Examples of using "Sözlüğü" in a sentence and their japanese translations:
その辞書を手元に置いておきなさい。
- 私にその辞書を持ってきなさい。
- 私にその辞書持ってきて。
これは誰の辞書ですか。
彼はその辞書を使った。
これはトムの辞書だよ。
どの辞書をあなたはよく利用しますか。
そこの辞書をとってください。
私にはその辞書を買う金がない。
私の友人から辞書を借りた。
だれでもこの辞書を使ってよろしい。
私はこの辞書を誰にも渡せません。
これはポケット型の辞書だ。
この辞書とあの辞書を比べてみよう。
この辞書を使ってもいいですか。
- 何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。
- どうしてまたこんな高い辞書を買っちゃったの?
- 何でまたこんな高い辞書を買ったの?
- だれでもこの辞書を使ってよろしい。
- この辞書はどなたでもお使いいただけます。
- 彼は辞書を六冊以上持っている。
- 彼は辞書を6冊以上持っている。
全ての生徒たちが辞書を持っているわけではない。
そこの辞書をとってください。
どうして、そんな高い辞書買ったの?
トムはフランス語の辞書を3冊持っている。
この辞書を君に貸してあげよう。
その辞書を買うお金が無いよ。
君は辞書の使い方を知っていますか。
彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。
わたしはその辞書を通読した。
先生は私たちにこの辞書を推薦してくれた。
彼は私にこの辞書を推薦してくれた。
トムは中日辞典を買った。
トムは私と同じ辞書を使っている。
私が驚いたことに、彼はその辞書のひきかたを知らなかった。
トムは仏仏辞典を2冊持っている。
この辞書を買いたいんだ。
- いつもの辞書を手近においておきなさい。
- この辞書は、いつも手の届くとこに置いときなさい。
もしお金をたくさん持っていたらその辞書を買うのだがと彼は言った。
たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
この辞書は安いですから買いましょうか。
辞書での定義は「自分の国を愛すること」
5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。
日本で安い漢字の辞書があれば、買います。
この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。