Translation of "Asla" in German

0.019 sec.

Examples of using "Asla" in a sentence and their german translations:

Asla asla deme.

- Sag niemals „nie“!
- Sag niemals nie!

Asla asla deme!

Sag niemals „nie“!

- Asla değişmeyeceksin.
- Asla değişmeyeceksiniz.

- Du wirst dich nie ändern.
- Ihr werdet euch nie ändern.
- Sie werden sich nie ändern.

Asla, asla dememek gerek.

Sag niemals „nie“!

İnsan asla asla dememeli.

Man sollte niemals „niemals“ sagen.

- Asla vazgeçmeyeceğim.
- Asla pes etmeyeceğim.

Ich werde niemals aufgeben.

- Asla fazla uyumam.
- Asla uyuyakalmam.

Ich verschlafe niemals.

- Ben asla vazgeçmem.
- Asla vazgeçmem.

Ich gebe niemals auf.

- Asla ağlamam.
- Ben asla ağlamam.

Ich weine nie.

asla çekinmemiştir

habe nie gezögert

Asla vazgeçmeyelim

Lass uns niemals aufgeben

asla yenilmiyorlar

Sie werden nie gegessen

Asla söylemeyeceğim.

Das werde ich nie sagen!

Asla bilmeyeceğiz.

Das werden wir nie erfahren.

Asla bilemeyebiliriz.

Wir werden es vielleicht nie erfahren.

Asla dönmeyeceğim.

Ich kehre nie zurück.

Asla yakalanmayacağım.

Man würde mich nie erwischen.

Asla bilmezsin.

- Man weiß ja nie...
- Mann kann nie wissen...
- Man weiß nie.

Asla vazgeçmeyeceğim.

Ich werde nie aufgeben.

Asla kazanmam.

Ich gewinne nie.

Asla unutmayacağım.

Ich werde niemals vergessen.

Asla öğrenmeyeceğim.

Ich lerne es nie!

Asla durmayacağım.

Ich werde nie aufhören.

Asla olmayacak.

Das wird nie passieren.

Asla çalışmayacak.

Das funktioniert nie.

Asla değişmeyeceksiniz.

- Ihr werdet euch nie ändern.
- Sie werden sich nie ändern.

Asla değişmeyeceksin.

Du wirst dich nie ändern.

Asla ayrılmayacağım.

Ich werde nie aufhören.

Asla gülmedim.

Ich lachte nie.

- Biz asla anlaşamayacağız.
- Asla kabul etmeyeceğiz.

Wir werden uns nie einig.

- Asla gitmeni istemedim.
- Asla gitmenizi istemedim.

Ich wollte nie, dass du gehst.

- Asla yatağımı yapmam.
- Asla yatağımı toplamam.

Ich mache nie mein Bett.

- Seni asla anlamayacağım.
- Sizi asla anlamayacağım.

- Ich werde dich nie verstehen.
- Ich werde euch nie verstehen.
- Ich werde Sie nie verstehen.

- Bu asla olmayacak.
- Bu asla gerçekleşmeyecek.

Das wird nie passieren.

- Asla kimseye anlatmayacağım.
- Asla kimseye söylemeyeceğim.

- Ich werde es nie jemandem erzählen.
- Ich werde es nie jemandem sagen.

- Asla buraya dönmeyeceğim.
- Buraya asla dönmeyeceğim.
- Buraya asla geri dönmeyeceğim.

- Hierher kehre ich nie zurück.
- Ich werde nie wieder hierherkommen.
- Ich werde nie wieder hierher zurückkommen.

Piyasa da yoksullara asla ev vermez. Asla.

Der Markt wird den Ärmsten niemals Wohnraum zur Verfügung stellen.

Beni asla yenemeyeceksin, beni duydun mu? Asla!

Du wirst mich niemals besiegen, hörst du? Niemals!

- O asla yalan söylemez.
- Asla yalan söylemez.

Sie lügt nie.

- Onu asla yapmayacağım.
- Ben asla onu yapmayacağım.

Ich werde das nie tun.

- Asla hoşça kal demedik.
- Asla elveda demedik.

Wir haben uns überhaupt nicht verabschiedet.

