Translation of "Keşke" in German

0.009 sec.

Examples of using "Keşke" in a sentence and their german translations:

Keşke bilseydi!

Wenn er das nur gewusst hätte!

Keşke gelebilseydi.

Ich wünschte, sie hätte kommen können.

Keşke gitsen.

Ich wünschte, du gingest!

Keşke anlasam.

Schön wär’s, wenn ich’s kapierte.

Keşke yüzebilsem.

Ich wünschte, ich könnte schwimmen.

Keşke dinlesen.

Ich wünschte, du hörtest zu.

Keşke uçabilsem!

Wenn ich nur fliegen könnte!

Keşke gitmesen.

Ich wünschte, du würdest nicht gehen.

Keşke kalabilseniz.

Schön wär’s, wenn du bleiben könntest.

Keşke bilseydim.

Ich wünschte, ich hätte das gewusst!

Keşke ağlamasaydım.

Ich wünschte, ich hätte nicht geweint.

- Keşke burada olsan.
- Keşke yanımda olabilseydin.

Schön wär's, wenn du hier wärest.

- Keşke benimle olsanız.
- Keşke benimle olsan.

Ich wünschte, du wärst bei mir.

- Keşke öyle olmasaydı.
- Keşke durum böyle olmasaydı.
- Keşke olay bu olmasaydı.

Ich wünschte, das wäre nicht der Fall.

- Keşke senin yanında olsam!
- Keşke yanıbaşında olsaydım.

Ich wünschte, ich wäre bei dir.

- Keşke sorun bu olsaydı.
- Keşke öyle olsaydı.

Ich wünschte, dass das der Fall wäre.

Keşke hiç doğmasaydın.

- Ich wünschte, du wärst nie geboren worden.
- Ich wünschte, Sie wären nie geboren worden.

Keşke bizimle gelebilsen.

- Ich wünschte, du könntest mit uns kommen.
- Ich wünschte, Sie könnten uns begleiten.

Keşke İngilizce konuşabilsem.

Wenn ich nur Englisch sprechen könnte!

Keşke yağmur yağmasa.

Wenn es doch nur aufhören würde zu regnen!

Keşke Fransızca konuşabilsem.

Wenn ich nur Französisch könnte.

Keşke oyunu kazansaydık.

Ich wünschte, wir hätten das Spiel gewonnen.

Keşke sihir kullanabilsem.

Ich wünschte ich könnte zaubern.

Keşke onunla karşılaşsam.

Ich würde mich gern mit ihr treffen.

Keşke dünyayı gezebilsem.

Ich wünschte, ich könnte um die Welt reisen.

Keşke ona benzeseydim.

Ich wünschte, ich wäre wie er.

Keşke onu yapmasan.

- Ich wünschte, du würdest das nicht machen.
- Ich wünschte, ihr würdet das nicht machen.
- Ich wünschte, Sie würden das nicht machen.

Keşke onu yapmasaydın.

- Ich wünschte, du hättest das nicht getan.
- Ich wünschte, ihr hättet das nicht getan.
- Ich wünschte, Sie hätten das nicht getan.

Keşke gerçeği bilseymişim.

Ich wünschte, ich hätte die Wahrheit gewusst.

Keşke ölmüş olsam!

Ich wünschte, ich wäre tot!

Keşke bizimle gelebilseydin.

Ich wünschte, du hättest mit uns kommen können!

Keşke yardım edebilsem.

- Ich wünschte, ich könnte helfen.
- Ich wollte, ich könnte helfen.

Keşke ödevimi yapsaydım!

Wenn ich nur meine Hausaufgaben gemacht hätte!

Keşke tavsiyene uysaydım!

- Wenn ich nur deinen Rat angenommen hätte!
- Wenn ich nur Ihren Rat angenommen hätte!

Keşke öyle boyayabilsem.

Ich wünschte, ich könnte auch so malen!

Keşke size katılabilsem.

- Ich wollte, ich könnte mit.
- Ich wünschte, ich könnte mich dir anschließen.
- Ich wünschte, ich könnte mich euch anschließen.
- Ich wünschte, ich könnte mich Ihnen anschließen.

Keşke doğru olsa.

Schön wär’s, wenn es wahr wäre.

Keşke bunu yapmasaydım.

Ich wünschte, ich hätte das nicht getan.

Keşke İspanyolca konuşsan.

Ich wünschte, Sie sprächen Spanisch.

Keşke Japonya'ya gidebilsem.

- Ich wünschte, ich könnte nach Japan gehen.
- Ich würde gern nach Japan fliegen.

Keşke benimle evlense.

- Wenn er mich doch bloß heiratete!
- Wenn er mich doch bloß heiraten würde!

Keşke onu görseydim.

- Ich wünschte, ich hätte sie gesehen.
- Ich wünschte, ich hätte sie besucht.
- Ich wünschte, ich hätte mich mit ihr getroffen.
- Schön wär’s, wenn ich sie gesehen hätte.

Keşke onu görmeseydin.

Ich wünschte wirklich, du hättest das nicht gesehen.

Keşke bana güvensen.

Ich wünschte, du würdest mir vertrauen.

Keşke Fransızca konuşsan.

