Translation of "Sıra" in Italian

0.019 sec.

Examples of using "Sıra" in a sentence and their italian translations:

Sıra bende.

- È il mio turno.
- Tocca a me.

- Sıra sende.
- Sizin sıranız.
- Sıra sizde.

Tocca a te.

Bu sıra dışı.

- Questo è insolito.
- Ciò è insolito.

Şimdi sıra bizde.

- Ora tocca a noi.
- Adesso tocca a noi.
- Ora è il nostro turno.
- Adesso è il nostro turno.

Galiba sıra bende.

- Penso che sia il mio turno.
- Io penso che sia il mio turno.
- Penso che tocchi a me.
- Io penso che tocchi a me.

Şimdi, sıra sizde.

- Ora, tocca a te.
- Ora, tocca a voi.
- Ora, tocca a lei.

Sıra hareket etmiyor.

La fila non si sta muovendo.

- Sırada Tom var.
- Sıra Tom'da.
- Sonra sıra Tom'da.

Tom è il successore.

Böylece sıra bana geldiğinde

cosicché quando arriverà il mio turno

Yakında sıra sende, Beşar!

- Tocca presto a te, Bashar!
- Sta presto a te, Bashar!

Ve şimdi, sıra bende!

- E ora è il mio turno!
- E adesso è il mio turno!
- E ora tocca a me!
- E adesso tocca a me!

Ara sıra, dışarıda yeriz.

- Una volta ogni tanto mangiamo fuori.
- Una volta ogni tanto noi mangiamo fuori.

Ara sıra Esperanto çalışıyorum.

Una volta ogni tanto studio l'esperanto.

Ara sıra okula gitmem.

Di tanto in tanto salto la scuola.

Tom sıra dışı görünüyor.

Tom sembra insolito.

Ağaçlar bir sıra halindeydi.

Gli alberi erano in fila.

- Bilet ofisinde sıra çok uzun.
- Bilet gişesinde çok sıra var.

C'è troppa fila alla biglietteria.

Bu sıra dışı bir şey.

Questo è straordinario!

İngilizcenin yanı sıra Fransızca konuşabilir.

- Oltre all'inglese, riesce a parlare in francese.
- Oltre all'inglese, lui riesce a parlare in francese.

Tom iki sıra önümde oturdu.

Tom era seduto due file davanti a me.

Yarın ara sıra sağanaklar olabilir.

Sono possibili rovesci occasionali domani.

Onun erken kalkması sıra dışıdır.

È inusuale per lui alzarsi presto.

Lütfen ara sıra bana yazınız.

Per favore scrivetemi di tanto in tanto.

Ara sıra annemden haber alıyorum.

- Ho notizie di mia madre una volta ogni tanto.
- Io ho notizie di mia madre una volta ogni tanto.
- Ho notizie di mia madre di tanto in tanto.
- Io ho notizie di mia madre di tanto in tanto.

Ara sıra beraber balığa gideriz.

- Andiamo a pescare assieme ogni tanto.
- Noi andiamo a pescare assieme ogni tanto.

Ben iki sıra park ettim.

- Sono in doppia fila.
- Io sono in doppia fila.
- Ho parcheggiato in doppia fila.
- Io ho parcheggiato in doppia fila.

Bu sıra dışı bir istek.

È una strana richiesta.

Birbirimizi ara sıra süpermarkette görüyoruz.

- Ci vediamo al supermercato di tanto in tanto.
- Noi ci vediamo al supermercato di tanto in tanto.

Ara sıra plaja gitmeyi sever.

- Gli piace andare in spiaggia di tanto in tanto.
- A lui piace andare in spiaggia di tanto in tanto.

Tom sıra dışı iş yapıyor.

Tom sta facendo un lavoro straordinario.

Ara sıra onunla okulda karşılaşırım.

- La incontro a scuola di tanto intanto.
- Io la incontro a scuola di tanto intanto.

Tom ara sıra Boston'a gider.

Tom va a Boston di tanto in tanto.

Orada, asistanlarımızı görünmez yapmanın yanı sıra

che non è solo un posto in cui facciamo svanire gli assistenti,

Oldukça sıra dışı şeyler görmeye başladım.

Ho iniziato a vedere cose straordinarie.

Öğleden beri ara sıra yağmur yağıyor.

- Piove a tratti da mezzogiorno.
- Sta piovendo a tratti da mezzogiorno.

Ara sıra beni görmek için gel.

