Translation of "Geldiğinde" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Geldiğinde" in a sentence and their italian translations:

Düşünceler aklınıza geldiğinde

Ciò significa che i pensieri vi verranno in mente

Mark geldiğinde uyuyordum.

- Stavo dormendo quando è arrivato Mark.
- Io stavo dormendo quando è arrivato Mark.

- Tom geldiğinde ben ayrılacağım.
- Tom geldiğinde ben gideceğim.

- Me ne andrò quando arriva Tom.
- Partirò quando arriva Tom.

Elbette doğru zaman geldiğinde

Ma naturalmente al momento giusto

Böylece sıra bana geldiğinde

cosicché quando arriverà il mio turno

Zirveye ulaşıldığının haberi geldiğinde...

Ci trovavamo al campo di South Col quando ricevemmo la notizia...

O geldiğinde, partiye başlayalım.

- Iniziamo la festa quando arriva lui.
- Cominciamo la festa quando arriva lui.

Fransa'ya geldiğinde Marsilyaya gideceğiz.

- Quando vieni in Francia, andremo a Marsiglia.
- Quando viene in Francia, andremo a Marsiglia.
- Quando venite in Francia, andremo a Marsiglia.

O geldiğinde onu yapalım.

- Facciamolo quando viene.
- Facciamola quando viene.
- Facciamolo quando arriva.
- Facciamola quando arriva.

O geldiğinde sana bildireceğim.

Te lo dico subito quando arriverà.

O geldiğinde ortam gerginleşti.

L'atmosfera si fece tesa quando arrivò lui.

Sadece uykunuz geldiğinde yatağa dönün,

Quindi, torna a letto solo quando hai sonno

Konu çocuk sahibi olmaya geldiğinde

Quanto all'avere dei figli,

Bob geldiğinde, biz toplantıya başlayacağız.

Cominceremo la riunione quando arriverà Bob.

Geldiğinde bu mektubu ona verin.

- Dalle questa lettera quando viene.
- Datele questa lettera quando viene.
- Le dia questa lettera quando viene.

O İngiltere'ye geldiğinde İngilizce bilmiyordu.

- Non parlava l'inglese quando è arrivata in Inghilterra.
- Lei non parlava l'inglese quando è arrivata in Inghilterra.
- Non parlava l'inglese quando arrivò in Inghilterra.
- Lei non parlava l'inglese quando arrivò in Inghilterra.

Tom eve geldiğinde yorgun olacak.

Tom sarà stanco appena arriva a casa.

O geldiğinde ben banyo yapıyorum.

Stavo facendo il bagno quando è arrivato.

Elimden geldiğinde sizinle iletişime geçeceğim.

- Ti contatterò quando riesco.
- Vi contatterò quando riesco.
- La contatterò quando riesco.

Dünyanın sonu geldiğinde seninle gideceğim.

- Andrò con te quando arriva la fine del mondo.
- Io andrò con te quando arriva la fine del mondo.
- Andrò con voi quando arriva la fine del mondo.
- Io andrò con voi quando arriva la fine del mondo.
- Andrò con lei quando arriva la fine del mondo.
- Io andrò con lei quando arriva la fine del mondo.

Babam eve geldiğinde, TV izliyordum.

Quando papà è tornato a casa, io stavo guardando la TV.

Sen geldiğinde hâlâ burada mıydı?

- Era ancora qui quando sei arrivato?
- Era ancora qui quando siete arrivati?
- Lui era ancora qui quando sei arrivato?
- Era ancora qui quando sei arrivata?
- Lui era ancora qui quando sei arrivata?
- Era ancora qui quand'è arrivata?
- Lui era ancora qui quand'è arrivata?
- Era ancora qui quand'è arrivato?
- Lui era ancora qui quand'è arrivato?
- Lui era ancora qui quando siete arrivati?
- Era ancora qui quando siete arrivate?
- Lui era ancora qui quando siete arrivate?

Zamanı geldiğinde Tom'a gerçeği söyleyeceğim.

Dirò la verità a Tom quando sarà il momento.

Genel anlamda iş mahremiyetin korunmasına geldiğinde

Se si parla in generale di protezione della privacy,

Seçim sonuçları geldiğinde herkes televizyona yapışmıştı.

Ognuno rimase incollato allo schermo del televisore quando uscirono i risultati elettorali.

Babam eve geldiğinde, ben ders çalışıyordum.

- Quando mio padre è venuto a casa, stavo studiando.
- Quando mio padre venne a casa, stavo studiando.
- Quando mio padre è venuto a casa, io stavo studiando.
- Quando mio padre venne a casa, io stavo studiando.

O geldiğinde ben bir mektup yazıyordum.

