Translation of "Bende" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Bende" in a sentence and their italian translations:

Sıra bende.

- È il mio turno.
- Tocca a me.

Ceketin bende.

- Ho il tuo cappotto.
- Ho il suo cappotto.

Dosyan bende.

- Ho il tuo file.
- Ho il suo file.
- Ho il vostro file.

Anahtarın bende.

- Ho la tua chiave.
- Io ho la tua chiave.
- Ho la sua chiave.
- Io ho la sua chiave.
- Ho la vostra chiave.
- Io ho la vostra chiave.

Biletlerin bende.

- Ho i tuoi biglietti.
- Ho i suoi biglietti.
- Ho i vostri biglietti.

Bende yok.

- Non lo avevo.
- Io non lo avevo.
- Non la avevo.
- Io non la avevo.

- Henüz bende değiller.
- Bende henüz yok.

- Non li ho ancora.
- Io non li ho ancora.
- Non le ho ancora.
- Io non le ho ancora.

Bende yeterince var.

- Ne ho abbastanza.
- Io ne ho abbastanza.
- Ne ho a sufficienza.
- Io ne ho a sufficienza.

Cennetin anahtarı bende.

Ho la chiave del Paradiso.

Senin günlüğün bende.

- Ho il tuo diario.
- Ho il suo diario.
- Ho il vostro diario.

Tom'un anahtarları bende.

- Ho le chiavi di Tom.
- Io ho le chiavi di Tom.

Sonuçlar bende yok.

- Non ho i risultati.
- Io non ho i risultati.

Galiba sıra bende.

- Penso che sia il mio turno.
- Io penso che sia il mio turno.
- Penso che tocchi a me.
- Io penso che tocchi a me.

Bende OKB var.

- Soffro di OCD.
- Io soffro di OCD.

Ödeme sırası bende.

Tocca a me pagare.

Kabahat bende yani?

Quindi è colpa mia?

Bende tenisçi dirseği var.

- Ho il gomito del tennista.
- Io ho il gomito del tennista.

Bende suçiçeği olduğuna inanıyorum.

- Mi sa che ho preso la varicella.
- Credo di aver preso la varicella.
- Io credo di aver preso la varicella.

Ve şimdi, sıra bende!

- E ora è il mio turno!
- E adesso è il mio turno!
- E ora tocca a me!
- E adesso tocca a me!

Bende Tom'un numarası yok.

- Non ho il numero di Tom.
- Io non ho il numero di Tom.

Bende kusma isteği uyandırıyorsun!

- Mi fai venire voglia di vomitare!
- Mi fa venire voglia di vomitare!
- Mi fate venire voglia di vomitare!

Üzgünüm, bende hiç kalmadı.

Mi spiace, non ne ho più.

Bende sinek as var.

- Ho l'asso di fiori.
- Io ho l'asso di fiori.

Bende güzel fikir bitmez.

- Sono pieno di buone idee.
- Io sono pieno di buone idee.
- Sono piena di buone idee.
- Io sono piena di buone idee.

Aradığınız şey bende var.

- Ho quello che stai cercando.
- Io ho quello che stai cercando.
- Ho quello che sta cercando.
- Io ho quello che sta cercando.
- Ho quello che state cercando.
- Io ho quello che state cercando.

Bunların cevabı bende yok.

Non ho quelle risposte.

Bende ikisi de vardı.

- Li avevo entrambi.
- Le avevo entrambe.

- Bu defa ödeme sırası bende.
- Bu defa ödemek için sıra bende.

Questa volta tocca a me pagare.

Bende bu hikâyelerden çok var.

Io ne ho tante di queste storie.

bende bir terslik olduğunu düşündüm.

pensavo che ci fosse qualcosa di sbagliato in me.

bende hata yaptım hissi uyandırdı.

a non condividere una parte così significativa della mia vita.

Bende sadece bir tane kaldı.

- Me ne resta solo uno.
- Me ne resta solamente uno.
- Me ne rimane solo uno.
- Me ne rimane solamente uno.
- Me ne rimane soltanto uno.
- Me ne resta soltanto uno.

Bende bundan daha fazlası var.

- Ho più di quello.
- Io ho più di quello.

Tom'un adresi belki bende vardır.

- Potrei avere l'indirizzo di Tom.
- Io potrei avere l'indirizzo di Tom.

Bende hâlâ bir tane yok.

- Non ne ho ancora uno.
- Io non ne ho ancora uno.
- Non ne ho ancora una.
- Io non ne ho ancora una.

Senin kıvrak zekân bende yok.

- Non ho il tuo spirito.
- Non ho il suo spirito.
- Non ho il vostro spirito.

Bu kitap zaten bende var.

- Ho già questo libro.
- Io ho già questo libro.

Bende Tom'un fikrini duymak istiyorum.

Voglio sentire anche l'opinione di Tom.

Bende Tom'un telefon numarası yok.

- Non ho il numero di telefono di Tom.
- Io non ho il numero di telefono di Tom.

Oysa artık bende etki yaratmaya başladılar!

Ma ora sì, che mi includono!

Annem hatayı her zaman bende buluyor.

Mia madre mi critica sempre.

Bende seninle ilgili bir şey var.

- Ho qualcosa di tuo.
- Ho qualcosa di suo.
- Ho qualcosa di vostro.

Bende senin istediğin bir şey var.

- Ho qualcosa che vuoi.
- Ho qualcosa che vuole.
- Ho qualcosa che volete.

- Ben onunla ilgilenirim.
- Bu iş bende.

Me ne occuperò.

- Benim videom var.
- Video bende var.

- Ho il video.
- Io ho il video.

- Şimdi benim sıram.
- Şimdi sıra bende.

- Ora è il mio turno.
- Adesso è il mio turno.
- Ora tocca a me.
- Adesso tocca a me.

Edwin adı bende hiçbir şey çağrıştırmıyor.

- Il nome Edwin non mi dice nulla.
- Il nome Edwin non mi dice niente.

- Birkaç kitabım var.
- Bende az kitap var.

- Ho pochi libri.
- Io ho pochi libri.

- Şimdi o benim sıram.
- Şimdi sıra bende.

- È il mio turno ora.
- È il mio turno adesso.
- Tocca a me ora.
- Tocca a me adesso.

- Ben biraz deliyim.
- Bende biraz çılgınlık var.

- Sono un po' pazzo.
- Io sono un po' pazzo.
- Sono un po' pazza.
- Io sono un po' pazza.

Sen bende her daim bir eksik buluyorsun.

Trovi in me sempre qualche difetto.

- Hayır, kabahatin bende olduğunu düşünmüyorum.
- Hayır, suçlanacağımı düşünmüyorum.

No, non penso di essere da incolpare.

Onların kanı, bir çoğumuzda gezdiği gibi bende de geziyor.

Il loro sangue scorre nelle mie vene così come scorre in quelle di molti.

Bu güzellik bende korkuyla karışık bir saygı hissi uyandırdı

Ero stupita dalla sua bellezza

- Benim korkunç mide ekşimem var.
- Bende korkunç mide yanması var.

- Ho un orribile bruciore di stomaco.
- Io ho un orribile bruciore di stomaco.
- Ho un'orribile acidità di stomaco.
- Io ho un'orribile acidità di stomaco.

- Onlardan birine sahiptim.
- Eskiden bende de öyle bir tane vardı.

- Una volta avevo uno di quelli.
- Una volta io avevo uno di quelli.
- Una volta avevo una di quelle.
- Una volta io avevo una di quelle.