Vieni a trovarmi di tanto in tanto.

Ara sıra oğlumu görmek için gelir.

- Viene a vedere mio figlio di tanto in tanto.
- Lui viene a vedere mio figlio di tanto in tanto.

Tren istasyonunu önünde bir sıra var.

C'è una panchina di fronte alla stazione dei treni.

- Daha sonraki sizin sıranız.
- Sıra sizde.

- Il tuo turno è il prossimo.
- Il prossimo è il tuo turno.

- Şimdi onun sırası.
- Şimdi sıra onda.

- Ora è il suo turno.
- Adesso è il suo turno.

O ara sıra tuhaf şeyler anlatır.

- Una volta ogni tanto dice cose strane.
- Una volta ogni tanto lei dice cose strane.

O ara sıra bizi ziyarete gelir.

- Viene a trovarci di tanto in tanto.
- Lei viene a trovarci di tanto in tanto.

- Sıra tozla kaplı.
- Masa tozla kaplı.

- La scrivania è coperta di polvere.
- La scrivania è ricoperta di polvere.

İngilizcenin yanı sıra iki dil bilmekte.

Lui parla due lingue oltre all'inglese.

- Şimdi benim sıram.
- Şimdi sıra bende.

- Ora è il mio turno.
- Adesso è il mio turno.
- Ora tocca a me.
- Adesso tocca a me.

Amcam ara sıra beni görmeye gelir.

Mio zio viene a vedermi di tanto in tanto.

- Nihayet sıra bizde.
- Sonunda sıramız geldi.

Finalmente è il nostro turno.

Sıra dışı bir şeyin eşiğinde olduğunu hissediyorsun.

E ti senti sull'orlo di qualcosa di straordinario.

Sıra dışı bir şeyin kokusunu alıyor musun?

- Non senti un qualche odore insolito?
- Tu non senti un qualche odore insolito?
- Non sente un qualche odore insolito?
- Lei non sente un qualche odore insolito?
- Non sentite un qualche odore insolito?
- Voi non sentite un qualche odore insolito?

Tom İngilizcenin yanı sıra Almanca da konuşabilir.

Tom sa parlare il tedesco bene come l'inglese.

Müziğin yanı sıra o sporları da sever.

- Gli piace anche lo sport oltre alla musica.
- A lui piace anche lo sport oltre alla musica.

Ön sıra koltuklar için ücret 5 dolar.

Il biglietto per un posto in prima fila è di 5 dollari.

- Şimdi o benim sıram.
- Şimdi sıra bende.

- È il mio turno ora.
- È il mio turno adesso.
- Tocca a me ora.
- Tocca a me adesso.

Herkes ara sıra karamsar olma hakkına sahiptir.

Tutti hanno il diritto di essere di cattivo umore una volta ogni tanto.

Öğretmenimiz İngilizcenin yanı sıra Fransızca da konuşur.

- Il nostro insegnante parla il francese bene come l'inglese.
- La nostra insegnante parla il francese bene come l'inglese.
- Il nostro professore parla il francese bene come l'inglese.
- La nostra professoressa parla il francese bene come l'inglese.

İngilizce ve Fransızcanın yanı sıra, Almanca konuşabilir.

- Sa parlare in tedesco, per non parlare dell'inglese e del francese.
- Lui sa parlare in tedesco, per non parlare dell'inglese e del francese.

Şimdileri ara sıra 9-9-6 olsa da

Adesso lavoro solo 8 ore per 5 giorni la settimana.

Kulak ve kollarındaki yaraların yanı sıra topallayarak yürüyor,

Oltre alle cicatrici su braccia e orecchie, deve usare un bastone,

O bir bisikletin yanı sıra bir motosiklet sürebilir.

- Lei sa guidare una moto, per non parlare di una bicicletta.
- Sa guidare una moto, per non parlare di una bicicletta.

Bu sabah bana sıra dışı bir şey oldu.

- Mi è successo qualcosa di straordinario stamattina.
- Mi è successo qualcosa di straordinario questa mattina.

O, öykülerini çok sıra dışı bir şekilde anlattı.

- Ci ha raccontato le sue storie in un modo molto insolito.
- Lui ci ha raccontato le sue storie in un modo molto insolito.
- Ci raccontò le sue storie in un modo molto insolito.
- Lui ci raccontò le sue storie in un modo molto insolito.

- O sıra dışı bir kadındı.
- Fevkalade bir kadındı.

