Translation of "Bizde" in German

0.004 sec.

Examples of using "Bizde" in a sentence and their german translations:

Bizde ise

Wenn wir haben

- Geceyi bizde geçirebilirsin.
- Geceyi bizde geçirebilirsiniz.

Du kannst bei uns übernachten.

bizde ise günümüzde

und heute haben wir

Bizde şeker yok.

Wir haben keinen Zucker.

Sorun bizde diyelim geçelim

Nehmen wir an, wir haben ein Problem

Kar yağıyor bizde yine.

Bei uns schneit es wieder.

- Bizde de hiç yumurta kalmadı.
- Bizde de hiç yumurta yok.

Auch wir haben überhaupt keine Eier.

Bizde ise durum birazcık farklı

Bei uns ist die Situation etwas anders.

Yine kadının yeri bizde aynıydı

Der Platz der Frau war wieder der gleiche bei uns

bizde tavuk besliyoruz inek besliyoruz

Wir füttern Hühner, wir füttern Kühe

Bizde artık şu şekilde yazılıyor ;

Jetzt ist es wie folgt geschrieben;

- Bizde şeker yok.
- Bizim şekerimiz yok.

Wir haben keinen Zucker.

- Bizde bir harita var.
- Haritamız var.

Wir haben eine Landkarte.

bizde küçük arkadaşlarımıza bu korkulu hikayeleri anlatmıştık

Wir erzählten unseren kleinen Freunden von diesen ängstlichen Geschichten

bizde ona ya çok güzel olmuş ya

Wir sind auch sehr nett zu ihm

Bizde aile yapısı daha sağlam olduğu için

Weil die Familienstruktur bei uns robuster ist

Bizde Tomris Hatun diye bir kişi var

Wir haben eine Person namens Tomris Hatun

Bizde sizin ölçünüz var o renkte değil.

Wir haben ihre Größe, aber nicht in der Farbe.

Bizim evde zaman durdu. Bizde hep sonbahar.

Bei uns Zuhause ist die Zeit stehen geblieben. Bei uns ist immer Herbst.

bizde biraz geri kafalıyız ve salakça mı düşünüyoruz?

sind wir ein bisschen rückständig und denken dumm?

bizde deriz ki var tüh var dolandırıldık eyvah!

Wir sagen, wir haben einen Eroberer!

Fakat bizde anne ve kız kardeş çok değerli

Aber Mutter und Schwester sind für uns sehr wertvoll

Bizde o dönemde ise tek başına bile gidebiliyordu

Zu dieser Zeit konnten wir sogar alleine gehen

- Sadece iki dolarımız var.
- Bizde sadece iki dolar var.

Wir haben nur zwei Dollar.

Bizde Tom Jackson adındaki bir hastanın hiçbir kaydı yok.

Wir haben keine Unterlagen zu einem Patienten namens Tom Jackson.

Ailemiz bizimle ilgilendi ve şimdi onlarla ilgilenme sırası bizde.

Erst kümmerten sich unsere Eltern um uns, und nun sind wir an der Reihe, uns um sie zu kümmern.

Asıl sorulacak soru şu ama sorun koltukta mı bizde mi

Die Frage ist die eigentliche Frage, aber ist das Problem bei uns?

Baz istasyonlarını geliştirmek gerekiyor tabi. Bütün suç bizde de değil

Basisstationen müssen verbessert werden. Wir haben nicht das ganze Verbrechen

- Biz bu şekilde yapıyoruz.
- Bizde işler böyle yürür.
- Bu şekilde yapıyoruz.
- İşte böyle yapıyoruz.

So machen wir das.