Translation of "Duygularım" in German

0.003 sec.

Examples of using "Duygularım" in a sentence and their german translations:

Duygularım hakkında Tom'la konuştum.

Ich habe mit Tom über meine Gefühle gesprochen.

Onun hakkında karışık duygularım var.

- Ich habe dabei gemischte Gefühle.
- Ich habe da gemischte Gefühle.

Duygularım hakkında Mary ile konuştum.

Ich sprach mit Maria über meine Gefühle.

Keşke duygularım hakkında konuşma cesaretim olsa.

Ich wünsche mir, den Mut zu haben, über meine Gefühle zu sprechen.

Senin için duygularım yokmuş gibi davranamam.

Ich kann nicht so tun, als empfände ich nichts für dich.

Senin için duygularım yokmuş gibi davranmaya devam edemem.

Ich kann nicht weiterhin so tun, als empfände ich nichts für dich.

Artık öyle bir yaşa geldim ki, hayatı oyun olarak algılamıyorum. Bugün hayallerimi daha sessiz, daha bilinçli ve daha dikkatli kuruyorum. Eğer insanlar duygularıma saygı göstermiyor ve dikkat etmiyorlarsa, onlara yol vereceğim. Yalan yanlış Dostluklar için dilenmeyeceğim ve onlara sıkıca tutunmayacağım. Artık başkalarının bir karara varmalarını beklemeyeceğim, aksine kendi kararlarımı vereceğim. Çok şeye sahip değilim ama bir yüreğim, duygularım ve gururum var.

Ich habe ein Alter erreicht, wo man das Leben nicht mehr als Spiel betrachtet. Heute träume ich leiser, wacher und achtsamer. Ich werde loslassen, wenn Menschen meine Gefühle nicht respektieren und achten. Ich bettle nicht um falsche Freundschaft und halte nicht daran fest. Ich warte nicht mehr, bis andere sich entschieden haben, sondern treffe meine eigenen Entscheidungen. Ich habe ein Herz, Gefühle und Stolz.