Translation of "Birazcık" in German

0.005 sec.

Examples of using "Birazcık" in a sentence and their german translations:

Birazcık farklı

ein wenig anders

Birazcık şişmansın.

Du bist ein bisschen dick.

Evet, birazcık.

Ja, ein kleines bisschen.

Birazcık az kalıyor

ein bisschen weniger

Birazcık günümüze harmanlaşmış

ein wenig in die Gegenwart gemischt

Birazcık yakından tanıyalım

Lass uns ein bisschen kennenlernen

Tom birazcık korkak.

Tom ist schon ein kleiner Feigling.

Beni birazcık üzdü.

Das hat mich schon ein wenig betrübt.

Birazcık bile araştırılmış değil.

Nichts auch nur annähernd Erforschtes.

Ben birazcık pasta istiyorum.

Ich hätte gern ein kleines Stückchen Kuchen.

Birazcık heyecan istemez misin?

Wie wärs mit ein bisschen Spaß?

Tom birazcık gergin görünüyor.

Tom wirkt etwas nervös.

Ondan hâlâ birazcık kaldı.

Es ist noch ein bisschen davon übrig.

Tom pencereyi birazcık araladı.

Tom öffnete das Fenster einen Spaltbreit.

- Birazcık çabala!
- Biraz çabala!

Versuch ein bisschen.

Bardakta birazcık su var.

- Es ist etwas Wasser in dem Glas.
- Im Glas ist ein wenig Wasser.

Ben bunu birazcık basitleştirdim.

- Ich habe es ein bisschen vereinfacht.
- Ich habe ihn ein bisschen vereinfacht.
- Ich habe sie ein bisschen vereinfacht.

Tek ihtiyacım birazcık „SEN“.

Das Einzige, was ich brauche, ist ein kleines bisschen „DU“.

Cesaret verici ancak birazcık şüpheciydi.

Er ermutigte mich, war aber auch etwas skeptisch.

O günleri hatırlayıp birazcık gülümseyelim

Erinnern wir uns an diese Tage und lächeln wir ein wenig

Bu günümüze birazcık evrilerek gelmiştir

Dies hat sich heute ein wenig weiterentwickelt

Mikrofon açıldığında kalite birazcık düşüyor

Die Qualität nimmt beim Einschalten des Mikrofons leicht ab

Birazcık bile vicdanı olan insanların

Menschen mit ein wenig Gewissen

Bizde ise durum birazcık farklı

Bei uns ist die Situation etwas anders.

- Biraz uzanmalıyım.
- Birazcık uzanmak zorundayım.

Ich muss mich ein bisschen hinlegen.

Birazcık öğrenme tehlikeli bir şeydir.

Halbwissen ist gefährlich.

Ara sıra birazcık deli olun!

Seid ab und zu ein kleines bisschen verrückt!

Birazcık daha yavaş olabilir mi?

Darf es ein kleines bisschen langsamer sein?

Neden gidip kadınlardan birazcık yardım istemediler?

warum baten sie nicht einfach Frauen um etwas Hilfe?

Bu felaketleri gördükçe birazcık içimiz kararıyor

etwas dunkler, als wir diese Katastrophen sehen

Bu konu birazcık daha diğerlerinden farklı

Dieses Thema unterscheidet sich ein wenig von anderen

Sadece geçmişe gidip atalarımızdan birazcık edep

Geh einfach zurück und hol ein bisschen von unseren Vorfahren

Birazcık daha artık piyasaya girmişti Apple

Apple ist jetzt ein bisschen mehr auf dem Markt

Birazcık daha sabırlı olsaydın yapbozu bitirebilirdin.

Mit etwas mehr Geduld hättest du das Puzzle lösen können.

Tek yapmamız gereken şey birazcık mesafeli olacağız

Alles was wir tun müssen ist, dass wir ein bisschen weit weg sind

Birazcık, aynen böyle. Kürekle. İşte böyle. Ver bana.

mit der Schaufel ein wenig die Erde auf. Seht ihr? Gib es mir.

Kısacası biz 90 lılar olarak birazcık böyle şanslıymışız

Kurz gesagt, wir 90er hatten so ein bisschen Glück

Fiziksel olarak da erkeğe göre birazcık daha güçsüzdür

Körperlich ist er etwas schwächer als ein Mann

Burada slogan ile birazcık çelişme yok mu sanki?

Gibt es hier keinen kleinen Widerspruch zum Slogan?

Ve birden o an geldi. Elimi birazcık uzattım.

Und dann passiert es einfach. Ich streckte meine Hand aus.

Evlat, birazcık da olsa adam gibi konuşmaya başlıyor gibiyim.

Mann, ich höre mich langsam ein bisschen nach einem Arsch an.

Her şeye rağmen Marmara Denizinde birazcık farklı bir durum var

Trotz allem gibt es im Marmarameer eine etwas andere Situation.

Kırsal bölgelerde ise az önce de belirtmiştik birazcık farklılık var

In den ländlichen Gebieten haben wir bereits einen kleinen Unterschied erwähnt

Tom birazcık hız limitinin üzerinde sürerse vaktinde havaalanına yetişebileceğini düşündü.

Tom glaubte, den Flughafen noch rechtzeitig erreichen zu können, wenn er die Höchstgeschwindigkeit etwas überschritte.

Sanki ayda ki git gel gibi ama birazcık fazla çekildi bu

Es ist wie im Monat gehen und kommen,

Birazcık geçmişe gidip dedemize güzel bir yerden güzel bir arsa kapattırmak istemez misiniz?

Möchten Sie nicht ein wenig vorbei gehen und unseren Großvater ein schönes Grundstück von einem schönen Ort aus schließen lassen?

"Tom, bunun ne tür yazı olduğunu biliyor musun?" "Muhtemelen Tibetçe, ancak onu birazcık okuyamıyorum."

„Tom, weißt du, was das hier für eine Schrift ist?“ – „Wahrscheinlich Tibetisch, aber ich kann es kein bisschen lesen.“

Bütün doktorlar kahve içmemem gerektiğini söylüyorlar ama buna rağmen, sevdiğim arkadaşlarımla beraberken ara sıra birazcık içiyorum.

Alle Ärzte sagen, dass ich keinen Kaffee trinken darf, aber in netter Gesellschaft trinke ich trotzdem ab und zu ein wenig.