bir taksiye binmek aptalca.

駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。

O bina, odanın diğer tarafından kolayca görülebilir.

その建物は部屋の反対側からよく見える。