Ich wünschte, du sprächest Französisch.

Keşke onunla evlenseydim.

- Wenn ich sie bloß geheiratet hätte.
- Ich wünschte, ich hätte sie geheiratet.

Keşke evde kalsaydın.

Ich wünschte, du wärest zu Hause geblieben.

Keşke seninle kalabilsem.

Ich wünschte, ich könnte bei dir bleiben!

Keşke seninle gelebilsem.

Ich wollte, ich könnte mit.

Keşke onu hatırlayabilsem.

Ich wünschte, ich könnte mich daran erinnern.

Keşke seninle gidebilsem.

Ich wünschte ich könnte mit dir gehen.

Keşke bana söylemeseydin.

Ich wünschte, du hättest es mir nicht erzählt.

Keşke burada yaşasak.

Ich wünschte, wir könnten hier leben.

Keşke Kanadalı olmasam.

Ich wünschte, ich wäre keine Kanadierin.

Keşke Boston'da yaşasam.

Ich wünschte, ich wohnte in Boston.

Keşke bana söyleseydin.

- Ich wünschte, du hättest es mir erzählt.
- Ich wünschte, du hättest es mir gesagt.

Keşke Tom kalsa.

Schön wär’s, wenn Tom bleiben könnte.

Keşke orada olsaydım.

Ich wünschte, ich wäre dort gewesen.

Keşke zamanımız olsa.

- Schön wär’s, wenn wir Zeit hätten.
- Wenn wir nur Zeit hätten!

Keşke bugün bitirebilsek.

Ich wünschte, wir könnten heute noch fertig werden.

Keşke zamanında dönebilsem.

Ich wünschte, ich könnte zurückgehen in der Zeit.

Keşke Boston'da yaşayabilsem.

- Ich möchte in Boston wohnen.
- Ich wünschte, ich könnte in Boston leben.

Keşke Boston'da olsam.

Ich wünschte, ich wäre in Boston.

Keşke hiç doğmasaydım.

Ich wünschte, ich wäre nie geboren!

Keşke yağmur dursa.

- Wenn der Regen nur endlich aufhörte.
- Wenn es doch nur aufhörte zu regnen!
- Wenn der Regen doch nur aufhören würde!

Keşke güzel olsam.

- Ich wollte, ich wäre schön!
- Schön wär’s, wenn ich hübsch wäre.

Keşke hatalı olsan.

Ich wünschte, du irrtest dich.

Keşke farklı olsam.

- Ich wünsche mir, ich wäre anders.
- Schön wär’s, wenn ich anders wäre.

Keşke bilgisayarımı getirseydim.

Ich hätte meinen Rechner mitbringen sollen.

Keşke hatalı olsam.

Schön wär’s, wenn ich Unrecht hätte.

Keşke onu düşünseydim.

Ich wünschte, ich hätte daran gedacht.

Keşke seninle olsam.

- Ich wünschte, ich wäre bei dir.
- Ich wünschte, ich wäre mit dir zusammen.

Keşke Kanadalı doğsaydım.

- Ich wäre gerne als Kanadier geboren worden.
- Ich wäre gerne als Kanadierin geboren worden.
- Ich wünschte, ich wäre als Kanadier geboren worden.
- Ich wünschte, ich wäre als Kanadierin geboren worden.

Keşke kanatlarım olsa!

Wenn ich nur Flügel hätte!

Keşke onunla evlenmeseydim.

Ich wünschte, ich hätte sie nicht geheiratet.

Keşke seni öpmeseydim.

Ich wünschte, ich hätte dich nicht geküsst.

Keşke onları arasaydım.

Ich wünschte, ich hätte sie angerufen.

Keşke Tom'la takılmasan.

Ich wünschte, du gäbest dich nicht mit Tom ab.

Keşke farkı söyleyebilsem.

Ich wünschte, ich würde den Unterschied erkennen.

Keşke benimle gelsen.

Ich wünschte, du würdest mit mir kommen.

Keşke Tom'a benzesem.

Ich wünschte, ich sähe aus wie Tom!

Keşke onu yapsaydık.

Ich wollte, wir hätten das getan!

Keşke onu yapmasaydık.

Ich wünschte, wir hätten das nicht getan.

Keşke ebeveynlerimi dinleseydim.

Hätte ich nur auf meine Eltern gehört!

Keşke orada olsaydın.

- Ich wünschte, du wärst da gewesen.
- Ich wünschte, Sie wären da gewesen.
- Ich wünschte, ihr wäret da gewesen.

Keşke bizimle gelseydin.

Ich wünschte, du wärest mit uns gekommen.

Keşke tavsiyeni dinleseydim.

Ich wünschte, ich hätte auf deinen Rat gehört.

Keşke sana danışsaydım.

- Ich wünschte, ich hätte dich um Rat gefragt.
- Ich wünschte, ich hätte Sie um Rat gefragt.
- Ich wünschte, ich hätte euch um Rat gefragt.

Keşke Tom'a inanmasaydım.

Ich wünschte, ich hätte Tom nicht geglaubt!

Keşke onunla gidebilseydim.

Ich wünschte, ich hätte mit ihr gehen können.