Translation of "Böylece" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Böylece" in a sentence and their italian translations:

Böylece düşünmeye başladım:

Così, ho iniziato a pensare:

Böylece konuyu değiştirdim.

Quindi ho cambiato argomento.

Böylece sahile çıkabilirler.

e a raggiungere la riva.

Böylece dinozorların öz torunlarını,

Per cui esaminiamo l'anatomia degli uccelli,

Böylece akıl sağlığımızı geliştirecek.

e così migliorare la loro salute mentale.

Böylece sıra bana geldiğinde

cosicché quando arriverà il mio turno

Ve böylece sınıfa girdiğimizde,

Quando andiamo nelle classi,

Egzersiz yapmayı bıraktım böylece çalışabilirdim.

Smisi di fare esercizio fisico per lavorare di più.

Böylece aklıma bir şey geldi:

Così mi venne una idea:

Ve böylece tutarlı davranmaya başlarsın.

così da scegliere azioni coerenti.

Böylece evrimleştiğimiz bin yıl boyunca

Perciò, nei millenni della nostra evoluzione,

Böylece beynimiz yemeğe doğru evrimleşiyor.

quando il nostro cervello si evolve verso il cibo.

Böylece kendi politik seçimlerimizi sadeleştirebiliriz

così da fare scelte politiche più oculate;

Böylece bu insanlar motor tamircisi

così che possono diventare meccanici di motociclette,

Böylece her şey gerçekçi görünüyor,

tutto sembra reale,

Ve böylece kanserin yayılmasını yavaşlatabiliriz.

e rallentare la diffusione del cancro.

Böylece tamamen bu projeye yöneldim.

Quindi, mi lanciai in questo progetto.

İpi sıkıca tuttum böylece düşmedim.

Mi sono tenuto alla corda saldamente in modo da non cadere.

Ölü rolü yap böylece öldürülmezsin!

- Fingi di essere morto così non vieni ucciso!
- Fingi di essere morta così non vieni uccisa!
- Finga di essere morto così non viene ucciso!
- Finga di essere morta così non viene uccisa!
- Fingete di essere morti così non venite uccisi!
- Fingete di essere morte così non venite uccise!

Böylece büyük bir piyanist oldu.

In questo modo è diventato un grande pianista.

Yaklaştım, böylece daha iyi duyabildim.

Mi avvicinai per poter sentire meglio.

Hollanda böylece Dünya kupasını kazandı.

L'Olanda quindi ha meritato la Coppa del Mondo.

Ve böylece dinozorların ciğerlerini yeniden oluşturabildik.

e li usiamo per ricostruire i polmoni dei dinosauri.

Böylece onunla görüşmelere gittim ve olan,

Lì ho scoperto che il problema

Böylece bir kadın senin yerini alabilir."

in modo che una donna possa prendere il tuo posto".

Ve böylece çok fazla duman çıkacak

e produrrà molto fumo.

Böylece günün en sıcak saatlerinden kaçınabilirsiniz.

per evitare le ore più calde.

Böylece girişimci olumsuz kayıplar elde ederek

e involontariamente peggiora l'associazione

Ve böylece isyancılarla barış görüşmelerini başlattım.

Così, con i ribelli ho iniziato dei trattati di pace.

Böylece dönüp dolaşıp hikayeden toplumsallığa geldik.

Abbiamo analizzato le storie, e ora siamo tornati ai social.

Böylece kazdık, kazdık ve rıhtımı bulduk.

Allora abbiamo scavato e scavato e abbiamo trovato il molo.

Böylece Napolyon, General Sorbier'in Topçuları koruyun.

Così Napoleone ordinò in avanti l'artiglieria della Guardia del generale Sorbier.

O yavaşça yürüdü böylece çocuklar yetişebildi.

Camminava lentamente in modo che i bambini potessero seguirlo.

Bana gelince, daha az uyudum böylece çalışabilirdim.

Cominciai a dormire di meno per poter lavorare di più.

Basit yaşamalıyız, böylece diğerleri de basit yaşayabilir.

Dobbiamo vivere in modo semplice, così che gli altri possano fare lo stesso.

Ve böylece... ...bir miktar panzehir elde edebiliriz.

per reintegrare parte dell'antidoto.

Yine noktalar burada, böylece projeksiyonun şekli bozarken

Qui ci sono di nuovo i punti, quindi possiamo vedere come la proiezione mantenga l'area

Böylece kimseye bir şey sormak zorunda kalmayacak.

In questo modo, non dovrà chiedere niente a nessuno.

Böylece çocukluğumdaki süper gücümü kullanıma sokmaya karar verdim,

Decisi che volevo mettere a disposizione il mio superpotere dell'infanzia

Böylece filmler çekmeye ve bu öyküleri anlatmaya başladım.

Cominciai a girare dei film e a raccontare queste storie.

Böylece çok yetenekli bir kadın liderliğe adım atabilecekti.

in modo che una donna capace potesse accedere al posto di comando.

