Translation of "Söylemem" in German

0.014 sec.

Examples of using "Söylemem" in a sentence and their german translations:

Yalan söylemem.

Ich lüge nicht.

Sana söylemem gerekmiyor.

- Ich darf es dir nicht sagen.
- Das darf ich dir nicht sagen.

Ne söylemem gerekiyor?

Was soll ich sagen?

Ne söylemem gerekiyordu?

Was hätte ich denn sagen sollen?

Yalan söylemem istendi.

Ich wurde darum gebeten zu lügen.

Asla yalan söylemem.

Ich lüge nie.

Normalde yalan söylemem.

Ich lüge normalerweise nicht.

Gerçekten şarkı söylemem.

Ich singe wirklich nicht.

Söylemem gerekeni söyledim.

Was ich zu sagen hatte, habe ich gesagt.

Bir şey söylemem gerekiyor.

Ich muss etwas sagen.

Bilsem bile, sana söylemem.

- Selbst wenn ich es wüsste, würde ich es dir nicht sagen.
- Selbst wenn ich es wüsste, würde ich es Ihnen nicht sagen.
- Selbst wenn ich es wüsste, würde ich es euch nicht sagen.

Tom'a ne söylemem gerekiyor?

Was soll ich Tom sagen?

Ben onlara yalan söylemem.

Ich belüge sie nicht.

Ben bunu sebepsiz söylemem.

Ich sage das nicht ohne Grund.

Neredeyse hiç yalan söylemem.

Ich lüge fast nie.

Ne söylemem gerektiğini düşünüyorsun?

- Was hätte ich deiner Meinung nach sagen sollen?
- Was hätte ich eurer Meinung nach sagen sollen?
- Was hätte ich Ihrer Meinung nach sagen sollen?

Ne söylemem gerektiğini bilmiyorum.

- Ich finde keine Worte.
- Ich weiß nicht, was ich noch sagen soll.

Söylemem gereken şey budur.

Das hätte ich sagen sollen.

Kimseye söylemem. Söz veriyorum.

Ich werde es niemandem sagen. Versprochen!

Ben asla şarkı söylemem.

Ich singe nie.

- Tom'a ne söylemem gerektiğini bilemedim.
- Tom'a ne söylemem gerektiğini bilmiyordum.

Ich wusste nicht, was ich Tom sagen sollte.

- Doğruyu söylemem gerekirse, tamamen unutmuşum.
- Doğruyu söylemem gerekirse, tamamen unuttum.

Um ehrlich zu sein, ich habe es total vergessen.

Bu çok zalim, söylemem gerekiyor.

Es ist zu grausam, meine ich.

Ona söylemem gerektiğini düşünüyor musun?

- Denkst du, ich sollte es ihm sagen?
- Denkt ihr, ich sollte es ihm sagen?
- Denken Sie, ich sollte es ihm sagen?

Sen söylemezsen ben kimseye söylemem.

Ich werde es niemandem sagen, wenn du es nicht sagst.

Ona söylemem gerekip gerekmediğini bilmiyorum.

Ich weiß nicht, ob ich es ihm sagen sollte.

Sana söylemem gerekip gerekmediğini bilmiyorum.

- Ich weiß nicht, ob ich es dir sagen sollte.
- Ich weiß nicht, ob ich es euch sagen sollte.
- Ich weiß nicht, ob ich es Ihnen sagen sollte.

Şimdi Tom'a ne söylemem gerekiyor?

Was soll ich Tom jetzt sagen?

Bu benim söylemem için değil.

Das muss ich nicht sagen.

Sana yalan söylemem yanlıştı biliyorum.

- Ich weiß, dass es falsch war, dich anzulügen.
- Ich weiß, dass es falsch war, euch anzulügen.
- Ich weiß, dass es falsch war, Sie anzulügen.

- Ne demem gerekiyor?
- Ne söylemem gerekiyor?

Was soll ich sagen?

O gelirse, ona ne söylemem gerekiyor?

Sollte er kommen, was soll ich ihm sagen?

Sana doğruyu söylemem gerekirse, ondan hoşlanmıyorum.

Ehrlich gesagt, mag ich ihn nicht.

Ne söylemem gerektiğini bilmiyordum ve sustum.

Ich wusste nicht, was ich sagen sollte, und schwieg.

Bir şarkı söylemem için beni zorladılar.

Sie haben mich gezwungen, ein Lied zu singen.

Sana söylemem gereken bir şey var.

