Translation of "Geldiğinde" in German

0.007 sec.

Examples of using "Geldiğinde" in a sentence and their german translations:

Düşünceler aklınıza geldiğinde

Das heißt, lassen Sie eigene Gedanken, die Ihnen in den Sinn kommen,

Marcus geldiğinde uyuyordum.

Als Markus ankam, schlief ich.

Buraya geldiğinde görüşürüz.

Wir sehen uns dann, wenn du hier bist.

Sıram geldiğinde yapacağım.

Ich werde es tun, wenn ich an der Reihe bin.

Elbette doğru zaman geldiğinde

Aber wenn die Zeit reif ist,

Zirveye ulaşıldığının haberi geldiğinde...

Wir waren unten im Lager in South Col als wir hörten,

Hawaii'ye geldiğinde, seni gezdireceğim.

Wenn du nach Hawaii kommst, werde ich dich herumführen.

Geldiğinde mesajınızı ona ileteceğim.

Ich richte es ihm aus, wenn er kommt.

Mary geldiğinde Tom banyodaydı.

Tom war in der Badewanne, als Maria ankam.

O geldiğinde, banyo yapıyordum.

Ich badete gerade, als er kam.

O geri geldiğinde gideceğim.

Ich werde gehen, wenn sie wiederkommt.

Eve geldiğinde Tom'la konuşacağım.

Ich werde mit Tom reden, wenn er nach Hause kommt.

O geldiğinde sana bildireceğim.

- Ich werde dir Bescheid sagen, wenn sie ankommt.
- Ich sag dir Bescheid, wenn sie ankommt.
- Ich sage dir Bescheid, wenn sie ankommt.

Tom geldiğinde hazır olmalıyım.

Ich muss fertig sein, wenn Tom ankommt.

Zamanı geldiğinde onu görüşeceğiz.

Wir werden zu gegebener Zeit darüber sprechen.

O geldiğinde yemek yiyeceğiz.

Wenn sie kommt, essen wir.

Yumi geldiğinde televizyon izliyordum.

Ich schaute gerade Fernsehen, als Yumi kam.

Polis geldiğinde hırsızlar kaçmıştı.

Als die Polizei eintraf, ergriff der Räuber die Flucht.

O geldiğinde, partiye başlayacağız.

Wir werden mit der Feier anfangen, wenn er kommt.

- Tom geldiğinde saat bir hayli ilerlemişti.
- Tom geldiğinde artık çok geçti.

Als Tom ankam, war es schon zu spät.

Sadece uykunuz geldiğinde yatağa dönün,

Also gehen Sie erst wieder ins Bett, wenn Sie müde sind

Tuz çökeliyor, oda sıcaklığına geldiğinde

nach Absinken der Salze und Abkühlung auf Zimmertemperatur

Bob geldiğinde, biz toplantıya başlayacağız.

Wir fangen mit der Sitzung an, wenn Bob kommt.

Geldiğinde bu mektubu ona verin.

Gib ihr diesen Brief, wenn sie kommt.

O geldiğinde o parkta uzanıyordu.

Als er wieder zu sich kam, lag er im Park.

Bahar geldiğinde kar eriyip kayboldu.

Der Schnee schmolz, als der Frühling kam.

Mary erken geldiğinde Tom şaşırmadı.

Tom war nicht überrascht, als Maria frühzeitig erschien.

Tom geldiğinde haberdar olmak istiyorum.

Ich will benachrichtigt werden, sobald Tom ankommt.

O buraya geldiğinde nefes nefeseydi.

Er war außer Atem, als er herkam.

Tom buraya geldiğinde ben gideceğim.

Ich fahre, wenn Tom kommt.

Haber geldiğinde Jim sevinçle sıçradı.

Jim machte vor Freude einen Satz, als die Neuigkeiten eintrafen.

Babam eve geldiğinde, TV izliyordum.

- Als Papa nach Hause kam, hab ich Fernsehen geschaut.
- Als Papa nach Hause kam, sah ich gerade fern.

Ayı geldiğinde yaşlı adam uyuyordu.

Der alte Mann schlief tief und fest, als der Bär kam.

Misafirler geldiğinde, o piyano çalıyordu.

Sie spielte gerade Klavier, als die Gäste kamen.

Tom buraya geldiğinde ne yapacaksın?

Was wirst du tun, wenn Tom hierherkommt?

