Translation of "Sözlüğü" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Sözlüğü" in a sentence and their japanese translations:

Sözlüğü yanında bulundur.

その辞書を手元に置いておきなさい。

Bana sözlüğü getir.

- 私にその辞書を持ってきなさい。
- 私にその辞書持ってきて。

Bu kimin sözlüğü?

これは誰の辞書ですか。

O, sözlüğü kullandı.

彼はその辞書を使った。

Bu, Tom'un sözlüğü.

これはトムの辞書だよ。

- Genellikle hangi sözlüğü kullanıyorsunuz?
- Genellikle hangi sözlüğü kullanıyorsun?

どの辞書をあなたはよく利用しますか。

Lütfen bana sözlüğü uzat.

そこの辞書をとってください。

Sözlüğü alacak param yok.

私にはその辞書を買う金がない。

Arkadaşımdan sözlüğü ödünç aldım.

私の友人から辞書を借りた。

Herkes bu sözlüğü kullanabilir.

だれでもこの辞書を使ってよろしい。

Bu sözlüğü kimseye veremem.

私はこの辞書を誰にも渡せません。

Bu bir cep sözlüğü.

これはポケット型の辞書だ。

Bu sözlüğü onunla karşılaştıralım.

この辞書とあの辞書を比べてみよう。

- Bu sözlüğü kullanabilir miyim?
- Bu sözlüğü kullanmamın bir sakıncası var mı?

この辞書を使ってもいいですか。

Bu pahalı sözlüğü neden aldın?

- 何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。
- どうしてまたこんな高い辞書を買っちゃったの?
- 何でまたこんな高い辞書を買ったの?

Bu sözlüğü herhangi biri kullanabilir.

- だれでもこの辞書を使ってよろしい。
- この辞書はどなたでもお使いいただけます。

Onun beşten fazla sözlüğü var.

- 彼は辞書を六冊以上持っている。
- 彼は辞書を6冊以上持っている。

Her öğrencinin bir sözlüğü yok.

全ての生徒たちが辞書を持っているわけではない。

Bana oradaki sözlüğü uzat lütfen.

そこの辞書をとってください。

Neden bu pahalı sözlüğü aldın?

どうして、そんな高い辞書買ったの?

Tom'un üç Fransızca sözlüğü var.

トムはフランス語の辞書を3冊持っている。

Bu sözlüğü sana ödünç vereceğim.

この辞書を君に貸してあげよう。

Sözlüğü alacak kadar param yok.

その辞書を買うお金が無いよ。

Bir sözlüğü nasıl kullanacağınızı biliyor musunuz?

君は辞書の使い方を知っていますか。

Onun sözlüğü yürütmüş olduğunu fark ettim.

彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。

Ben sözlüğü başından sonuna kadar okudum.

わたしはその辞書を通読した。

Öğretmen bize bu sözlüğü tavsiye etti.

先生は私たちにこの辞書を推薦してくれた。

O bana bu sözlüğü tavsiye etti.

彼は私にこの辞書を推薦してくれた。

Tom bir Çince-Japonca sözlüğü aldı.

トムは中日辞典を買った。

Tom benim kullandığım aynı sözlüğü kullanır.

トムは私と同じ辞書を使っている。

Şaşırdım, o, sözlüğü nasıl kullanacağını bilmiyordu.

私が驚いたことに、彼はその辞書のひきかたを知らなかった。

Tom'un iki tane Fransızca sözlüğü var.

トムは仏仏辞典を2冊持っている。

Ben bu sözlüğü satın almak istiyorum.

この辞書を買いたいんだ。

Bu sözlüğü her zaman el altında tut.

- いつもの辞書を手近においておきなさい。
- この辞書は、いつも手の届くとこに置いときなさい。

O, çok parası olursa o sözlüğü alacağını söyledi.

もしお金をたくさん持っていたらその辞書を買うのだがと彼は言った。

10.000 yene mal olsa bile sözlüğü satın almalıyım.

たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。

Bu sözlüğü sadece ucuz olduğu için alayım mı?

この辞書は安いですから買いましょうか。

Collins sözlüğü bu terimi "kendi ulusuna bağlılık" diye tanımlıyor

辞書での定義は「自分の国を愛すること」

Beş bin yen bu sözlüğü satın almak için yeterlidir.

5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。

Japonya'da ucuz bir kanji sözlüğü varsa, onu satın alacağım.

日本で安い漢字の辞書があれば、買います。

Bu sözlüğü onunla karşılaştırdığınızda hangisinin daha iyi olduğunu kolayca görebilirsiniz.

この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。