- Tom asla şakalarıma gülmez.
- Tom asla fıkralarıma gülmez.
- Tom asla esprilerime gülmez.

Tom lacht nie über meine Witze.

Asla üçgeni seçmiyorlar.

Sie wählen nie das Dreieck.

Asla pes etmeyin.

Niemals aufgeben.

Asla pes etmeyin!

Niemals aufgeben!

...ya da asla.

...oder nie.

asla müsamaha gösterilmemiştir

nie toleriert

Arkadaşlığını asla unutmayacağız.

Wir werden deine Freundlichkeit nie vergessen.

Asla hatalı değilsin.

Du liegst in keiner Weise falsch.

Asla tekrar oynayamayacağım.

Ich werde nie in der Lage sein, wieder zu spielen.

Asla yalan söylemeyin.

- Lüge niemals!
- Lügen Sie niemals!
- Lügt nie!

Onu asla yapmayacağız.

Wir werden es nie schaffen.

Tom asla evlenmedi.

Tom hat nie geheiratet.

Tom asla vazgeçmedi.

Tom gab nie auf.

Tom asla aldatmaz.

Tom betrügt nie.

Asla içki içmem.

Ich trinke nie.

O asla olmadı.

Es ist nie passiert.

Asla et yemem.

Ich esse nie Fleisch.

Onu asla görmeyeceğim.

Ich werde ihn nie sehen.

Asla yalnız olmayacaksın.

Du wirst nie alleine sein.

Bunu asla unutmayacağım.

Ich werde das nie vergessen.

Erkekler asla ağlamaz.

Männer weinen nie!

Onu asla demedim.

Das habe ich nie gesagt.

Ruslar asla gülümsemez.

- Die Russen lächeln nie.
- Russen lächeln nie.

Asla yolumdan çıkmayacağım.

- Ich werde meiner Art nie untreu werden.
- Ich werde von meinem Weg nie abweichen.

Tom asla yanılmaz.

Tom irrt sich nie.

Asla kimseye söylemedim.

Ich habe es nie jemandem gesagt.

Asla geç kalkmam.

Ich schlafe nie aus.

Tom'a asla dokunmadım.

Ich habe Tom nie berührt.

Asla buraya gelmemeliydim.

Ich hätte doch nie hierher kommen sollen.

Asla seninle olamam.

Ich kann nie mit dir zusammensein.

Asla hayır demedim.

Ich habe nie nein gesagt.

Cesedi asla bulunmadı.

Sein Leichnam wurde nie gefunden.

Onlar asla vazgeçmez.

Sie geben nie auf.

Asla yüzmeyi öğrenmedim.

Ich habe nie schwimmen gelernt.

Onlar asla öğrenmez.

- Sie lernen nie!
- Sie lernen es nie!

Asla tahmin etmezdim.

Darauf wäre ich nie gekommen.

Asla pes etme!

Gib niemals auf!

O asla gülmez.

Er lacht nie.

O asla okumaz.

Sie liest nie.

Tom'u asla bulmayacağız.

Wir werden Tom nie finden.

Tom'u asla affetmeyeceğim.

Ich werde Tom nie verzeihen.

Beni asla durdurmayacaksın.

- Du wirst mich nie aufhalten.
- Ihr werdet mich nie aufhalten.
- Sie werden mich nie aufhalten.

Asla tekrar aramadın.

- Du hast nie zurückgerufen.
- Sie haben nie zurückgerufen.
- Ihr habt nie zurückgerufen.

Asla beni yakalamayacaksın.

- Du fängst mich nie!
- Ihr fangt mich nie!
- Sie fangen mich nie!

Bunu asla yapmayacaksın.

Du wirst es nie schaffen.

Tom asla yakalanmadı.

Tom wurde nie erwischt.

Tom'u asla yakalamadılar.

Sie haben Tom nie gefangen.

Asla umudunu kaybetme!

- Verliere nie die Hoffnung!
- Gib die Hoffnung nie auf!

Bunu asla yapmam.

- Ich mache das nie.
- Ich tue das niemals.

Onu asla görmeyeceksin.

Du wirst es nie sehen.

Tom asla çekinmedi.

Tom zögerte nie.

Bu asla olmamalı.

Das darf nie geschehen.