Oğlu üniversite okuma çağına geldiğinde ise

wenn sein Sohn im College-Alter ist

Bu sefer iş muhalefeti eleştirmeye geldiğinde

diesmal, wenn es darum geht, die Opposition zu kritisieren

O beni görmeye geldiğinde çıkmak üzereydim.

Ich wollte gerade rausgehen, als er mich besuchen kam.

Vakti geldiğinde onun masumiyeti ispat edilecektir.

Zur rechten Zeit wird seine Unschuld bewiesen werden.

Ayı geldiğinde yaşlı adam derin uykudaydı.

Der alte Mann schlief tief und fest, als der Bär kam.

Annesi geldiğinde ders çalışıyormuş gibi davrandı.

Als ihre Mutter kam, gab sie vor, zu lernen.

O eve geldiğinde güneş zaten batmıştı.

Die Sonne war schon untergegangen, als er nach Hause kam.

Babam eve geldiğinde, ben ders çalışıyordum.

Als mein Vater heimkam, war ich am Lernen.

Yarın geldiğinde bu romanı bitirmiş olacağım.

Bis du morgen kommst, habe ich den Roman zu Ende gelesen.

O geldiğinde, ben bir mektup yazıyordum.

Als er kam, schrieb ich gerade einen Brief.

Mary geldiğinde Tom akşam yemeği yiyordu.

Tom aß gerade zu Abend, als Maria kam.

O, Tokyo'ya geldiğinde, seni hemen arayacağım.

Wenn er in Tokio ankommt, ruf ich dich sofort an.

O, odaya geldiğinde Tom Mary'ye gülümsedi.

Tom lächelte Maria an, als sie ins Zimmer kam.

O geldiğinde söz verdiğim parayı ödeyeceğim.

Wenn er kommt, werde ich das Geld, das ich versprochen habe, bezahlen.

Tom buraya geldiğinde hazır olmanı istiyorum.

Ich will, dass du bereit bist, wenn Tom kommt.

Geri geldiğinde Tom bunu sana açıklayacak.

Tom erklärt es dir, wenn er zurückkommt.

Tom eve geldiğinde çok yorgun görünüyordu.

Tom sah sehr müde aus, als er nach Hause kam.

Lütfen geri geldiğinde haberi ona verin.

Geben Sie ihm die Nachricht bitte, wenn er zurückkommt.

Tekrar Kyoto'ya geldiğinde beni ziyaret et.

- Besuchen Sie mich, wenn Sie das nächste Mal in Kyoto sind.
- Besuch mich, wenn du das nächste Mal in Kyoto bist.
- Besucht mich, wenn ihr das nächste Mal in Kyoto seid.

Mary odaya geldiğinde Tom konuşmayı durdurdu.

Tom hörte auf zu sprechen, als Mary ins Zimmer kam.

Tom eve geldiğinde çok aç olacak.

Tom wird sehr hungrig sein, wenn er nach Hause kommt.

Gece yarısı geldiğinde herkes soğuktan nasibini alıyor.

Gegen Mitternacht macht die Kälte allen zu schaffen.

Kız kardeşler geri geldiğinde, anneleri hala uyanıktı.

Als die Schwestern heimkamen, war ihre Mutter noch wach.

Öğrenim için Berlin'e geldiğinde henüz çok gençti.

Als sie nach Berlin kam, um dort zu studieren, war sie noch sehr jung.

O daha sonra geldiğinde ben evde olacağım.

Ich werde zuhause sein, wenn sie nächstes Mal kommt.

Tom Boston'a her geldiğinde bizimle birlikte kalır.

Tom wohnt immer bei uns, wenn er nach Boston kommt.

Bay Tom ofise geldiğinde bana bildirir misiniz?

Können Sie mir bitte Bescheid geben, wenn Tom ins Büro kommt?

Sen geldiğinde Tom ve Mary burada mıydı?

Waren Tom und Maria hier, als du ankamst?

Kuru temizleyiciye yeniden geldiğinde, kostümüm berbat olmuştu.

Als mein Anzug aus der Reinigung kam, war er ruiniert.

Lütfen gelecek sefer geldiğinde kitabı bana getir.

- Bring mir bitte das Buch mit, wenn du das nächste Mal kommst.
- Bringen Sie mir bitte das Buch mit, wenn Sie das nächste Mal kommen.

Tokyo'ya geldiğinde, her zaman beni ziyaret eder.

Er besucht mich jedes Mal, wenn er nach Tōkyō kommt.

- Beni bir dahaki sefere görmeye geldiğinde sana kitabı göstereceğim.
- Beni bir daha görmeye geldiğinde kitabı sana gösteririm.