Era una donna straordinaria.

Rüzgâr yüzünden ses duyamadığından sıra dışı gece görüşüne sarılmalı.

Sorda a causa del vento, può contare solo sulla sua eccezionale vista notturna.

Gecenin sıra dışı zorluklar ve benzersiz fırsatlarla dolu olduğunu...

e rivelano che la notte è piena di sfide straordinarie...

O an sıra dışı bir şeye şahit olduğumu bilmiyordum.

All'epoca, non sapevo di aver assistito a una cosa straordinaria.

Tom ve Mary, John'un üç sıra arkasına birlikte oturdular.

Tom e Mary erano seduti tre file dietro a John.

Bir cerrah olmanın yanı sıra, o ünlü bir yazardı.

- Oltre ad essere un chirurgo, era anche un famoso scrittore.
- Oltre ad essere un chirurgo, lui era anche un famoso scrittore.

Bu sayede de dengeli bir dönüş ekseni eğikliğinin yanı sıra,

e questo ha permesso alla Terra di avere un'inclinazione assiale stabile

- Ara sıra gelip beni görür.
- Arada bir beni görmeye gelir.

Lui viene a farmi visita una volta ogni tanto.

Ara sıra çay da içiyorum, ama en sık kahve içerim.

A volte bevo tè, ma principalmente caffè.

Ve sıra dışı, titrek, dalgalı, elbiseli ve yaşlı bir kadın oluyor.

in una straordinaria, traballante, fluida, vecchia signora con il vestito.

- Lucy ara sıra May'i ziyaret eder.
- Lucy bazen May'i ziyaret eder.

Lucy ogni tanto fa una visita a Mary.

- Bu defa ödeme sırası bende.
- Bu defa ödemek için sıra bende.

Questa volta tocca a me pagare.

Sincaplar böcekler ve mantarların yanı sıra tohumlar ve fındıklar da yer.

Gli scoiattoli mangiano semi e noci, così come insetti e funghi.

İyi bir doktor olmasının yanı sıra, o çok ünlü bir roman yazarıydı.

Oltre ad essere un dottore, era un romanziere molto famoso.

Muktedirliğin vizyonlarının yanı sıra aşağılık duyguları içeren kafasında bir patlayıcı karışımı vardı.

C'era una miscela esplosiva nella sua testa contenente sentimenti di inferiorità e visioni di onnipotenza.

- Amcam ara sıra beni görmeye gelir.
- Amcam zaman zaman beni ziyaret eder.

Mio zio viene a trovarmi di quando in quando.

Sir Winston Churchill, büyük bir devlet adamı olmanın yanı sıra, büyük bir yazardı.

Oltre ad essere un grande statista, Sir Winston Churchill era un grande scrittore.

- Tokyo ile birlikte, Osaka bir ticaret merkezidir.
- Tokyo'nun yanı sıra Osaka bir ticaret merkezidir.

Assieme a Tokyo, Osaka è un centro di commercio.

Tom çok yönlüdür ve sol elinin yanı sıra sağ elini de eşit olarak kullanabilir.

Tom è ambidestro e può usare la mano destra ugualmente come la sua sinistra.

Hata düzenli olarak mı yoksa ara sıra mı meydana geliyor? Hata yeniden üretilebilir mi?

L’errore si verifica regolarmente o sporadicamente? L’errore è riproducibile?

- Bay Nakajima İngilizceye ek olarak Almancayı akıcı biçimde konuşabiliyor.
- Bay Nakajima, İngilizcenin yanı sıra, akıcı Almanca konuşabilir.

Oltre all'inglese, il signor Nakajima riesce a parlare fluentemente il tedesco.

- O güzel olmasının yanı sıra zekiydi.
- O hem zeki hem de güzeldi.
- O zeki olmakla birlikte güzeldi.
- Güzel olduğu kadar zekiydi de.

- Era sia intelligente che bella.
- Lei era sia intelligente che bella.

- Bilişimsel dil bilimi eğitimi yapmak için çeşitli dilleri bilmek gerekli, ancak, insan bilgisayarların kullanımı da bilmelidir.
- Hesaplamalı dilbiliminde birçok dil bilmenin yanı sıra iyi bir bilgisayar kullanım bilgisi gereklidir.

Per poter studiare la linguistica computazionale è necessario conoscere varie lingue, inoltre bisogna essere pratici nell'utilizzo dei computer.