- Es gibt eines, was ich dir sagen muss.
- Es gibt eines, was ich Ihnen sagen muss.

Tom, sana bir şey söylemem gerekiyor.

Tom, ich muss dir etwas sagen.

Tom'a söylemem gerekmiyordu. O zaten biliyordu.

Ich musste es Tom nicht sagen. Er wusste es bereits.

Sana söylemem gereken bazı şeylerim var.

Es gibt da einige Dinge, die ich dir sagen muss.

Sana gerçekten tekrar söylemem gerekiyor mu?

Muss ich dir das wirklich noch mal sagen?

Dinleyin, Size bir şey söylemem gerekiyor.

Hört mal zu. Ich muss euch etwas sagen.

Onu görürsem Tom’a ne söylemem gerekir?

Was soll ich denn Tom sagen, wenn ich ihn treffe?

Ona söylemem gereken önemli bir şey var.

Ich muss ihm etwas Wichtiges sagen.

Onun hakkında kimseye bir şey söylemem gerekmiyor.

Ich soll niemandem etwas davon erzählen.

Buraya gel. Sana bir şey söylemem gerekiyor.

Komm mal her! Ich muss dir etwas sagen.

- Onlara ne söylemem gerekir?
- Onlara ne söyleyeceğim?

Was soll ich ihnen sagen?

Sadece bana Tom'a ne söylemem gerektiğini söyle.

Sag mir nur, was ich Tom erzählen muss.

Ona gerçeği söylemem gerekip gerekmediğini merak ediyorum.

- Ich frage mich, ob ich ihm die Wahrheit sagen soll.
- Ob ich ihm die Wahrheit sagen sollte?

Benim Tom'a söylemem gereken bir şey var.

Ich habe etwas, das ich Tom erzählen muss.

Anne, baba, size söylemem gereken bir şey var...

Mama, Papa, ich muss euch etwas sagen.

- Ben şarkı söylemem.
- Ben şarkı söylemiyorum.
- Şarkı söylemiyorum.

Ich singe nicht.

Benim de sana söylemem gereken bir şey var.

Es gibt da auch etwas, was ich dir sagen muss.

Söze karışmaktan nefret ederim ama bir şey söylemem gerekiyor.

Ich unterbreche euch nur sehr ungern, aber ich muss etwas sagen.

Ondan hoşlandığımı veya onu sevdiğimi ona söylemem gerekir mi?

Soll ich ihm sagen, dass ich ihn mag oder dass ich ihn liebe?

Telefon numarasını Mary'ye söylemem için Tom bana söz verdirdi.

Tom ließ sich von mir das Versprechen geben, Mary nicht seine Telefonnummer zu sagen.

Siz ayrılmadan önce size söylemem gereken bir şey var.

Es gibt etwas, das ich dir, bevor du gehst, sagen muss.

Sana söylemem gereken bir şey var ve bundan hoşlanmayacağını biliyorum.

Es gibt etwas, das ich dir unbedingt sagen muss, und ich weiß, dass es dir nicht gefallen wird.

Ben asla yalan söylemem.. asla ya da en azından çok nadir.

Ich lüge nie ... Nie, oder zumindest sehr selten.

Tom'a kararımı söylemem gerekene kadar kalan bir saatten daha az zamanım var.

Ich habe nur noch weniger als eine Stunde, bis ich Tom meine Entscheidung mitteilen muss.

- Ne söylemem gerektiğini bilmiyordum ve sustum.
- Ne söyleyeceğimi bilmediğim için, sessiz kaldım.

- Da ich nichts zu sagen wusste, schwieg ich.
- Ich wusste nicht, was ich sagen sollte, und schwieg.
- Nicht wissend, was ich sagen sollte, schwieg ich.

Şimdi bunu dinlemek için havanda olmayabilirsin ama sana önemli bir şey söylemem gerekiyor.

- Du bist vermutlich nicht in der Stimmung, das jetzt zu erfahren, aber ich muss dir etwas Wichtiges mitteilen.
- Ihr seid vermutlich nicht in der Stimmung, das jetzt zu erfahren, aber ich muss euch etwas Wichtiges mitteilen.
- Sie sind vermutlich nicht in der Stimmung, das jetzt zu erfahren, aber ich muss Ihnen etwas Wichtiges mitteilen.

Bayan Allan, iyi bir sesim olduğunu ve pazar okulu korosunda şarkı söylemem gerektiğini söyledi.

Frau Allan sagt, dass ich eine schöne Stimme habe und dass ich unbedingt im Chor der Sonntagsschule singen muss.