Wenn du das nächste Mal zu mir kommst, zeige ich dir das Buch.

Tom zorbalığa uğrayan bir arkadaşına yardıma geldiğinde dövüldü.

Tom wurde verprügelt, als er einem seiner Freunde, als er gemobbt wurde, zu Hilfe kam.

- Boston'a geldiğinizde nerede kalıyorsunuz?
- Boston'a geldiğinde nerede kalıyorsun?

Wo beziehst du Quartier, wenn du nach Boston kommst?

O bir dahaki sefere geldiğinde ona bundan bahsedeceğim.

- Ich werde es ihm sagen, wenn er das nächste Mal kommt.
- Ich werde ihm davon erzählen, wenn er das nächste Mal kommt.

Karımın arkadaşı ziyarete geldiğinde, konuşmaya fırsat bulmayı zor bulurum.

Wenn die Freundin meiner Frau zu Besuch kommt, komme ich kaum zu Wort.

O eve geldiğinde Tom'un kedisi her zaman kapıda bekliyor.

Wenn Tom nach Hause kommt, wartet immer schon seine Katze an der Tür.

Bence Tom bu akşam eve geldiğinde çok aç olacaktır.

Tom wird bestimmt großen Hunger haben, wenn er heute Abend nach Hause kommt.

Çocuk eve geldiğinde her şeyden önce annesine ondan bahsetti.

Der Junge erzählte es zuallererst seiner Mutter, als er nach Hause kam.

Fakat maymun geri geldiğinde, teneke bardak her zaman boştu.

Aber als der Affe zurückkam, war die Blechtasse immer leer.

Tom beni görmeye geldiğinde kendime bu birçok soruları soruyordum.

Ich stellte mir gerade diese vielen Fragen, als Tom zu mir kam.

Kışın ortaları geldiğinde, ölüme yakın bu hâlde haftalarca hayatta kalabilir.

Zur Mitte des Winters kann er diesen todesähnlichen Zustand wochenlang überleben.

Okyanus tabanında bir kırılma meydana geldiğinde ilk enerji açığa çıktı

Die erste Energie wurde freigesetzt, als ein Bruch im Meeresboden auftrat

Ancak Fransızların Vitoria'daki feci yenilgisinin haberi geldiğinde, Napolyon, Soult'u kontrolü

Als jedoch die Nachricht von der katastrophalen Niederlage Frankreichs in Vitoria eintraf, schickte Napoleon Soult

Tom ön kapıya geldiğinde onun biraz açık olduğunu fark etti.

Als Tom zur Haustür kam, bemerkte er, dass sie ein wenig offenstand.

Tom Boston'a geldiğinde genellikle bir otelde kalır fakat bazen bizimle kalır.

Wenn Tom nach Boston kommt, logiert er für gewöhnlich in einem Hotel, wohnt manchmal aber auch bei uns.

Müzeye gitmek için nehre doğru yürü ve oraya geldiğinde sağa dön.

Um zum Museum zu gelangen, gehen Sie in Richtung Fluss. Wenn Sie dort ankommen, biegen Sie rechts ab.

O parkta idi, bir yabancı geldiğinde salıncakta oynuyordu, ve o, ona karamelini önerdi.

Sie spielte mit der Schaukel im Park, als ein Fremder sich ihm näherte und ihm Bonbons anbot.

- Bir daha Tokyo'ya geldiğinde umarım görüşürüz.
- Umarım bir dahaki kez Tokyo'da olduğunda seni görürüm.

- Ich hoffe, wir sehen uns, wenn du das nächste Mal in Tokyo bist.
- Ich hoffe, euch zu sehen, wenn ihr das nächste Mal in Tokio seid.
- Ich hoffe, Sie zu sehen, wenn Sie das nächste Mal in Tokio sind.

- 25 yaşına kadar beş farklı ülkede yaşamıştı.
- 25'ine geldiğinde beş farklı ülkede yaşamıştı.

Im Alter von 25 hatte sie schon in 5 verschiedenen Ländern gelebt.

- Yangın, itfaiyeciler gelmeden önce yandaki binaya yayılmıştı.
- İtfaiyeciler gelene kadar yangın bitişik binaya sıçramıştı.
- İtfaiyeciler geldiğinde yangın çoktan yandaki binaya geçmişti.

Das Feuer hatte bereits auf das nebenstehende Gebäude übergegriffen, als die Feuerwehr eintraf.