Böylece, aşırı ısınma tehlikesinin iki derece altında kalabiliriz.

E questo per mantenere il riscaldamento al di sotto dei due gradi.

Böylece bu lanet şeyin sadece faizini ödüyor olmayız.

per non pagare solo gli interessi di questa brutta storia.

Böylece biz her bir kuruluşun getirdiği güçlü yönlerle

per fare in modo di procedere tutti uniti,

Böylece bir yere gidemez. Bu beni güvende tutar.

così resterà ferma. Salirò in sicurezza.

Böylece ömrüm boyunca hayalim olan doktora derecemi alabilecektim.

per inseguire il sogno della mia vita di prendere un dottorato.

Böylece bu veri göstergelerini analizimde kontrol amaçlı kullanabilecektim.

e ho potuto usare questi dati come controllo per la mia analisi.

Böylece bir hayli geleneksel olan Koreli ailemin yanına,

Cosi andai dai miei genitori molto Coreani tradizionali,

Böylece avının yerini ölümcül bir nokta atışıyla belirliyor.

permettendogli di localizzare con precisione letale la sua preda.

Ve böylece ultraviyole ışınlar sudaki birçok bakteriyi öldürecektir.

e i raggi UV uccideranno molti batteri

Böylece kaktüsü çok daha kolay bir şekilde keseceğiz.

per tagliare più facilmente il cactus.

Böylece bu sahte, kusurlu araba parçalarını satın alarak

Mi vendevano ricambi contraffatti, difettosi

Böylece İskender’in ordusunda yüzleşmeye karar verdiler. Granicus Nehri.

Così decisero di fronteggiare l'esercito di Alessandro al fiume Granico.

Mektubu dikkatle sakladı böylece hiç kimse onu görmedi.

Ella nascose la lettera con cura, in modo che nessuno la vedesse.

Daha yüksek sesle konuşun böylece herkes sizi duyabilir.

Parla più forte, ché tutti possano sentirti.

Bunlar iyi izolasyon sağlamalı böylece zemin nedeniyle ısı kaybetmem.

Questo servirà come isolante per non disperdere calore al suolo.

Ve böylece zehir, yılanın dişlerinden bu cam kavanoza akar.

e poi il veleno sgocciola dalle zanne dentro il vasetto di vetro.

Böylece günün en sıcak saatlerinden kaçınabilirsiniz. Hava şimdiden ısınıyor

Così si evitano le ore più calde. Sta già facendo caldo

Parlak yıldızlar ile takımyıldızlarının. Böylece nokta atışıyla yerini bulur.

delle stelle luminose e delle costellazioni, per riuscire a orientarsi con estrema precisione.

Ve tüm bu odunlar... ...kuru ve böylece çıra görevi görecekler.

Tutta questa legna è secca e si accenderà bene.

Ve böylece zehir, yılanın dişlerinden bu cam kavanoza akar. Tamam.

e poi il veleno sgocciola dalle zanne nel vasetto.

Ve böylece zehir, yılanın dişlerinden bu cam kavanoza akar. Tamam.

e poi il veleno sgocciola dalle zanne nel vasetto.

Herhangi bir cihaza aktarılabilir, böylece istediğiniz zaman, istediğiniz yerde izleyebilirsiniz.

può essere trasmesso in streaming su qualsiasi dispositivo, così puoi guardarlo in qualsiasi momento e ovunque.

Cıvatalar zamanında çıkarılabilse bile, kapak içeriye doğru açıldı ve böylece

Anche se i bulloni avrebbero potuto essere rimossi in tempo, il portello si apriva verso l'interno e quindi

Geceyi birkaç kez izlemek için harcadığımı biliyorum, böylece rahatça uyuyabilirsin,

Molte sono le volte che ho passato la notte di guardia in modo che voi poteste dormire tranquilli.

Her zaman bir saat takarım böylece saatin kaç olduğunu bilirim.

Porto sempre un orologio per sapere l'ora.

Ve böylece o kart beyniniz için en kolay tercih haline geliyor.

E diventa l'opzione più semplice per il vostro cervello.

Çölde güne erken başlamak önemlidir, böylece günün en sıcak saatlerinden kaçınabilirsiniz

Nel deserto è importante alzarsi presto per evitare le ore più calde.

Çölde güne erken başlamak önemlidir, böylece günün en sıcak saatlerinden kaçınabilirsiniz.

Nel deserto è importante alzarsi presto per evitare le ore più calde.

Devasa gözleri ışığı âdeta kana kana içiyor. Böylece karanlıkta çok çevik hareket edebiliyor.

I suoi occhi enormi assorbono la luce... rendendolo sorprendentemente agile al buio,

Bunu yapmanın iyi yanı, yüksekte kalmayı sağlaması. Böylece yön belirlemek daha kolay olur.

Il vantaggio è che da una  posizione elevata è più facile seguire la direzione.