Translation of "Geldiğinde" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Geldiğinde" in a sentence and their dutch translations:

Böylece sıra bana geldiğinde

zodat wanneer het mijn beurt is,

Zirveye ulaşıldığının haberi geldiğinde...

We waren in het kamp op de Zuidcol toen we hoorden…

O geldiğinde sana bildireceğim.

Ik breng u op de hoogte als ze aankomt.

O geldiğinde biz başlayacağız.

Zodra hij komt beginnen we.

Sadece uykunuz geldiğinde yatağa dönün,

Dus ga pas terug naar bed als je slaperig bent

Lojistik olarak imkansız hale geldiğinde

die bestaat uit elektroden die emotionele reacties meten,

Tuz çökeliyor, oda sıcaklığına geldiğinde

...het zout omlaag gaat en het op kamertemperatuur komt.

Konu çocuk sahibi olmaya geldiğinde

Ik dacht dat bij kinderen

O geldiğinde o parkta uzanıyordu.

Toen hij bijkwam, lag hij in het park.

Buraya geldiğinde şapkayı yanında getir.

Breng je hoed mee wanneer je naar ons komt.

Babam eve geldiğinde, TV izliyordum.

Toen mijn vader thuiskwam, keek ik tv.

Bob geldiğinde, biz toplantıya başlayacağız.

We beginnen met de vergadering als Bob komt.

Genel anlamda iş mahremiyetin korunmasına geldiğinde

Als het gaat om bescherming van de privacy in het algemeen,

O beni görmeye geldiğinde çıkmak üzereydim.

- Ik wilde net uitgaan toen hij me kwam zien.
- Ik wilde net naar buiten gaan toen hij me kwam zien.

O geldiğinde ben bir mektup yazıyordum.

Ik was een brief aan het schrijven toen hij kwam.

Eve geldiğinde ona ondan bahseder misin?

Zult ge hem daarover spreken als hij thuiskomt?

Gece yarısı geldiğinde herkes soğuktan nasibini alıyor.

Tegen middernacht voelt iedereen de kou.

O eve geldiğinde sadece bir mektup yazacaktım.

Ik wilde net een brief schrijven, toen hij thuiskwam.

Tom sonunda eve geldiğinde gece geç saatti.

Het was laat in de nacht toen Tom eindelijk thuiskwam.

Kaza meydana geldiğinde, o üç yıldır fabrikada çalışıyordu.

Hij had drie jaar in de fabriek gewerkt toen het ongeluk voorkwam.

Büyük deprem meydana geldiğinde ben daha on yaşındaydım.

Toen de grote aardbeving plaatsvond, was ik nog maar tien.

Ve çözümler de sırası geldiğinde çözümlenecek yeni sorunlar doğurur.

en oplossingen creëren nieuwe problemen die op hun beurt moeten worden opgelost.

O içeri geldiğinde, o iki saat boyunca kitap okuyordu.

Op het moment dat ze binnenkwam, had hij twee uur gelezen.

Kışın ortaları geldiğinde, ölüme yakın bu hâlde haftalarca hayatta kalabilir.

Hartje winter kan hij wekenlang overleven in deze schijndode staat.

Ancak Fransızların Vitoria'daki feci yenilgisinin haberi geldiğinde, Napolyon, Soult'u kontrolü

Maar toen er nieuws kwam over de rampzalige Franse nederlaag bij Vitoria, stuurde Napoleon Soult terug