- Stavo scrivendo una lettera quando è arrivato.
- Stavo scrivendo una lettera quando arrivò.

O geldiğinde, ben bir mektup yazıyordum.

- Quando è venuto, stavo scrivendo una lettera.
- Quando è arrivato, stavo scrivendo una lettera.
- Quando venne, stavo scrivendo una lettera.
- Quando arrivò, stavo scrivendo una lettera.

Diğer çocuklar seni görmezden geldiğinde, acıtıyor.

Fa male quando gli altri bambini ti ignorano.

Akşam yemeğini sen eve geldiğinde yiyeceğiz.

- Ceneremo quando arrivi a casa.
- Ceneremo quando arriva a casa.
- Ceneremo quando arrivate a casa.

İlkbahar geldiğinde günler daha da uzayacak.

Quando arriverà la primavera, le giornate si allungheranno.

Gece yarısı geldiğinde herkes soğuktan nasibini alıyor.

A mezzanotte tutti sentono il freddo.

John geldiğinde Tom ve Mary ayrılmak üzereydiler.

- Tom e Mary stavano per andarsene quando è arrivato John.
- Tom e Mary stavano per andarsene quando arrivò John.

Londra'ya geldiğinde lütfen beni mümkün olduğunca çabuk ara.

Per favore, chiamami il prima possibile quando arrivi a Londra.

Ve çözümler de sırası geldiğinde çözümlenecek yeni sorunlar doğurur.

e le soluzioni creano nuovi problemi che devono essere risolti a loro volta.

- Tom geldiği zaman tv izliyordum.
- Tom geldiğinde televizyon izliyordum.

- Stavo guardando la TV quando è arrivato Tom.
- Stavo guardando la TV quando arrivò Tom.

Bence Tom bu akşam eve geldiğinde çok aç olacaktır.

- Penso che sia probabile che Tom sia molto affamato all'ora che arriva a casa stasera.
- Io penso che sia probabile che Tom sia molto affamato all'ora che arriva a casa stasera.
- Penso che sia probabile che Tom sia molto affamato all'ora che arriva a casa questa sera.
- Io penso che sia probabile che Tom sia molto affamato all'ora che arriva a casa questa sera.
- Penso che sia probabile che Tom sia molto affamato all'ora che arriva a casa questa notte.
- Io penso che sia probabile che Tom sia molto affamato all'ora che arriva a casa questa notte.
- Penso che sia probabile che Tom sia molto affamato all'ora che arriva a casa stanotte.
- Io penso che sia probabile che Tom sia molto affamato all'ora che arriva a casa stanotte.

Kışın ortaları geldiğinde, ölüme yakın bu hâlde haftalarca hayatta kalabilir.

In pieno inverno può sopravvivere per settimane in questo stato di morte apparente.

Ancak Fransızların Vitoria'daki feci yenilgisinin haberi geldiğinde, Napolyon, Soult'u kontrolü

Ma quando arrivò la notizia della disastrosa sconfitta francese a Vitoria, Napoleone rimandò Soult

Annem geldiğinde, bana kitap satın almak için biraz para verecek.

Quando mia madre arriverà, mi darà i soldi per comprare i libri.

O geldiğinde ve beni bulduğunda, onun bütün vücudu alkol kokuyordu.

- Quando è venuto e mi ha trovato, tutto il suo corpo puzzava di alcol.
- Quando è venuto e mi ha trovata, tutto il suo corpo puzzava di alcol.

Tom ön kapıya geldiğinde onun biraz açık olduğunu fark etti.

Quando Tom ha raggiunto la porta di casa, ha notato che era leggermente aperta.

Müzeye gitmek için nehre doğru yürü ve oraya geldiğinde sağa dön.

Per andare al museo, cammina verso il fiume e, quando ci arrivi, gira a destra.

- Bir daha Tokyo'ya geldiğinde umarım görüşürüz.
- Umarım bir dahaki kez Tokyo'da olduğunda seni görürüm.

- Spero di vederti la prossima volta che sei a Tokyo.
- Io spero di vederti la prossima volta che sei a Tokyo.
- Spero di vedervi la prossima volta che siete a Tokyo.
- Io spero di vedervi la prossima volta che siete a Tokyo.
- Spero di vederla la prossima volta che è a Tokyo.
- Io spero di vederla la prossima volta che è a Tokyo.

- Hitachi ve NEC gibi rakipler bir araya geldiğinde zamanların değiştiğini biliyorsunuz.
- Hitachi ve NEC gibi rakiplerin birleşmesi taşları yerinden oynatıyor.

Sai che i tempi sono cambiati quando rivali come Hitachi e NEC si riuniscono.